Topcom 1400 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 100 Seiten
- 3.87 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Two-Way Radio
Topcom 3600
144 Seiten 3.15 mb -
Two-Way Radio
Topcom 1300
116 Seiten 4.39 mb -
Two-Way Radio
Topcom 7000
148 Seiten 1.48 mb -
Two-Way Radio
Topcom 3300
76 Seiten 0.31 mb -
Two-Way Radio
Topcom 9000
28 Seiten 0.67 mb -
Two-Way Radio
Topcom 6800
236 Seiten 4.48 mb -
Two-Way Radio
Topcom 5000
160 Seiten 2.39 mb -
Two-Way Radio
Topcom 9100
16 Seiten 0.42 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 1400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 1400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 1400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 1400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Topcom 1400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 1400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 1400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 1400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 1400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 1400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 1400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 1400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 1400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
T winT alker 1400 USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO USUÁRIO / Οδηγίς χρήσης / BRUKSANVISNING / BRUGER VEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / U ž IV A TELSK Ý MANUÁL / U ž Í VA T E Ľ SK Ý MANUÁL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV U8006271[...]
-
Seite 2
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden wor den gepubliceerd onder v oorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungs[...]
-
Seite 3
TOPCOM TWINTALKER 1400 3 TOPCOM TWINTALKER 1400 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you f or purchasing the T OPCOM T wintalker 1400. It’ s a shor t range, lo w powered radio communication de vice that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The T winT alker 1400 operates on Private Mobile Radio frequencies and can[...]
-
Seite 4
4 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Replacing or modifying the antenna may aff ect the PMR radio specifications and violate the CE regulations. Unauthorised antennas could also damage the radio. 3.6 NOTES • Do not touch the antenna while transmitting, it could aff ect the range. • Remov e the batter y if the device is not going[...]
-
Seite 5
TOPCOM TWINTALKER 1400 5 TOPCOM TWINTALKER 1400 ENGLISH 8L OW BATTER Y INDICA TION When the battery charge level is lo w, a beep will be heard e very 10 minutes to indicate that the batteries needs to be replaced. 9 BUTTONS 1. LCD Display 2. UP button - Increase the speaker v olume - Select the next item in the men u. 3. Microphone 4. DOWN b utton [...]
-
Seite 6
6 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 T RANSMITTING A SIGNAL • Press and hold the - button to TRANSMIT . The TX F rame is displa yed. • Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 10cm from the mouth and speak into the microphone. • Release the - button when you w ant to stop transmitting. 11.5 CHANGING CHANNELS ?[...]
-
Seite 7
TOPCOM TWINTALKER 1400 7 TOPCOM TWINTALKER 1400 ENGLISH 11.8.2 De-activate monitor mode •I n monitor mode, press the - button or the - button to de-activ ate the monitor mode or wait 5 seconds f or monitor ing to stop automatically . 11.9 ROGER BEEP ON/OFF After the - button is released, the unit will send out a roger beep to confir m that you h[...]
-
Seite 8
8 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD T opcom units have a 24-month warr anty per iod. The w arranty period star ts on the day the new unit is purchased. Consumables or def ects causing a negligible effect on operation or v alue of the equipment are not covered. The warranty has to be pro ven by presenta[...]
-
Seite 9
TOPCOM TWINTALKER 1400 9 TOPCOM TWINTALKER 1400 NEDERLANDS 1 INLEIDING We danken u voor de aankoop v an de T opcom T wintalker 1400. Het is een radiocommunicatietoestel met k or t bereik en laag vermogen dat behalve de minimumk ost voor het opladen van de batterijen, geen v erdere gebr uikskosten heeft. De T wintalker 1400 werkt op Private Mobile r[...]
-
Seite 10
10 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Schakel uw toestel UIT op plaatsen w aar u dat via borden of affiches wordt gevraagd. Ziekenhuizen of gez ondheidszor- ginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die ge voelig is v oor externe RF-energie. • De antenne vervangen of v eranderen, kan een invloed hebben op de PMR-r adiospecificati[...]
-
Seite 11
TOPCOM TWINTALKER 1400 11 TOPCOM TWINTALKER 1400 NEDERLANDS 8 LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJEN Als het laadniveau v an de batter ijen laag is, krijgt u om de 10 minuten een pieptoon te horen wat erop wijst dat de batterijen moeten worden vervangen. 9 KNOPPEN 1. LCD-scherm 2. OMHOOG-knop - het luidsprekervolume v erhogen - het volgende item in het menu [...]
-
Seite 12
12 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 EEN SIGNAAL ZENDEN • Houd de - knop ingedrukt om een signaal te ZENDEN. Het TX-kader v erschijnt op het scherm. • Houd het toestel verticaal met de MICROFOON 10 cm v an de mond en spreek in de microfoon. • Laat de - knop los wanneer u wilt stoppen met z enden. 11.5 V AN KANAAL VERANDEREN ?[...]
