Teac SR-L70i Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teac SR-L70i an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teac SR-L70i, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teac SR-L70i die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teac SR-L70i. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teac SR-L70i sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teac SR-L70i
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teac SR-L70i
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teac SR-L70i
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teac SR-L70i zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teac SR-L70i und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teac SR-L70i zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teac SR-L70i, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teac SR-L70i widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    77-20SR70I00020 Z SR - L 70i Hi-F i T able Radio OWNER’ S MANU AL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL[...]

  • Seite 2

    2 C A U T I O N : T O R E D U C E T H E R I S K O F ELECT RIC SHOCK , DO NOT REMOVE COVER (O R B AC K ). NO USE R- SER V I CE A B LE P A R T S I N SI D E . R E F E R SE R V I C I N G T O Q UA L I F I E D SERVICE PERSONNEL. T he li ght nin g f las h w it h arr owh ea d s y m b o l , w i t h i n a n e q u i l a t e r a l triangle, is intended to al e[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 CAUTION < DO NOT REMOV E T HE E X TERNAL C ASES OR C A B I N E T S TO E X P O SE T H E EL E C T R O N I C S . NO US ER SERVICEABLE P AR TS ARE WIT HIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WI TH T H I S P R O D U C T, CO N T A C T T E A C F O R A S E R V I C E R E F E R R A L . D O N O T U S E T H E PRODUC T UNTIL I T HAS BEEN REP AIR[...]

  • Seite 4

    4 Content s Rea d this b efo re att emp ting a ny operations. < W he n th e un it is tu r ne d o n, sw i tc hi ng o n the T V may cause lines to app ear on th e T V screen , dep ending on the condition of the el e c tr ic w ave s o f t h e T V bro ad c as t . T hi s i s n ot a m al f un c t io n of th e u ni t or th e T V. I f this happens, turn[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 Batter y Preca utions < Be sur e to ins er t t he bat ter ies wi th cor re c t positive “ + ” and ne gative “ _ ” polarities. < Us e b a t te r ie s of th e s am e t y p e. Ne ve r us e dif ferent typ es of bat teries together . < Ei th e r r ec ha rg ea bl e an d n o n -r e ch arg ea b le b a t t e r i e s c a n b e u s [...]

  • Seite 6

    6 Identif ying the P art s ( Main Unit ) A C D E M L K G F I H B J Thi s can b e rot ate d up to 90 º in e ith er direction.[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 I Dock co nnec to r Inser t an iP od into this dock (page 1 4) . J Di sp lay K TU NER U s e t h i s b u t t o n t o e n t e r T U N E R m o d e (page 1 8) . L PHONES To li s te n wi t h he a dp h o n e s , f i r s t l o w er t he vo lu me le ve l to t he mi ni mum . T he n i ns er t the headphones plug into the PHONES jack, a n d a d j u [...]

  • Seite 8

    8 A B B C Q M K R W V X S T U Identif ying the P art s ( Remote Con trol Unit ) Q MUTING Use this button to mute the sound (page 1 4) . R MEMOR Y In TUNER mode, use this but ton to store for a p r e s e t t h e c u r r e n t l y t u n e d s t a t i o n (page 1 9). S FM MO DE I n T U N E R m o d e , us e th i s b u t to n to s e le c t stereo or mon[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 T h e i n c lu d e d r e m ot e c on t ro l un it a ll o ws t he unit to be operated f rom a di st ance . W h e n u s in g t h e r e m ot e co nt r o l, p o i nt i t toward s th e remote sensor on th e front of the unit. < Even if the remote control is used within its e f f e c ti v e o p e r a ti o n ra n g e, th e un i t mi g ht not [...]

  • Seite 10

    10 1 2 3 G H A E D C B F CAUTION: < T urn of f the p ower before making connec tions. < R ead the instruc tions for each component that you in tend to use with this unit. < B e sure to insert each plug securely. T o prevent hum and noise, do not bun dle the connec tion cord s. AC wall soc ket Adjuster SR-L70i Connect ions iPod (ba ck si de[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 A AUX in plug A n a l o g 2 - c h a n n e l a u d i o s i g n a l s c a n b e input through this plug. Connec t this plug t o t h e o u t p u t o f a n i P o d , C D p l a y e r , casset te tape deck , etc. B Dock connector Inser t an iP od into this dock (page 1 4) . C CL OCK AD J U s e t h i s b u t t o n t o a d j u s t t h e c l o c [...]

