Taurus Group QUARTZ2Q Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Group QUARTZ2Q an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Group QUARTZ2Q, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Group QUARTZ2Q die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Group QUARTZ2Q. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Group QUARTZ2Q sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Group QUARTZ2Q
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Group QUARTZ2Q
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Group QUARTZ2Q
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Group QUARTZ2Q zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Group QUARTZ2Q und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus Group finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Group QUARTZ2Q zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Group QUARTZ2Q, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Group QUARTZ2Q widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    quartz 2Q Radiador de cuarzo Radiador de quars Quartz radiator Radiateur à quartz Quarzheizkörper Radiatore al quarzo Aquecedor a quartzo Kwartsradiator Grzejnik kwarcowy Radiator de cuart Manual Quartz 2Q.indd 1 Manual Quartz 2Q.indd 1 23.05.06 23:49:41 23.05.06 23:49:41[...]

  • Seite 2

    Manual Quartz 2Q.indd 2 Manual Quartz 2Q.indd 2 23.05.06 23:49:48 23.05.06 23:49:48[...]

  • Seite 3

    A B D E C F Manual Quartz 2Q.indd 3 Manual Quartz 2Q.indd 3 23.05.06 23:49:48 23.05.06 23:49:48[...]

  • Seite 4

    Español Radiador de cuarzo QUARTZ 2Q Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Botones selectores de po[...]

  • Seite 5

    Utilización y cuidados: - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato esta pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado para que lo[...]

  • Seite 6

    sigue sin funcionar , acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. Dispositivo de seguridad antivuelco: - El aparato dispone de un dispositivo de seguridad de antivuelco que desconecta el aparato en caso de que la posición de trabajo no sea la correcta. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de ini[...]

  • Seite 7

    Català Radiador de quars QUARTZ 2Q Benvolgut client, Li agraïm que s’hagi decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Botons selectors de potència B Botó[...]

  • Seite 8

    - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial. - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persone[...]

  • Seite 9

    l’aparell en cas que la posició de treball no sigui la correcta. Neteja - Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o b?[...]

  • Seite 10

    English Quartz radiator QUARTZ 2Q Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction for a very long time. Description A Power selector buttons B Oscillation button C Metal grille [...]

  • Seite 11

    not professional or industrial use. - This appliance is intended for use by adults. Do not allow people not used to handle this kind of product, mentally handicapped people or children to use it. - This appliance should be stored out of reach of children and/or handicapped people. - Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it ove[...]

  • Seite 12

    and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or put it und[...]

  • Seite 13

    Français Radiateur à quartz QUARTZ 2Q Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Description A Boutons de sélectio[...]

  • Seite 14

    avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non pro[...]

  • Seite 15

    de sécurité qui le protège de toute surchauffe. - Si l’appareil se déconnecte seul et si vous ne parvenez pas à le reconnecter , débranchez-le du secteur et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher . Si cela ne fonctionne toujours pas, faire alors appel à l’un de nos services d’assistance technique autorisé. Dispositif de sé[...]

  • Seite 16

    Deutsch Quartzheizkörper QUARTZ 2Q Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Leistungswahlschalter B Schwingungst[...]

  • Seite 17

    - V ermeiden Sie, dass das V erbindungskabel mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An/Ausschalter nicht funktioniert. - Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bev[...]

  • Seite 18

    T ransport: - Das Gerät ist mit einem hinterseitigen Transportgrif f ausgestattet, was eine einfache und bequeme Handhabung ermöglicht. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie d[...]

  • Seite 19

    Italiano Radiatore al quarzos QUARTZ 2Q Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto di marca T AURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, la renderanno completamente soddisfatto durante molto tempo. Descrizione A Pulsanti selezione potenza[...]

  • Seite 20

    - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato solo ad uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio è destinato all’uso esclusivo da parte di adulti. Non permettere che venga usato da parte di persone c[...]

  • Seite 21

    tecnica autorizzato. Dispositivo di sicurezza antirovesciamento: - L ’apparecchio dispone di un dispositivo di sicurezza antirovesciamento che lo sconnette se la posizione d’uso non è corretta. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. - Pulire l’app[...]

  • Seite 22

    Português Aquecedor a quartzo QUARTZ 2Q Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Botões selectores de potência B Botão de oscilação C Grelh[...]

  • Seite 23

    ligar/desligar não funciona. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por adul[...]

  • Seite 24

    Dispositivo de segurança antiqueda: - O aparelho possui um dispositivo de segurança antiqueda que desliga o aparelho caso a posição de funcionamento não seja a correcta. Limpeza - Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gota[...]

  • Seite 25

    Nederlands Kwartsradiator QUARTZ 2Q Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een huishoudelijk apparaat van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de meest strikte kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Keuzeschakelaars voor het v[...]

  • Seite 26

    handen. Gebruik en voorzorgsmaatregelen: - Het apparaat niet gebruiken als de aan/ uitknop niet werkt. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en vóór schoonmaak en onderhoud. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel gebruik. - Dit toestel is bedoeld voor gebruik door vo[...]