-
Seite 13
TOPCOM TWINTALKER 1400 13 TOPCOM TWINTALKER 1400 NEDERLANDS 11.8.2 Monitormodus deactiveren •D ru k in monitormodus op de - knop of de - knop om de monitormodus te deactiveren of wacht 5 seconden tot de monitoring automatisch stopt. 11.9 ROGER-BEEP TOON AAN/UIT Nadat u de - knop heeft losgelaten, zendt het toestel een pieptoon om te be vestigen d[...]
-
Seite 14
14 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de T opcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden v erleend. De gar antieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gek ocht. Kleine onderdelen of def ecten die een verwaarloosbaar eff ect hebben op de werking of waarde v an het toestel zijn nie[...]
-
Seite 15
TOPCOM TWINTALKER 1400 15 TOPCOM TWINTALKER 1400 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’av oir acheté le T opcom T wintalker 1400. Il s’agit d’un appareil de communication radio à faib le por tée et faible consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’e xploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. Le T wintalker 1400 o[...]
-
Seite 16
16 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 •É teignez l’appareil dans les lieux où des pancar tes vous in vitent à le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF e xter ne. • Remplacer ou modifier l’antenne peut affecter les spécifications r adio du PMR et violer[...]
-
Seite 17
TOPCOM TWINTALKER 1400 17 TOPCOM TWINTALKER 1400 FRANÇAIS 8 NIVEAU DE CHARGE DES PILES Lorsque le niveau de charge des piles est bas , un bip retentit toutes les 10 minutes pour indiquer que les piles doivent être remplacées. 9 BOUTONS 1. Écran LCD 2. Bouton UP - Diminue le volume du haut-parleur - Sélectionne l’élément de menu précédent[...]
-
Seite 18
18 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 T RANSMETTRE UN SIGNAL • Appuyez et maintenez enf oncé le bouton- pour transmettre . Le cadre TX s’affiche. •T enez l’appareil en position verticale, le MICROPHONE à 5 cm de v otre bouche et par lez dans le microphone. • Relâchez le bouton- lorsque vous av ez fini de transmettre. [...]
-
Seite 19
TOPCOM TWINTALKER 1400 19 TOPCOM TWINTALKER 1400 FRANÇAIS • Appuyez sur le bouton pour augmenter ou sur le bouton pour diminuer le volume du haut-parleur. • La surveillance des canaux s’arrête automatiquement après 5 secondes 11.8.2 Désactiver le mode monitor • En mode monitor , Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour désactiver le[...]
-
Seite 20
20 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de T opcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois . La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entr aînant un effet négligeab le sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas c[...]
-
Seite 21
TOPCOM TWINTALKER 1400 21 TOPCOM TWINTALKER 1400 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den T opcom T wintalker 1400 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem V er mögen. Es hat keine laufenden K osten außer den geringfügigen Kosten, die durch das A ufladen der Batterien entstehen. Der T win[...]
-
Seite 22
22 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 3.5 V ERGIFTUNGSGEFAHR • Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern 3.6 V ORSCHRIFTEN •I n einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrz euges zu benutzen. In diesem F all stoppen Sie Ihr Fahrz eug neben der Straße, bev or Sie es benutzen. • Schalte[...]
-
Seite 23
TOPCOM TWINTALKER 1400 23 TOPCOM TWINTALKER 1400 DEUTSCH 7V ORBEREITUNGEN 7.1 ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GÜRTELHALTERS 1. Um den Gür telhalter vom Gerät abzunehmen schieben Sie diesen (b) in Rich- tung der Antenne während Sie gleichzeitig an der Halternase (a) ziehen. 2. Beim Wiederanbr ingen des Gür telhalters weist ein Klick auf die richtige An[...]
-
Seite 24
24 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11 BETRIEB DES TWINT ALKER 1400 11.1 EIN-/A USSCHALTEN Zum EINschalten: • Drück en und halten Sie die - T aste gedrückt. Sie hören einen Signalton und im Display erscheint der aktuelle Kanal. Zum A USschalten • Drück en und halten Sie die - T aste gedrückt. Es er tönt wieder ein Signalton u[...]
-
Seite 25
TOPCOM TWINTALKER 1400 25 TOPCOM TWINTALKER 1400 DEUTSCH •W ird eine Über tragung auf einem der 8 Kanäle entdeckt, stoppt die Kanalabfr age. Sie kön- nen das Gespräch auf diesem Kanal mithören. • Drück en Sie kurz die - T aste oder die - T aste um diesen Kanal zu überspringen. •W ird keine T aste gedrückt und es wurde keine Übertragu[...]