  • Seite 12

    12 Setting the Clock 1 Pr e ss an d ho l d th e CL OC K ADJ bu t t o n for m ore t han 3 se cond s, an d rel ease i t whe n “1 2 HR” or “24 HR ” bl ink s on the display . If you want t o change th e ho ur mo de, turn the TUNING /SET kn ob. < I f y o u d o n o t t u r n t h e k n o b o r p r e s s t h e b u t to n fo r 8 s e c o nd s , ti[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 Basic Opera tion ( 1 ) 1 Pr e s s t h e S TAN DB Y/O N s w i t c h t o t u r n th e unit on . < Th e u nit turns on with the sou rce that was last sele cted ready to play . If an iPod that is in playback mod e is inser ted int o the dock , the SR - L 70 i a u t o m at i c al l y t u r n s o n an d s t a r t s playback of the iPod. <[...]

  • Seite 14

    14 Basic Opera tion ( 2 ) Dimmer Y ou can change the b rightness of t he f ront p a n e l d i s p l a y . U s e t h e S N O OZ E / D I M M E R but ton to set th e brightness to on e of three lev els . I f t h is bu t t o n i s p r es s e d i n s ta n db y mo d e, t h e d i s p l a y i s b r i g h t e n e d f o r a b o u t 5 seconds. < T h i s f [...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 Selec ting iPod mode Press the iP od b utton ( y / J ). If an iP od that is playing is inser ted into the d o c k , t h e S R - L 7 0 i a u t o m a t i c a l l y s t a r t s output ting the soun d. When no iP od is do cked, th e iPod indicator on the display blinks. < Y ou can also use the b utton on the iP od or the Play /Pause but t[...]

  • Seite 16

    16 Listen ing to an iP od ( 2) Returning to the previous iPod menu Press the MENU but ton. T his bu tton has th e same f unctions as it s iP od counterpar t. Selec ting a menu item Press the PRESET /SCROLL but tons ( ‡ / ° ) t o scroll to the menu item you want, and then press the SELECT but ton. Activating the repe at mode During playback , pre[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 Listening to an E x ternal Source 1 Connec t the AUX IN plu g o f t he S R- L7 0 i to the PHO NES ja ck (audio out put ja ck) of a po rt able a udio p layer . You c an u s e t h i s m ea n s o f co n n e c t i o n t o l i s t e n t o a n i P o d t h a t d o n o t h a v e d o c k con nec tors. 2 Press t he AUX but ton. T h e AUX in d i c [...]

  • Seite 18

    18 1 Press t he TUN ER bu tto n. T h e T UN E R in d i c at o r ( ) ap p e a r s on the display . 2 Press th e TUNE R but ton aga in to sel ec t FM or AM . Selec ting a station Autom ati c sele ct ion Hold down a Skip but ton ( . or / ) for m o re t ha n 2 s e c o n ds an d r el e a s e i t wh e n the frequen cy display begins to change. W h e n a [...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 Preset T uning ( 1 ) You c an p r o g r am 10 FM a n d 10 A M c h a n n e l presets . 1 T u ne i n a stati on yo u wan t to save as a pre set (pa ge 1 8). 2 Press t he ME MORY but ton . 3 W i t h i n 3 s e c o n d s , s e l e c t a p r e s e t c ha n n e l t o s t o re t he st a t i o n u s in g th e PRES ET /SC ROLL ( ‡ / ° ) butto n[...]

  • Seite 20

    20 Preset T uning ( 2 ) Selec ting a preset station 1 I n T U N E R m o d e , p r e s s t he T U N E R but ton t o sel ect FM o r AM. 2 P r e s s t h e PR E S E T/S C R O L L ( ‡ / ° ) b u t t o n s r e p e a t e d l y u n t i l t h e d e s i r e d pre set st ati on is fo und. Timer ( 1 ) Sleep Timer Y ou ca n s et th e S le ep T im er so the un[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 Nap Alarm Yo u c a n s e t a N a p A l a r m s o t h a t a b u z z e r sounds af ter a set am ount of time. The buz zer sounds for 5 minutes. Pr es s th e NA P b u t t on re p ea te d l y u nt i l t h e desired time appears on the display . T h e NA P in d i c at o r ( ) a p p e a r s o n t h e d i sp l ay. 30, 60, 9 0, or 1 20: Depen di[...]

