Topcom 2505 C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 2505 C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 2505 C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 2505 C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 2505 C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Topcom 2505 C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 2505 C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 2505 C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 2505 C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 2505 C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 2505 C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 2505 C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 2505 C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 2505 C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Butler 2505C/2510C HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE -V3- HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 1[...]

  • Seite 2

    HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 2[...]

  • Seite 3

    NEDERLANDS T opcom Butler 2505C/2510C 3 V eiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Geen vr eemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd wor den. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbar e batter[...]

  • Seite 4

    1. BESCHRIJVING V AN DE TELEFOON 1.1 BUTLER 2505C NEDERLANDS 4 T opcom Butler 2505C/2510C Luidspreker Display LED-indicator T elefoonboek Herkies/ Pauzetoets T oets omhoog Menu/OK Mute/ Escape-toets Lijn-toets T oets omlaag Oproeplijst Conferentiegespr ek Interne oproep Microfoon Flash-toets AAN/UIT Laadindicator HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-200[...]

  • Seite 5

    1.2 BUTLER 2510C NEDERLANDS T opcom Butler 2505C/2510C 5 Luidspreker Display LED-indicator Mute/ Handenvrij Escape-toets Menu/OK T oets omhoog Herkies/ Pauzetoets T elefoonboek Lijn-toets T oets omlaag Oproeplijst Conferentiegespr ek Interne oproep Microfoon Flash-toets Laadindicator AAN/UIT HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 5[...]

  • Seite 6

    1.3 DISPLA Y Regel voor pictogrammen Regel voor karakters. (max. 12 karakters) en cijfers V oor elke functie is er een bijhorend pictogram Pictogram: Betekenis: In verbinding EXT Er vindt een externe oproep plaats INT Er vindt een interne oproep plaats Er vindt een conferentiegespr ek met 3 personen plaats Nieuwe nummers in de oproeplijst Handenvri[...]

  • Seite 7

    1.4. HANDSETINDICA TOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie: • AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep 2. TELEFOONINST ALLA TIE 2.1 AANSLUITINGEN 2.2. HERLAADBARE BA TTERIJEN V ooraleer u uw Butler 2505C/2510C de eerste keer gaat gebruiken, mo[...]

  • Seite 8

    Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur . Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herlaadbare batterijen, type AAA NiMH). 3. DE HANDSET GEBRUIKEN 3.1. HANDSET AAN/UIT • [...]

  • Seite 9

    3. Druk op OK om een selectie te bevestigen. 4. Om terug te keren naar het vorige menu drukt u op . 3.3 MENUT AAL KIEZEN 1. Open het menu met een druk op /OK. 2. Selecteer ‘HANDSET’ met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘T AAL ’ (LANGUAGE) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Selecteer de gewenste taal met b[...]

  • Seite 10

    10. Als de handset het basistoestel heeft gelokaliseerd, wordt het identificatie- nummer van het basistoestel getoond. De registratie bij het basistoestel bevestigt u met een druk op OK. Stoppen is mogelijk met een druk op de toets . 11. Als de handset het basistoestel niet lokaliseert, keert het na enkele seconden automatisch terug naar de standby[...]

  • Seite 11

    6. GARANTIE • De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld. • Gedurende de garantieperiode verhelpt T opcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. T opcom kan, naar[...]

  • Seite 12

    FRANÇAIS 12 T opcom Butler 2505C/2510C Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non r[...]

  • Seite 13

    1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BUTLER 2505C FRANÇAIS T opcom Butler 2505C/2510C 13 Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Répertoire téléphonique T ouche 'Reformer/Pause' Flèche 'Monter' Menu/OK/ Coupure de son/ T ouche 'Quitter' T ouche 'Ligne' Flèche 'Descendre' T ouche [...]

  • Seite 14

    1.2 COMBINE BUTLER 2510C FRANÇAIS 14 T opcom Butler 2505C/2510C Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Coupure de son/ Mains libres T ouche 'Quitter' Flèche 'Monter' Menu/OK/ T ouche 'Reformer/ Pause' Répertoire téléphonique T ouche 'Ligne' Flèche 'Descendre' T ouche 'Enregist[...]

  • Seite 15

    1.3 ECRAN Icône 'Ligne' Ligne d'affichage (12 caractèr es maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: V ous avez decroché la ligne. EXT V ous avez une communication exter ne. INT V ous avez une communication inter ne. V ous tenez une conversation à 3. Nouveaux numéros dans la liste des appels. [...]

  • Seite 16

    1.4. INDICA TEUR DU COMBINE (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by . • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. 2. INST ALLA TION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS 2.2. PILES RECHARGEABLES A vant d'utiliser vo[...]

  • Seite 17

    Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. V ous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables d[...]

  • Seite 18

    3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche OK. 4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche . 3.3 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches et . 5. [...]

  • Seite 19

    10. Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. V alidez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche . 11. Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez en[...]

  • Seite 20

    6. GARANTIE • La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une pr euve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil. •T opcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou d[...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS T opcom Butler 2505C/2510C 21 HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 21[...]

  • Seite 22

    ENGLISH 22 T opcom Butler 2505C/2510C 22 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use or dinary , non- r echargeable batteries. Insert r echargeable batteries so they connect to the right poles (indicate[...]

  • Seite 23

    1. DESCRIPTION TELEPHONE 1.1 BUTLER 2505C ENGLISH T opcom Butler 2505C/2510C 23 Earpiece Display Handset indicator LED Phonebook Redial/pause key Up key Menu/OK/ Mute/ Escape Key Line-key Down Key Call log Key 3 way Conversation Internal call Microphone Flash key Charge indicator Power ON/OFF HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 23[...]