-
Seite 26
26 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 13 T ECHNISCHE D A TEN 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEZEITRA UM T opcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem T ag an dem das neue Gerät erworben wurde. V erbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Aus wir kungen auf den Betrieb oder den Wer t des[...]
-
Seite 27
TOPCOM TWINTALKER 1400 27 TOPCOM TWINTALKER 1400 ESP AÑOL 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el topcom T wintalker 1400. Es un aparato de radio comunicación de cor to alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento apar te de los costes mínimos de recarga de las baterías. El T wintalker 1400 funciona con frecuencias de Radio M?[...]
-
Seite 28
28 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Apague su unidad en cualquier instalación donde hay a car teles con instr ucciones para hacerlo así. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energía RF e xter na. •E l cambio o modificación de la antena puede afectar a las especificacion[...]
-
Seite 29
TOPCOM TWINTALKER 1400 29 TOPCOM TWINTALKER 1400 ESP AÑOL 8 NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Cuando el nivel de carga de la batería esté bajo , se oirá un pitido cada 10 minutos para indicar que necesita cambiar las baterías. 9 BOTONES 1. P antalla LCD 2. Botón de Subir - Aumenta el v olumen del altavoz - Selecciona el punto siguiente del menú.[...]
-
Seite 30
30 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 T RANSMITIR UNA SEÑAL • Presione y mantenga el botón -para TRANSMITIR. Se visualiza el Marco TX. •M antenga la unidad en posición vertical con el MICRÓFONO a 10cm de la boca y hable por el micrófono . • Suelte el botón - cuando quiera parar la transmisión. 11.5 CAMBIO DE CANAL • P[...]
-
Seite 31
TOPCOM TWINTALKER 1400 31 TOPCOM TWINTALKER 1400 ESP AÑOL 11.8.2 Desactivación del modo monitoreo • En el modo monitoreo , presione el botón - o el botón - para desactiv ar el modo monitoreo o espere durante 5 segundos para que se pare el monitoreo automáticamente. 11.9 PITIDO DE FIN DE TRANSMISIÓN ENCENDIDO/APAGADO Después de - soltar el [...]
-
Seite 32
32 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERIODO DE GARANTÍA Las unidades T opcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nue va. Los Consumibles o defectos que tienen un ef ecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están [...]
-
Seite 33
TOPCOM TWINTALKER 1400 33 TOPCOM TWINTALKER 1400 IT ALIANO 1 INTRODUZIONE Grazie per av ere acquistato il ricetrasmettitore T opcom T wintalker 1400. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a cor to raggio , a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricar ica delle batterie. Tw intalker 1400[...]
-
Seite 34
34 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Spegnere l’apparecchio in qualunque edificio in cui siano affissi car telli che ne vietino l’uso . Gli ospedali o gli isti- tuti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all’energia a radiofrequenza esterna. • La sostituzione (o la modifica) dell’antenna può av ere effett[...]
-
Seite 35
TOPCOM TWINTALKER 1400 35 TOPCOM TWINTALKER 1400 IT ALIANO 8 LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Quando il livello di carica della batteria è basso, viene emesso un segnale acustico ogni 10 min uti per segnalare che è necessario sostituire le batterie. 9 BUTTONS 1. Display LCD 2. Pulsante SU - Alza il volume dell’altoparlante - Seleziona la voce s[...]
-
Seite 36
36 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 T RASMISSIONE DI UN SEGNALE •T enere premuto il pulsante per effettuare una trasmissione . Viene visualizzato il frame di trasmissione. •T enere l’apparecchio in posizione verticale mantenendo il microfono a una distanza di 5 cm dalla bocca, quindi parlare nel microfono . •P er interromp[...]
-
Seite 37
TOPCOM TWINTALKER 1400 37 TOPCOM TWINTALKER 1400 IT ALIANO •I l monitoraggio canali si arresta automaticamente dopo 5 secondi. 11.8.2 Disattivazione della modalità di monitoraggio •I n modalità di monitoraggio , premere il pulsante o il pulsante per disattiv are la fun- zione, oppure attendere l’interruzione automatica del monitoraggio , ch[...]
-
Seite 38
38 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANZIA 14.1 P ERIODO DI GARANZIA Gli apparecchi T opcom sono coper ti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a par tire dalla data di acquisto dell’apparecchio . Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irrilev ante su[...]
-
Seite 39
TOPCOM TWINTALKER 1400 39 TOPCOM TWINTALKER 1400 PORTUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o f acto de ter adquir ido o T opcom T wintalker 1400. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de cur ta distância, que não possui custos de funcionamento , à par te do custo mínimo de recarga de pilhas. O T wintalker 1400 funciona em f[...]