  • Seite 22

    22 4 Prepar e the s ource . W he n th e s o u rce is se t t o “ iP o d,” in se r t a n iPo d. When the s ourc e is set to “ T uner ” , tune in a station. < P l a y b a c k v o l u m e w i l l gr a d u a l l y in c r e a s e when the unit is turne d on by timer . < If th e sou rce is s e t to “i Pod ” bu t n o iPo d is set, the bu [...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 T ur ning o ff a Wake Up Ti mer If you do not want t o use a timer , press the ALARM 1 o r ALARM 2 but ton to turn it of f. T h e co r re s p o n d in g ti m e r i n d i c at o r ( or ) disappears from the display . Press the ALARM 1 or AL ARM 2 bu tton again to turn it on. Usin g the a larm wi th you r iPod T o uch < If you tur n the[...]

  • Seite 24

    24 I f y o u h a ve p ro b l e ms w it h yo u r s y s te m , r ea d this pag e and tr y to solve the problem yours elf b e f o r e c a l l i n g y o u r d e a l e r o r T E A C s e r v i c e cent er. Gener al No powe r . e C h e c k t h e co nn e c t i o n to t h e AC p o w e r supp ly. Che ck whe ther the AC s ource is a switched outlet or n ot an[...]

  • Seite 25

    ENGLISH 25 Specif ications T un er Se ct ion Fr equenc y Rang e FM : 87 .5 MH z to 1 0 8.0 MHz AM: 52 0 kH z to 1 ,71 0 k Hz Spe aker Syste m Sec tio n Ty p e ............................ 5 1 . 5 m m x 2 Impe dance .......................... 4 ohms General T otal Outp ut Power . . . . . . . . . . . . . . .3 W + 3 W Power Requirement . . . . . . . .[...]

  • Seite 26

    26 Sommaire Nou s vous r emer cion s d’av oi r choi si TE AC. L i s e z c e m a n u e l a v e c a t t e n t i o n p o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s poss ibl es de ce t appa reil . A T TENTION < N ’ e x p o s e z p a s c e t a p p a r e i l a u ruissellement ni aux éclaboussures. < N e p l a c e z a u[...]

  • Seite 27

    FRANÇAIS 27 Lire ce q ui sui t avant d’uti lise r l’appare il. < Q u a n d l ’ a p p a r e i l e s t a l l u m é , m e t t r e e n s e r v i c e u n t é l é v i s e u r p e u t e n t r a î n e r l’appa riti on de li gnes sur l’ é cran de celui- ci , e n f o n c t i o n d e s o n d e s é l e c t r i q u e s d e l a d i f f u s i [...]

  • Seite 28

    28 A C D E M L K G F I H B J Peut t our ner à 90 º da ns le s deu x directions. Identi fication de s par ties (Unité principale )[...]

  • Seite 29

    FRANÇAIS 29 I Connec teu r du do ck Insérez un iPod dans c e dock (p age 36) . J Af fichage K TU NER Ut ilis ez cet te tou che p our pa sse r e n m od e TUNER (page 4 0) . L PHONES Po u r un e é c o u t e p r i v é e , c o m m e n c e z p a r régl er l e vo lume au minim um. Insérez alor s l a f i c h e d u c a s q u e d ’é co u t e d a n [...]

  • Seite 30

    30 A B B C Q M K R W V X S T U Identi fication de s par ties (T é lécommande ) Q MUTI NG (Neu tral isat ion) U t i l i s e z ce t t e t o u c h e p o u r co u p e r l e s o n (page 36). R M EMO RY ( Mé mori sati on) En m ode TUN ER, utilisez cet te touch e p our prérégler ( mémo riser) des stations (page 4 1 ). S FM MO DE En m ode TUN ER, uti[...]

  • Seite 31

    FRANÇAIS 31 Le bo î ti er de tél éc omm an de fo ur ni pe rm et la commande à distance d e l ’ ap pareil. Pour utiliser le boî tie r d e tél écomm ande, pointe z-l e ve rs le détec teur d e télécommande du panneau avant de l’apparei l. < M ê m e s i l e b o î t i e r d e té l é co mm an d e e s t e m p l o y é à p o r t é e[...]

