Thermador CIT304EM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Thermador CIT304EM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Thermador CIT304EM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Thermador CIT304EM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Thermador CIT304EM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Thermador CIT304EM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Thermador CIT304EM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Thermador CIT304EM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Thermador CIT304EM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Thermador CIT304EM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Thermador CIT304EM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Thermador finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Thermador CIT304EM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Thermador CIT304EM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Thermador CIT304EM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Installation Instructions Instuctions d'lnstallation Instrucciones de Instalaci6n 3-9 10-17 18 - 25 Thermador An American Icon" Model: CIT30...[...]

  • Seite 2

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 4 Important safety instruction ............................................ 4 Before you begin ................................................... 4 Tools and parts needed ............................................... 4 Parts included ................................[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT : INSTALLER: IMPORTANT: Important safety instruction Equipment and usage safety requirements READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. /KWAR[...]

  • Seite 4

    Note: Parts included Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. 1. Hold down brackets 2. Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) 3. Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) 4. Washers (4) 5. Heat shield Preparation Countertop requirements min.30" ([...]

  • Seite 5

    Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above it must be A = 30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.35mm) flame retardant millboard, covered by no. 28 MSG sheet steel, 0.015&qu[...]

  • Seite 6

    Installation procedure J_ CAUTION Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop. For shipping, it is screwed to the burner box. Installer Afte[...]

  • Seite 7

    Secure cooktop to countertop Electrical connection NOTE: 8 The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws. Place cooktop into cutout. Insert clamping screw into the bracket and s[...]

  • Seite 8

    Test the installation Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly. Service Contact our Service department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below' will also be happy to supply you with details o[...]

  • Seite 9

    Table of contents INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....................... 11 Directives de securit6 importantes ...................................... 1 1 Avant de commencer ............................................... 12 Outils et pieces necessaires ........................................... 12 Pieces comprises .........................[...]

  • Seite 10

    INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES IMPORTANT : INSTALLATEUR : IMPORTANT : Directives de securit6 importantes Exigences de securit6 pour I'equipement et I'utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL DOlT @TREINSTALL@ PAR UN TECHNICIEN QUALIFI@, LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APR@SAVOIR TERMIN@ L'INSTA[...]

  • Seite 11

    Avant de commencer Outils et pi_ces necessaires Remarque : Pi_ces comprises Preparation Exigences pour le plan de travail min.30" (76,2cm) 1. Tournevis _. lame Philips 2. Crayon 3. Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) 4. Scie sauteuse 5. Ruban a. mesurer Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer les plans de travail[...]

  • Seite 12

    Exigences pour les aux placards Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: II n'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition. Les plans de travail a [...]

  • Seite 13

    Exigences electriques Vous trouverez la plaque signaletique des specifications electriques au dessous de I'appareil. La bo_te de jonction doit 6tre placee e. 3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien. 12" Approximate -- (Conduit approx. 3 feet) Alimenta[...]

  • Seite 14

    Procedure d'installation _ ATTENTION Installation de I'ecran de ventilation L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation lateraux. Ces ecrans emp6chent la recirculation de I'air chaud en provenance de la surface de cui[...]

  • Seite 15

    Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail Connexions electriques La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _. I'envers et installer les supports de fixation au bo_tier de brOleurs au moyen des rondel[...]

  • Seite 16

    REMARQUE: V6rifier I'installation Entretien si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a. la terre conformement au Code national de I'electricit6. Enlever tout materiel de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson au moyen d'une cre[...]

  • Seite 17

    Table of contents INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 19 Instrucciones importantes sobre la seguridad ............................ 19 Antes de empezar .................................................. 20 Herramientas y piezas necesarias ...................................... 20 Piezas incluidas .............................[...]

  • Seite 18

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE: INSTALADOR: IMPORTANTE: Instrucciones importantes sobre la seguridad Requisitos de seguridad de equipos y USO LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION. GUARDELA[...]

  • Seite 19

    Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Nota: Piezas incluidas 1. Destornillador con cabeza Philips 2. Lapiz 3. Taladro con broca de 1/4" 4. Sierra caladora 5. Cinta metrica Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas. Comuniquese con el fabricante de la superficie de trabajo. 1.[...]

  • Seite 20

    Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada. Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales. Pot e[...]

  • Seite 21

    Requisitos electricos Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.cilmente para realizar las reparaciones. a._ (Conexi6 "J" Box aprox. 3 pies) [...]

  • Seite 22

    Procedimiento de instalaci6n J_ ATENCI6N Instale el deflector metMico Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes. Transporte El deflector metalico tiene la misma anchu[...]

  • Seite 23

    Asegure la placa a la superficie de trabajo Conexion electrica La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion provistos. Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la caja de hornillas con las arandelas y los tornillos. Coloque la placa en el hueco. Introduzca el tornillo d[...]

  • Seite 24

    NOTA: Pruebe la instalaci6n Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico. Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas. Active la alimentacion electrica. Verifique que los ele[...]

  • Seite 25

    9000146816 (lW03S4) 00-8704 Thermador An American Icon" 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 * 1-800-735-4328 °www.thermador.com @ BSH HomeApptiances Corporation 2005[...]