-
Seite 40
40 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • DESLIGUE a sua unidade em quaisquer dependências aonde se encontram e xpostos avisos para tal. Hospitais ou centros de saúde poderão usar equipamentos que são sensíveis a energias e xter nas de RF . •A substituição ou modificação da antena pode afectar as especificações de rádio P[...]
-
Seite 41
TOPCOM TWINTALKER 1400 41 TOPCOM TWINTALKER 1400 PORTUGUÊS 8 NÍVEL DE CARGA DAS BATERIAS Quando o nível de carga das pilhas é baixo , será emitido um bípe durante 10 minutos para indicar que é necessário m udar as pilhas. 9 BOTÕES 1. Visor LCD 2. botão A UMENT AR - P ara aumentar o volume do altifalante - Seleccione o item seguinte do men[...]
-
Seite 42
42 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.4 T RANSMITINDO UM SINAL • Pressione e mantenha pressionado o - botão TRANSMITIR. Aparecerá o quadro TX. • Retenha a unidade na posição vertical com o MICROFONE a uma distância de 10cm afas- tado da boca e fale par a o microfone. • Solte o - botão ao parar de transmitir . 11.5 MUDANÇA[...]
-
Seite 43
TOPCOM TWINTALKER 1400 43 TOPCOM TWINTALKER 1400 PORTUGUÊS 11.8.2 Desactivar modo monitorização • Em modo monitorização, pressione o - botão ou o - botão par a desactivar o modo monitorização ou espere 5 segundos para que monitorização pare automaticamente. 11.9 ROGER BÍPE LIGDO/DESLIGADO Após ter soltado o - botão , a unidade envia[...]
-
Seite 44
44 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERÍODO DE GARANTIA As unidades T opcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. Consumíveis e defeitos causados por negligência que possam af ectar o funcionamento ou o valor do equipamento não se[...]
-
Seite 45
TOPCOM TWINTALKER 1400 45 TOPCOM TWINTALKER 1400 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 1400. Πρκειται για µία µικρής εµβέλειας και χαµηλής ισχύος συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας, η οποία δεν έ[...]
-
Seite 46
46 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 3.5 ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑ Τ Α -Σ ε ορισµένες χώρες, απαγορεύεται η χρήση της προσωπικής σας κινητής ραδιοσυσκευής κατά την οδήγηση. Στην περίπτωση αυτή, σταµατήστε στην άκρη του[...]
-
Seite 47
TOPCOM TWINTALKER 1400 47 TOPCOM TWINTALKER 1400 EΛΛHNIKA 7.2 Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑ Τ ΑΡΙ·Ν 3. Αφαιρέστε το κλιπ ζώνης (§ 7.1). 4. Πιέστε το κάλυµµα µπαταριών και σύρετέ το αντίθετα απ την κατεύθυνση της κεραίας. (c) 5. Τ οποθετήστε[...]
-
Seite 48
48 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 Για απενεργοποίηση -Π ιέστε παρατεταµένα το πλήκτρο . Η συσκευή παράγει ένα “µπιπ” και η οθνη υγρών κρυστάλλων σβήνει. 11.2 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΝΤ ΑΣΗΣ ΜΕΓ Α Φ·ΝΟ Υ . -Π ιέστε το[...]
-
Seite 49
TOPCOM TWINTALKER 1400 49 TOPCOM TWINTALKER 1400 EΛΛHNIKA 11.7.2 Απενεργοποίηση σάρωσης καναλιών -Π ιέστε το πλήκτρο 2 φορές. -Π ιέστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη ‘-’, προκειµένου να απενεργοποι?[...]
-
Seite 50
50 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 12 ΑΝΤΙΜΕΤ·ΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ·Ν 13 Τ εχνικά χαρακτηριστικά ∆εν υπάρχει τροφοδοσία Καθαρίστε τις επαφές των µπαταριών µε ένα µαλακ πανί. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες ?[...]
-
Seite 51
TOPCOM TWINTALKER 1400 51 TOPCOM TWINTALKER 1400 EΛΛHNIKA 14 ΕΓΓΥΗΣΗ 14.1 Περίοδος εγγύησης Οι συσκευές Topcom έχουν 24 µηνη περίοδο εγγύησης. Η περίοδος της εγγύησης ξεκινά απ την ηµέρα αγοράς της νέας συσκευής. Αναλώσιµα[...]
-
Seite 52
52 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1 INLEDNING Ta ck för att du har köpt T opcom T wintalker 1400. Det är en kommunikationsradio med kort räckvidd och låg eff ekt som inte har några andra löpande k ostnader utöver den minimala kostnaden för att ladda batterierna. Tw intalker 1400 använder frekv enser na för privat radiotra?[...]