  • Seite 32

    32 1 2 3 G H A E D C B F Attention : < Coup ez l’ alimentation de tous les appareils a vant d’effe ctuer les r acc ordements . < L isez les instruc tions qui accompagnent chaque app arei l que vous avez l ’int ention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche s oit s oigneusement insérée. P o[...]

  • Seite 33

    FRANÇAIS 33 A Fiche d'entrée AUX IN Des signaux audio analogiques à 2 c anaux p e u v e n t ê t r e r e ç u s p a r c e t t e f i c h e . Branchez- la à la sor tie d'un iPod, lec teur de CD , platine casset te, et c. B C onnecteur du dock Insérez un iPod dans c e dock (p age 36) . C CL OCK AD J Utilise z cet te touche po ur ré gle[...]

  • Seite 34

    34 Réglage de l ’horloge 1 A p p u y e z s u r l a t o u c h e C L O C K A D J , m a i n t e n e z - l a p r e s s é e p l u s d e 3 se con de s et re lâc he z-l a q uan d “1 2 HR” ou “24 HR ” cl igno te à l'écr an. Si vous désirez changer le c ycle de l’horl oge, t ournez la m olette T UNING/SET . < S i v o u s n e t o u [...]

  • Seite 35

    FRANÇAIS 35 Fo nct ionnemen t de base ( 1 ) 1 Ap p u y e z s u r l ’ i n t e r ru p t e u r S TAN D BY/ ON po ur all ume r l’ ap pare il. < L ’a p p ar ei l s’a ll u m e a ve c la d er n i èr e so u rc e sélec tionné e. Si un iPod en mo de le cture est i n s é r é d a n s l e D o c k , l e SR - L 70 i s e m e t t r a automatiquemen[...]

  • Seite 36

    36 Fo nct ionnemen t de base ( 2 ) Dimmer ( atténuateur ) V o u s p o u v e z m o d i f i e r l a l u m i n o s i t é d e l’ af fichag e de la face avant. Utilisez la touche S N O O Z E / D I M M E R p o u r c h a n g e r l a luminosité en tre trois nivea ux . Si ce t t e to uc h e es t en f o n cé e en m o de d e v e i l l e , l ’ a f f i [...]

  • Seite 37

    FRANÇAIS 37 Recherc her une partie dans une plage D u r a n t l a l e c t u r e, m a i n te n e z e n f o n c é e l a touche S aut ( . o u / ) dur ant plus de 2 secondes et relâchez-la quand la par tie que vous voulez écouter est at tein te. Sauter à la plage suivante ou précédente D ur a nt la l ec tu r e, ap p uy e z ré p ét i ti v em e [...]

  • Seite 38

    38 Écoute d e l ’ iPod ( 2 ) Pour re venir au menu précédent Appuyez sur la touche MENU . Cet te t ouche a les même fonc tions que celle de l’iPod. Sélec tion d'un élé ment de menu A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s PR E S E T/ S C R O L L ( ‡ / ° ) p our f aire défi ler jusqu’ à l ’ é lém ent. Et puis appuyez sur la[...]

  • Seite 39

    FRANÇAIS 39 Écoute d’ une source externe 1 B r a n c h e z l a f i c h e d 'e n t r é e A U X I N d u SR- L70i à l a pris e cas que (p rise d e sor ti e aud io) d'un le cte ur aud io po rta ble. Vo us p o u ve z em p l o ye r ce t te m é th o d e d e c o n n e x i o n p o u r é c o u t e r u n i P o d s a n s connec teur pour dock[...]

  • Seite 40

    40 1 Appuye z sur la to uch e TUNE R. L 'in dicateur T UNER ( ) a p p a r a î t à l'é cr a n . 2 A p p u y e z à n o u v e a u s u r l a t o u c h e TUN ER po ur sél ec tio nner FM ou A M. Sélec tion d'une station Rec her che au tomat iqu e M ai n te n e z en f o n cé e l a t o u c he Saut ( . ou / ) durant plus d e 2 second e[...]

  • Seite 41

    FRANÇAIS 41 Préréglage de stations ( 1 ) V o u s p o u v e z p r é r é g l e r ( “ p r o g r a m m e r ” ) 1 0 stations FM et 1 0 stations AM . 1 C a l e z - v o u s s u r u n e s t a t i o n q u e v o u s voule z s auveg arde r co mme prér égl age (pa g e 40). 2 Appuye z sur la to uch e MEM ORY . 3 Dans les 3 se con des , s éle c tio n[...]