  • Seite 27

    Thermische veiligheidsvoorziening: - Het apparaat beschikt over een thermische veiligheidsvoorziening die het apparaat beschermt tegen oververhitting. - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens het terug in te steken. Indien het dan nog steeds niet werkt,[...]

  • Seite 28

    Grzejnik kwarcow y QUARTZ 2Q Szanowny Kliencie, Serdecznie dzi  kujemy za zdecydowanie si  na zakup sprz  tu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalno  , jak równie  fakt,  e spe  niania on wszelkie normy jako  ci, dostarczy Pa  stwu pe  nej satysfakcji przez d  ugi czas. Opis A [...]

  • Seite 29

    - Kabel pod  czeniowy nie mo  e by  w kontakcie z gor  cymi powierzchniami urz  dzenia. - Nie dotyka  wtyczki mokrymi r  koma. Stosowanie i utrzymanie: - Nie u  ywa  urz  dzenia, je  li nie dzia  a przycisk w  czania ON/OFF. - Wy  cza  urz  dzenie z gniazdka bezpo  rednio po zako  czeni[...]

  • Seite 30

    Po zako  czeniu pracy z urz  dzeniem: - Wy  czy  urz  dzenie za pomoc  przycisków wyboru mocy. - Wy  czy  urz  dzenie z pr  du. Transport: - Urz  dzenie to posiada w tylnej cz  ci uchwyt w celu u  atwienia jego przemieszczania. Zabezpieczenie termiczne: - Urz  dzenie posiada zabezpieczenie termicz[...]

  • Seite 31

      QUARTZ 2Q  μ  :  μ     μ     μ TAURUS.[...]

  • Seite 32

    -       .  μ                            [...]

  • Seite 33

    -         μ B -          [...]

  • Seite 34

    μ    , μ  μ       μ  . -    [...]

  • Seite 35

    Ɉɛɳɢɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ – ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɪɚɞɢɚɬɨɪ ɩɨɞ ɪɨɡɟɬɤɨɣ . – ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɣ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ . – Ɋɚɞɢɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɧɟ ɛɥɢɠɟ 50 ɫɦ ɨɬ ɥɟ?[...]

  • Seite 36

    Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ : – ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ , ɟɫɥɢ ɭ ɧɟɝɨ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . – ȼɫɟɝɞɚ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ , ɟɫɥɢ ȼɵ ɟɝɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ , ɚɬ ?[...]

  • Seite 37

    ɫɧɨɜɚ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɤ ɫɟɬɢ . ȿɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ , ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ . Ɏɭɧɤɰɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢ – Ⱦɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢ?[...]

  • Seite 38

    ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢ ɫɩɨɫɨɛɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ – ȿɫɥɢ ȼɵ ɡɚɦɟɬɢɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ , ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ , ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ . ɇɟ ɩɵɬɚɣ?[...]

  • Seite 39

    Radiator de cuar  QUARTZ 2Q Stimate client, V  mul  umim pentru faptul c  v-a  i decis s  cump  ra  i un produs marca TAURUS. Tehnologia, aspectul  i func  ionalitatea acestuia, precum  i faptul c  respect  cele mai stricte norme privind calitatea, v  vor aduce o satisfac  ie total  pentru mult timp. [...]

  • Seite 40

    - Deconecta  i aparatul de la re  eaua electric  atunci când nu-l mai folosi  i  i înainte de a efectua orice opera  iune de cur  are. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic,  i nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utiliz  rii de c  tre adul  i. Nu permite  i utili[...]

  • Seite 41

    - Dac  aparatul se opre  te singur  i nu porne  te din nou, scoate  i-l din priz  i a  tepta  i 5 minute înainte de a-l conecta din nou. Dac  nu func  ioneaz  în continuare, apela  i la un serviciu de asisten  tehnic  autorizat. Dispozitiv de siguran  împotriv a r  sturn  rii: - Aparatu[...]

  • Seite 42

       QUARTZ 2Q   ,   ,      TAURUS .   , ?[...]

  • Seite 43

    -        .        ,       . -  ?[...]

  • Seite 44

     “  ”: -   “   ”       ,         [...]

  • Seite 45

               -  ,        [...]

  • Seite 46

    ΔϛΎΣ ΕΎΠΘϨϣ ϱ΃ ϭ΃ ϱϭϮϠϘϟ΍ ϝϮϠΤϣ ίΎϬΠϟ΍ Ϟδϐϟ ΔτηΎϛ ϭ΃ . -                            ?[...]

  • Seite 47

    - ϳ ˯ΎΑήϬϜϟΎΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴλϮΗ ΐΠ . -           .   : -       ?[...]

  • Seite 48

    -      .           . -         ?[...]

  • Seite 49

        -                .  ?[...]

  • Seite 50

    Manual Quartz 2Q.indd 50 Manual Quartz 2Q.indd 50 23.05.06 23:50:56 23.05.06 23:50:56[...]

  • Seite 51

    Manual Quartz 2Q.indd 51 Manual Quartz 2Q.indd 51 23.05.06 23:50:57 23.05.06 23:50:57[...]

  • Seite 52

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Quartz 2Q.indd 52 Manual Quartz 2Q.indd 52 23.05.06 23:50:57 23.05.06 23:50:57[...]