-
Seite 53
TOPCOM TWINTALKER 1400 53 TOPCOM TWINTALKER 1400 SVENSKA •S täng A V din enhet på alla platser där skyltar instruerar dig att göra det. Sjukhus eller vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi. •U tbyte eller modifiering av din antenn kan påv er ka kommunikationsr adion och över träda CE-föreskrif[...]
-
Seite 54
54 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 8 BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ När batteriets laddningsnivå är låg hörs ett pip var 10:e minut för att ange att batterierna behöver bytas . 9 KNAPPAR 1. LCD-skärm 2. UPP-knapp - Öka högtalarens volym - Välj nästa objekt i menyn. 3. Mikrofon 4. NER-knapp - Sänk högtalarens volym - Välj fö[...]
-
Seite 55
TOPCOM TWINTALKER 1400 55 TOPCOM TWINTALKER 1400 SVENSKA 11.4 SÄNDA EN SIGNAL •T ry ck på och håll -knappen intr yckt för att SÄND A. TX-ramen visas . • Håll enheten i vertikalt läge med mikrofonen 10cm från munnen och tala in i mikrof onen. •S läpp - knappen när du vill sluta sända. 11.5 BYTA KANAL •T ry ck på - knappen en gån[...]
-
Seite 56
56 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.9 UPPFATTAT PIP PÅ/A V Efter att -knappen har släppts, kommer enheten att skicka ett uppf attat-pip för att bekräfta att du har slutat prata. För att inaktivera uppf attat-pipet. •S täng av enheten (§11.1) •T ry ck på och håll - knappen intr yckt när du sätter på enheten. (§11.1) [...]
-
Seite 57
TOPCOM TWINTALKER 1400 57 TOPCOM TWINTALKER 1400 SVENSKA 14 GARANTI 14.1 GARANTI T opcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av gar antin. Rätten till gar anti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i origina[...]
-
Seite 58
58 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1 INTRODUKTION Vi takker f or dit køb af TOPCOM T wintalker 1400. Det er en lavstrø ms radiokommunikativt apparat med kort række vidde, der ikke har nogen lø bende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne. T wintalker 1400 arbejder med private mobile radiof ekvenser [...]
-
Seite 59
TOPCOM TWINTALKER 1400 59 TOPCOM TWINTALKER 1400 DANSK • Udskiftning eller ændring af antennen kan påvirke PMR’ s radiospecifikationer og være i str id med EF-regulativer . Uautoriserede antenner kan også beskadige radioen. 3.6 BEMÆRKNINGER •R ør ikke antennen under transmission, da det kan påvirke rækk evidden. •F jern batter ier [...]
-
Seite 60
60 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 8 INDIKATOR TIL LAVT BATTERI Når batteriopladningsniveauet er lavt, vil der lyde et bip i 10 min utter for at angive , at batterier ne skal udskiftes. 9 KNAPPER 1. LCD display 2. UP knappen - Øger hø jttaler volumen - Vælg næste objekt i menuen. 3. Microphone 4. DOWN knappen - Sænker hø jttale[...]
-
Seite 61
TOPCOM TWINTALKER 1400 61 TOPCOM TWINTALKER 1400 DANSK 11.4 UDSENDELSE AF ET SIGNAL •T r yk på - knappen f or at SENDE. TX-rammen vises. • Hold enheden lodret med MIKROFONEN 10 cm fra m unden, og tal ind i mikrofonen. •S lip - knappen, når man holder op med at udsende. 11.5 ÆNDRING AF KANALER •T r yk på - knappen en gang, hvorefter det [...]
-
Seite 62
62 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.8.2 Deaktiver monitormodus •I monitormodus skal man tr ykke på - knappen eller -knappen f or at deaktivere monitormodus eller vente i 5 sekunder på at ov er vågning stopper automatisk. 11.9 SLÅ BEKRÆFTELSESBIP TIL/FRA Efter slippes - knappen, hvorefter enheden vil udsende et bekræftelsesbi[...]
-
Seite 63
TOPCOM TWINTALKER 1400 63 TOPCOM TWINTALKER 1400 DANSK 14 REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering [...]
-
Seite 64
64 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1 INNLEDNING T akk for at har kjø pt T OPCOM T wintalker 1400 T wintalker er en kortbø lgeradio med lav effekt som ikk e har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene v ed opplading av batteriene. T wintalker 1400 opererer på private mobile radiofrekv enser , og kan benyttes i alle land hvo[...]
-
Seite 65
TOPCOM TWINTALKER 1400 65 TOPCOM TWINTALKER 1400 NORSK • Bytte eller modifikasjon av antennen kan påvirke PMR-radio spesifikasjonene , og br yte CE-godkjenningene. Uau- toriser te antenner kan også skade radioen. 3.6 K OMMENTARER •I kke berø r antennen under sending, da det kan påvir ke rekke vidden. •T a ut batteriet hvis enheten ikke [...]