  • Seite 42

    42 Préréglage de stations (2 ) Comment r appele r des stations préréglé es 1 En m ode TUNE R , ap puyez sur la touc he TUN ER po ur sél ec tio nner FM ou A M. 2 Ap pu y ez ré p é t it i ve m e nt su r l a to u ch e PRESET /SCROLL ( ‡ / ° ) jusqu’à o b t e n t i o n d e l a s t a t i o n p r é r é g l é e (pre set) voulu e. Minuteri[...]

  • Seite 43

    FRANÇAIS 43 Ré vei l L ’appareil peut être programm é pour s’all umer à une heure donnée. L ' a p p a r e i l s ' a l l u m e q u a n d l ' h o r l o g e a t t e i n t l'heure réglée. Puis, après 1 20 m inutes, il pass e e n v e il l e . O u l a s o n n e r i e r e te n ti r a p e n da n t 5 minutes. V o u s p o u v[...]

  • Seite 44

    44 4 Prépar ez la s ource . Si la source est réglée sur “iPod” , insérez un iPo d. Si l a s o u rc e es t r é gl é e su r “ Tu n e r ” , r é g l e z l’ appareil sur une station. < Lors de l ’ allumage par le réveil, le volume de lec ture monte progressiv ement. < S i l a s o u r c e e s t r é g l é e s u r “ i P o d ?[...]

  • Seite 45

    FRANÇAIS 45 Pour co upe r le réveil Si vous n’ utilisez pas le réveil , appuyez sur la t o u c h e A L A R M 1 o u A L A R M 2 p o u r l e co u p er. L ’indic at eur de révei l ( ou ) disparaî t d e l’aff icheur . Appuyez à nouveau sur la touche AL ARM 1 ou ALAR M 2 pour réactiver le réveil. U t i l i s a t i o n d e l ’a l a r m e [...]

  • Seite 46

    46 E n c a s d ’ a n o m a l i e d e f o n c t i o n n e m e n t , c o n s u l t e z l e t a b l e a u q u i s u i t e t t e n t e z d e résoudre le problème qui se pose à vous avant de f aire appel au revendeur o u au ser vice après- vent e de T EAC. Général Pas d ’ al ime ntat ion. e Vérifier que l ’ ap pareil est bien branché sur l[...]

  • Seite 47

    FRANÇAIS 47 Sec ti on SYNTO NIS EUR Plage de fréquences FM : 8 7 ,50 MHz à 1 0 8,00 M Hz AM : 520 kHz à 1 .7 1 0 kHz Sec ti on SYSTÈM E DE HAUT -PARLEUR S Ty p e ............................ 5 1 , 5 m m x 2 Impé dance .......................... 4 ohms Général es Puissance t otale de sor tie .......... 3 W + 3 W Puissance r equise . . . . . [...]

  • Seite 48

    48 Indice E n h o r a b u e n a p o r e s c o g e r u n T E AC . L e a d e t e n i d a m e n t e e s t e m a n u a l a f i n d e o b t e n e r e l m e j o r r e n d i m i e n t o d e e s t a unidad. PR E C AUC I ÓN < No p ermita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato. < N o c o l o q u e o b j e t o s q u e c o n t e n g a n[...]

  • Seite 49

    ESP AÑOL 49 Lea e sto ant es de re ali zar cu alq uier operación. < Si e s t a un id a d es t á en c en d id a , es p os i bl e q u e , a l e n c e n d e r la te l e v i si ó n a p a r e z c a n l í n e a s e n l a p a n t a l l a , d e p e n d i e n d o d e l estad o de las ondas elé ctri cas de la emisora d e T V. N o s e t r at a d e u [...]

  • Seite 50

    50 A C D E M L K G F I H B J Pue de gi rarl o has ta 90 º e n amb os sentidos. Identificación de las partes ( unidad pri ncipal )[...]

  • Seite 51

    ESP AÑOL 51 I Conec tor pa ra base (D ock) Coloque un iPod en este dock . (pág. 58) J Pantalla K TU NER U s e e s t e b o t ó n p a r a a c c e d e r a l m o d o TUNER . (pág. 6 2) L PHONES Para una escucha en privado, primero reduzca el volumen al mínimo, conecte después unos auriculares a la salida PHONES y ajuste el volumen girando el mand[...]