-
Seite 66
66 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 8 INDIKA T OR FOR LA V B A TTERISPENNING Når batterispenningen er lav vil du hø re et lavt pipesignal hvert 10 minutt for å indik ere at batter iene må byttes . 9T ASTER 1. LCD-display 2. UP-knappen - ø ker volumet i hø ytaleren - V elg det neste punktet på menyen. 3. Mikrofon 4. DOWN -knapp -[...]
-
Seite 67
TOPCOM TWINTALKER 1400 67 TOPCOM TWINTALKER 1400 NORSK 11.4 SENDE ET SIGNAL •T r ykk ned og hold - knappen f or å sende. TX-rammen vises . • Hold enheten i vertikal stilling med MIKROFONEN 10 cm fra munnen, og snakk inn i mikrof o- nen. •S lipp - knappen når du ønsk er å stoppe sendingen. 11.5 SKIFTE KANAL •T r ykk - knappen en gang sli[...]
-
Seite 68
68 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.8.2 Deaktivere overvåkningsmodus •I ov er våkningsmodus tr ykker du - knappen eller - knappen f or å deaktivere ov er vå- kningsmoduset, eller vent i 5 sekunder slik at o ver våkningen stopper automatisk. 11.9 BEKREFTELSESTONE A V/PÅ Etter at - knappen slippes, vil enheten sende ut en bekr[...]
-
Seite 69
TOPCOM TWINTALKER 1400 69 TOPCOM TWINTALKER 1400 NORSK 14 W ARRANTY 1. GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original [...]
-
Seite 70
70 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1 JOHDANTO Kiitos T opcom T wintalker 1400 -radiopuhelimen hankkimisesta. T wintalker on lyh yen kantaman vähävir tainen r adiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuv a minimaalinen kustannus. T wintalker 1400 -radiopuhelimessa käytetään Private Mobile Radio[...]
-
Seite 71
TOPCOM TWINTALKER 1400 71 TOPCOM TWINTALKER 1400 SUOMI •K ytke laite pois päältä kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen käyttö on kielletty . Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka o vat herkkiä radiotaajuudella toimiville laitteille. • Antennin vaihtaminen tai muuntaminen saattaa v aikuttaa PMR-radion[...]
-
Seite 72
72 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 8 AKKUJEN VARAUSTILANNE K un akun v araus on matala, laite antaa äänimerkin 10 minuutin välein, jotta huomaisit vaihtaa uudet akun. 9 NÄPPÄIMET 1. Nestekidenäyttö 2. YLÖS-näppäin - Lisää kaiuttimen äänenv oimakkuutta - V alitsee valikon seuraa van toiminnon. 3. Mikrofoni 4. ALAS-näppä[...]
-
Seite 73
TOPCOM TWINTALKER 1400 73 TOPCOM TWINTALKER 1400 SUOMI 11.4 SIGNAALIN LÄHETTÄMINEN •P aina hetken aikaa - näppäintä, kun haluat LÄHETTÄÄ signaalin. TX-k ehys näkyy . •P idä laitetta pystysuor assa ja MIKROFONI 10 cm etäisyydellä suusta ja puhu mikrofoniin. •V apauta - näppäin, kun haluat lopettaa lähetyksen. 11.5 KANAVIEN V AIH[...]
-
Seite 74
74 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.9 K UITTAUS-ÄÄNIMERKKI PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ K un -näppäin vapautetaan, laite lähettää kuittaus-äänimerkin, joka v ahvistaa, että ole lopettanut puhumisen. Ku ittaus-toiminto pois päältä. • Sammuta virta molemmista laitteista (§11.1) •P aina hetken aikaa - näppäintä, kun ky[...]
-
Seite 75
TOPCOM TWINTALKER 1400 75 TOPCOM TWINTALKER 1400 SUOMI 14 T AKUU 14.1 T AKUUAIKA T opcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. T akuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja par istojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tar vikkeet tai viat aiheuttav at laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskev at hieman lai[...]
-
Seite 76
76 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1Ú V O D Děkujeme vám, že jste si zakoupili T opcom T wintalker 1400. Jedná se o nízk onapěťové radiokom unikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné pro vozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií. T wintalker 1400 funguje na soukr omých mobilních rádiových fr ekven[...]
-
Seite 77
TOPCOM TWINTALKER 1400 77 TOPCOM TWINTALKER 1400 ÇESKY •N ařizují-li Vám jakékoli nápisy , abyste zařízení vypnuli, učiňte tak. V nemocnicích nebo zdrav otnických zařízeních se možná používají přístroje citlivé na vnějží energii, jejímž zdrojem je rádiová fr ekvence. •V ýmena nebo úprava antény může o vlivnit[...]
-
Seite 78
78 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 7.2 INSTALACE BATERIE 1. Sejměte přezku na opasek (§ 7.1). 2. Stiskněte kryt baterie a odsuňte jej smerem pr yč od antény . (c) 3. Nainstalujte tři ’AAA’ alkalické nebo dobíjecí baterie a dodržte přitom správnou polaritu, jak ukazuje obrázek 4. Nainstalujte zpět kryt baterie (c) a[...]
-
Seite 79
TOPCOM TWINTALKER 1400 79 TOPCOM TWINTALKER 1400 ÇESKY Vypnutí • Stiskněte a podržte tlačítko . Jednotka "pípne" a LCD displej zhasne. 11.2 NASTAV ENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU. • Stiskněte tlačítko v pohotovostním r ežimu a hlasitost repr oduktoru se zesílí. Úro veň hlasitosti se zobrazí společne s ikonou hlasitosti.[...]
-
Seite 80
80 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.7.2 Deaktivace vyhledávání kanálů • Stiskněte drakát tlačítko . • Stiskněte a podržte tlačítko nebo tlačítko tak dlouho, dokud se nezobrazí ’-’. T ak dojde k deaktivaci vyhledávání. • Stisknutím tlačítka potvrdíte sv oji volbu. 11.8 SLEDOVÁNÍ KANÁL ů 11.8.1 Akt[...]
-
Seite 81
TOPCOM TWINTALKER 1400 81 TOPCOM TWINTALKER 1400 ÇESKY 12 P ORADCE P Ř I POTÍ ž ÍCH 13 T ECHNICKÉ SPECIFIKACE Nefunguje napájení Měkkým hadrem očistete k ontakty baterie . Vyměňte baterie. Nedochází k přenosu Předtím, než začnete mluvit, se ujistěte, že je tlačítko zcela stisknuté. Používá-li již někdo aktuální kaná[...]
-
Seite 82
82 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 1 1 1 1 7 7 7 7 Z Z Z Z Á Á Á Á R R R R U U U U Ç Ç Ç Ç N N N N Í L L L L II I I S S S S T T T T 1 1 1 1 7 7 7 7 .. . . 1 1 1 1 Z Z Z Z Á Á Á Á R R R R U U U U Ç Ç Ç Ç N N N N Í D D D D O O O O B B B B A A A A Na přístroje spolećnosti T opcom se vztahuje zárućní doba 24 měsí[...]
-
Seite 83
TOPCOM TWINTALKER 1400 83 TOPCOM TWINTALKER 1400 MA GY AR 1B EV EZETÉS Köszönjük, hogy a T OPCOM T wintalker 1400-at választotta. Kis hatótávolságú, g yengeáramú radios készülék, amelynek nincs más fenntartási költsége, mint az elemek újratöltése. A T wintalker 1400 privát mobil rádiófrekv encián üzemel és bármely orszá[...]
-
Seite 84
84 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Az antenna levétele vagy módosítása megváltoztathatja az adóvevő működési jellemzőit és megsértheti a szabvány előírásokat. Az engedély nélkül használt antennák szintén tönkretehetik az adóve vőt. 3.6 MEGJEG YZÉSEK • Beszélgetés közben ne érjen az antennához, miv[...]
-
Seite 85
TOPCOM TWINTALKER 1400 85 TOPCOM TWINTALKER 1400 MA GY AR 8 LEMERÜL ő ELEM JELZÉSE Ha az elem töltésszintje alacsony , akkor 10 percenként egy sípolás figyelmeztet arra, hog y az elemeket cserélni k ell. 9G OMBOK 1. LCD kijelző 2. UP g omb - a hangszóró hangerejének növelése - a követk ező menüpont kiválasztása. 3. Mikrofon 4. D[...]
-
Seite 86
86 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.3 JEL FOGADÁSA Ha a készülék be van kapcsolva és nem közvetít, akkor folyamatosan a FOGADÁS üzemmódban van. 11.4 JEL KÖZVETÍTÉSE •T artsa lenyomva - a gombot a KÖZVETÍTÉSHEZ. A TX képmező látható a kijelzőn. •A készüléket tartsa függőleges helyzetben, a MIKROFONT 10 c[...]
-
Seite 87
TOPCOM TWINTALKER 1400 87 TOPCOM TWINTALKER 1400 MA GY AR 11.8 CSATORNA KER ESÉS 11.8.1 Activate monitor mode •N y omja meg a - gombot háromszor a csatorna ellenőrzéséhez, ekkor a kijelzőn megjelenik a csatorna ker esése jelzés. •N y omja meg a - g ombot a hangerő növeléséhez vagy a - gombot a hangerő csökkentéséhez. •A ker es[...]