  • Seite 52

    52 A B B C Q M K R W V X S T U Identificación de las partes ( mando a distancia ) Q MUTING U t i l i ce e s t e b o t ó n p a r a a n u l a r e l s o n i d o . (pág. 58 ) R MEMOR Y E n e l m o d o T U N E R , u s e e s t e b o tó n p a r a prefijar emisoras (presets) . (pág. 63 ) S FM MO DE E n e l m o d o T U N E R , u s e e s t e b o tó n p[...]

  • Seite 53

    ESP AÑOL 53 E l m a n d o a d i s t a n c i a i n c l u i d o l e p e r m i t e contr olar el apar at o a distancia. Cu a n d o u t i l i ce e l m an d o a d i s t a n c i a , d ir í ja l o hacia el SENSOR DEL MAND O A DIS T ANCIA de l panel frontal del ap arat o. < Aunque utilice el man do a dist ancia d entro de su marg en o per ativo, es p [...]

  • Seite 54

    54 1 2 3 G H A E D C B F PR E C AUC I ÓN : < Ap ague todos los componentes ant es de realizar las conexione s. < Lea las instrucciones de todos los comp onentes que vaya a utilizar con la unidad. < A segure fir memente c ada uno de los c one ctores. Para ev itar zumbidos y ruidos, no p ermita que los cables audio que den junt o con los ca[...]

  • Seite 55

    ESP AÑOL 55 A Entrada AUX IN P u e d e d a r e n t r a d a a s e ñ a l e s a u d i o a na l ó g i c a s d e 2 c a n a le s a t r a v és d e e s t a t o m a . Co n é c t e l a a l a s a l i d a d e u n i P o d , reproductor de CD, pletina, etc. B C onec tor para base (Dock) Coloque un iPod en esta b ase. (pág. 58 ) C CL OCK AD J Us e e s te b [...]

  • Seite 56

    56 1 Mante nga puls ado el b otón CLOCK ADJ d u r a n t e m á s d e 3 s e g u n d o s y d e j e d e pu l sa r lo cu an d o e n p a nt al l a p ar p ad e e la in dica ción “1 2 HR ” o “24 HR ” . Si quiere cambiar el mo do de indica ción de la hora, gire el mando TUNING /SET . < S i n o g i r a e l m a n d o n i p u l s a e l b o t ó [...]

  • Seite 57

    ESP AÑOL 57 F uncionamiento básico ( 1) 1 Pul se el in te rr up to r S T AN D BY /O N p ar a enc ende r la uni dad . < La unidad se encenderá con la última f uente de soni do ac tiv a s ele cciona da. Si i ntrodu ce e n e l d o c k u n i P o d c o n e l m o d o d e reproducción ac tivo, el SR-L70i se en cenderá a u t o m á t i c a m e n t[...]

  • Seite 58

    58 F uncionamiento básico (2) Intensidad lumino sa P u e d e c a m b i a r el b r il l o d e l p a n e l f r o n t a l . U t i l i c e e l b o t ó n S N O O Z E / D I M M E R ( atenuación ) para cambiar el br illo entre t res niveles. Si p ulsa es te botón en el mo do de rep oso, la pantalla se iluminará durant e 5 segundos . < E st a fun c[...]

  • Seite 59

    ESP AÑOL 59 Búsqueda de un fragmento de la pista Durante la reproducción, mantenga p ulsado dur ante más d e d os se gund os el b otó n d e s a l to ( . o / ) y d e j e d e p u l s a r l o cuando llegue al fr agmento que quiera oír . Par a salt ar a la pista siguiente o anterior D u r a n t e l a r e p r o d u c c i ó n , p u l s e re p e t [...]

  • Seite 60

    60 Escucha de iP od (2 ) Par a retroce der al menú anterior Pu ls e e l bo tó n M EN U. E s te b otó n ti en e las mism as f un cio nes qu e e l mi smo botó n d el iPo d. Selección de un e lemento de menú Pu lse lo s bo to ne s P RE SE T/S CRO L L ( ‡ / ° ) para desplaz arse hasta la op ción que quiera elegir y pulse el b ot ón SELECT. P[...]