-
Seite 88
88 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 14 GARANCIA •A készülékre 24 hónapos garancia érvény es. A garancia a számla vag y elismervény eredeti példányának vagy másolatának bemutatásával kérhető, amelyen jól látható a vásárlás időpontja és a készülék típusa. •A garancia ideje alatt a T opcom vállalja minden[...]
-
Seite 89
TOPCOM TWINTALKER 1400 89 TOPCOM TWINTALKER 1400 SLOVENSKY 1Ú V O D Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre T OPCOM T wintalker 1400. Je to nízk onapäťové rádiokomunikačné zariadenie krátk eho dosahu, ktorého jediné prevádzk ové náklady sú náklady na dobíjanie batérií. T wintalker 1400 funguje na fr ekvenciách pre súkr omné mo[...]
-
Seite 90
90 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 3.4 NEBEZPE č ENSTVO OTRA VY • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. 3.5 PRÁVNE OBMEDZENIA •V niektorých krajinách je zakázané používať PMR počas šoférovania.V takom prípade pr ed použitím zariadenia zídťe z cesty . • Ak sa nachádzate na palube lietadla, VYPNITE zariadenie [...]
-
Seite 91
TOPCOM TWINTALKER 1400 91 TOPCOM TWINTALKER 1400 SLOVENSKY 7Z A č ÍNAME 8 SIGNALIZÁCIA VYBITIA BATÉRIE Ak je úrov eň nabitia batérie nízka, každých 10 minút sa ozve pípnutie signalizujúce, že batériu je potrebné vymeniť. 7.1 ODOPNUTIE/ PRIPNUTIE SPONY NA OPASOK 1. Ak chcete spon u na opasok odopnúť zo zariadenia, zatlačte na spo[...]
-
Seite 92
92 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 9 TLA č IDLÁ 10 INFORMÁCIE NA LCD DISPLEJI 1. LCD Displej 2. Tlačidlo UP - Zv ýš enie hlasitosti reproduktor a - Vyber te nasledujúcu polo ž ku v menu. 3. Mikrofón 4. tlačidlo DO WN - Zní ž enie hlasitosti reproduktor a - Vyber te predchádzajúcu položku v menu . 5. Reproduktor 6. Tlač[...]
-
Seite 93
TOPCOM TWINTALKER 1400 93 TOPCOM TWINTALKER 1400 SLOVENSKY 11 POU ž ITIE ZARIADENIA TWINT ALKER 1400 Displej 11.1 ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZARIADENIA Zapnutie: • Stlačte a podržte tlačidlo . Zariadenie "pípne" a na LCD displeji sa zobrazí aktuálny kanál. Vypnutie • Stlačte a podržte tlačidlo . Jednotka "pípne" a LCD dis[...]
-
Seite 94
94 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 11.6 V OLA CIE TÓNY V olací tón upozorňuje ostatných, že chcete začať prenos. • Krátko stlačte tlačidlo . Uskutoční sa prenos volacieho tónu na nasta venom kanáli v dlžk e 2 sekúnd. 11.7 VYHĹADÁVANIE KANÁLOV VYHĹADÁV ANIE KANÁLOV vyhľadá aktívne signály v nek onečnej pos[...]
-
Seite 95
TOPCOM TWINTALKER 1400 95 TOPCOM TWINTALKER 1400 SLOVENSKY 12 RADY 11.8.2 Deaktivácia režimu sledo vania • Ak chcete deaktivovať režim sledo vania, v režime sledovania stlačtetlačte tlačidla alebo tlačidla , alebo počkajte 5 sekúnd, sledovanie sa vtedy zastaví automaticky . 11.9 ZAP/VYP PÍPNUTIE "PREPÍNAM" Po uvoľnení tl[...]
-
Seite 96
96 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 13 T ECHNICKÉ š PECIFIKÁCIE 14 ZÁR UKA T O PCOM • Záruka na tento prístroj je 24 mesiacov . Záruka bude priznaná na základe predloženia originálnej účtenky , kde musí byť označený dátum nákupu a typ prístroja. •P očas tr vania záručnej doby T opcom zadarmo opraví všetky v[...]
-
Seite 97
[...]
-
Seite 98
[...]
-
Seite 99
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www .topcom.net/support/cedeclarations.php[...]
-
Seite 100
T winT alker 1 400 6x not included • niet inbegrepen • nicht einbegriffen ikke inkludert • non comprises • non incluse medföljer ej • følger ikke med • ei sisälly no incluídas • nao incluido • nejsou zahrnuty nincs mellékelve • AAA FOR USE IN:[...]