  • Seite 61

    ESP AÑOL 61 Escucha de una f uente ex terna 1 Conec te la entr ada AUX IN de l S R-L70i a l a s a l i d a PH O N E S (c o n e c t o r d e s a l i d a a u d i o ) d e u n r e p r o d u c t o r a u d i o por tátil. P u e d e u s a r e s t e m é t o d o s i s u i P o d n o d i s p o n e d e c o n e c t o r d o c k o d e u n ad ap ta do r a d ec ua [...]

  • Seite 62

    62 1 Pulse e l botó n TUNE R. El indicad or TUNER ( ) aparecerá en la pa ntall a. 2 Pu l s e d e n u e v o e l b o t ó n T U N E R p a r a ele gir e ntre FM o AM . Selección de una e misora Sint oniz ació n auto máti ca M a n t e n g a p u l s a d o d u r a n t e m á s d e d o s s e gu nd o s e l b otó n de s al to ( . o / ) y deje de p uls[...]

  • Seite 63

    ESP AÑOL 63 Emisor as prefijadas ( 1 ) Pued e al macenar emisor as d e FM y AM en l os canales prefijados (preset s ) del 1 al 1 0. 1 Sinto nice la e miso ra q ue q uie ra gra bar en un o de est os pre set s. ( pág. 62) 2 Pulse e l botó n MEM ORY . 3 A n t e s d e 3 s e g u n d o s , e l i j a c o n l o s botone s PRESET /SCROLL ( ‡ / ° ) e l[...]

  • Seite 64

    64 Emisor as prefijadas ( 2 ) Cómo seleccionar presets 1 E n e l m o d o T U N E R , p u l s e e l b o t ó n TUN ER par a sele ccio nar FM o AM . 2 Pul se el b ot ón PR ESE T /S CRO LL ( ‡ / ° ) d e f o r m a r e p e t i d a h a s t a l o c a l i z a r e l pre set de l a emi sora qu e quie ra. T emp orizador ( 1) Desconexión pro gramada P u [...]

  • Seite 65

    ESP AÑOL 65 D espertador P u e d e p r o g r a m a l a u n i d a d p a r a q u e s e encienda a una hora determinada. L a u n i d a d s e e n c e n d e r á e n c u a n t o e l t e m p o r i z a d o r l l e g u e a l t i e m p o f i j a d o . 12 0 m i n u t o s d e s p u é s d e d i c h o e n c e n d i d o , l a u n i d a d p a s a r á a l m o d[...]

  • Seite 66

    66 4 Prepar e la fue nte de s onid o. Si l a f uente sele cciona da e s “iPo d” , co loq ue un iPod en el dock de la unidad. Si la fuente sele ccionada es “ Tu n e r ” , sint onice una emisora. < Cuando el tempor izador encienda la unidad, e l v o l um e n de r ep r o d u cc ió n i r á s u bi e n d o gradualmente . < Si la f u en te[...]

  • Seite 67

    ESP AÑOL 67 Para de sac tiv ar el de spe rt ador Si no va a usar el d esper tador , p ulse el b otón ALARM 1 o AL ARM 2 para d esac tivarlo. El indicador de temporizador ( o ) desaparecerá de la pantalla. Pulse de nuevo el botón AL ARM 1 o ALARM 2 para reac tivar el desper tado r . Uso de l a alarm a con su i Pod tou ch < S i a p a g a s u i[...]

  • Seite 68

    68 Si surge algún problema con la unidad, consult e la siguien te tabla y pruebe a solucionarlo antes de p on ers e en co nt ac to con su d is tr ibu id or o con el ser vicio técnico de TEAC. Gener al No se e ncie nde . e Verifique la conexión c o n l a s a l i d a d e c o r r i e nt e a l t e r n a . S i d i c h a s a l i d a e s u na reg let a[...]

  • Seite 69

    ESP AÑOL 69 Sec ción d e sinto niz ador Rango de f recuencias FM : 87 .5 - 1 0 8.0 MHz AM: 52 0 - 1 ,7 1 0 k Hz Sec ción d e altavoc es Tip o ............................. 5 1 .5 mm x 2 Impe dancia ........................ 4 o h m i o s General Pot encia de salida total ............ 3 W + 3 W Alimentación ................ 1 20 V CA , 60 Hz Cons[...]

  • Seite 70

    70[...]

  • Seite 71

    71[...]

  • Seite 72

    0509 . MA-1471A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your r ecords. Model number Serial number Z TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 TEA C AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, California 90640,[...]