  • Seite 24

    1.2 BUTLER 2510C ENGLISH 24 T opcom Butler 2505C/2510C 24 Earpiece Display Handset indicator LED Mute/ Handfree Escape key Menu/OK/ Up Key Redial/pause key Phonebook Line-key Down Key Call log Key 3 way Conversation Internal call Microphone Flash key Power ON/OFF Charge indicator HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 24[...]

  • Seite 25

    1.3 DISPLA Y Icon line Character display line. (12 characters maximum) Each operation has an associated icon ICON: MEANING: Y ou are online EXT Y ou are in external communication INT Y ou are in internal communication Y ou are in 3 way conversation New numbers in call list Hands free mode activated (Only Butler 2510C) Y ou are opening your address [...]

  • Seite 26

    1.4. HANDSET INDICA TOR (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is an incoming call 2. TELEPHONE INST ALLA TION 2.1 CONNECTIONS 2.2. RECHARGABLE BA TTERIES Before you use your Butler 2505C/2510C for the first time, you must [...]

  • Seite 27

    Note: The maximum working time of the batteries is approx. 250h and the maximum talk time is 15hours! In the course of time the batteries will start to drain faster . The batteries must be replaced. Y ou can buy new batteries from any DIY outlet (2 rechargeable batteries, type AAA NiMH)! 3. USING THE HANDSET 3.1 HANDSET ON/OFF •T ur n ON handset:[...]

  • Seite 28

    3.3 CHOOSING MENU LANGUAGE 1. Enter the menu by pressing /OK. 2. Select Handset using the and keys. 3. Press OK. 4. Select LANGUAGE using the and keys. 5. Press OK. 6. Select the language of choice by means of the and down keys. 7. Press OK to validate. 4. SUBSCRIBING A HANDSET Note: Before you can make a phone call, every new handset needs to be s[...]

  • Seite 29

    Tr y again by changing the base number and check that you ar e not in a environment wher e there is interference. Move closer to the base. 4.2 SETTING UP A BUTLER HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to use a Butler 2505C or Butler 2510C handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. 1. T o put the base in registration mode, [...]

  • Seite 30

    6. GUARANTEE • This equipment comes with a 24-month warranty . The warranty will be honoured on pr esentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type ar e indicated. • During the time of the warranty T opcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. T opcom will a[...]

  • Seite 31

    ENGLISH T opcom Butler 2505C/2510C 31 HANDL. B2505C_10_C_v3.qxd 28-01-2003 11:15 Page 31[...]

  • Seite 32

    DEUTSCH 32 T opcom Butler 2505C/2510C Sicherheitshinweise •V erwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur , aufladbare Akkus des gleichen T yps ein. V erwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladbare Akkus [...]

  • Seite 33

    1. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 1.1 BUTLER 2505C DEUTSCH T opcom Butler 2505C/2510C 33 Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Nach-oben-T aste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste T elefonbuch Menü/OK/ Mute- (Stummschaltung) / Escape-T aste V erbindungs-T aste Nach-unten-T aste Anrufliste-T aste Dreierkonfer enz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon Fla[...]

  • Seite 34

    1.2 BUTLER 2510C DEUTSCH 34 T opcom Butler 2505C/2510C Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Mute-(Stummschaltung)/ Freispr ech-T aste Escape-T aste Menü/OK/ Nach-oben-T aste W ahlwiederholungs-/ Pausentaste T elefonbuch V erbindungs-T aste Nach-unten-T aste Anrufliste-T aste Dreierkonfer enz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon Flash-T aste T[...]

  • Seite 35

    1.3 DISPLA Y Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in V erbindung EXT Sie führen ein externes Gespräch INT Sie führen ein internes Gespräch Sie führen eine Dr eierkonferenz Neue Nummern in der Anrufliste Freispr echmodus aktiviert (nur Butler 2510C) Sie öffnen [...]

  • Seite 36

    1.4. HANDGERÄT -ANZEIGE (LED) Das LED der Handgeräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe V erbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht 2. INST ALLA TION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE BA TTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2[...]

  • Seite 37

    Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batterien kaufen (2 wiederaufladbare Batterien, T yp AAA NiMH)! 3. VERWENDUNG DES HANDGER?[...]

  • Seite 38

    Display zeigen an, dass noch mögliche andere Auswahlmöglichkeiten zu dur ch- laufen sind. 3. Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie OK-T aste. 4. Um zum vorigen Menü zurückzukehren, drücken Sie . 3.3 W AHL DER MENÜSPRACHE 1. Öffnen Sie das Menü dur ch Betätigen der T aste /OK. 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pf[...]

  • Seite 39

    3. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der T aste /OK. 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ANMELDEN (REGISTER). 5. Drücken Sie auf OK-T aste. 6. Geben Sie die Nummer einer Basisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahlen sind bereits von ander en DECT -Basiseinheiten in Benutzung. 7. Drücken Sie auf OK-T ast[...]

  • Seite 40

    5. PROBLEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die Position der Batterien Batterien aufladen Handgerät ist Handgerät einschalten ausgeschaltet Kein T on T elefonkabel schlecht Überprüfen Sie die V erbindung angeschlossen des T elefonkabels Die Leitung ist von einem Warten Sie bis das [...]

  • Seite 41

    Original oder von T opcom empfohlenen sind, fallen nicht unter die Garantieleistung. • Die Garantie wird nicht gewährt, wenn Schäden dur ch äußere Einflüsse: Blitz, W asser , Feuer u. ä entstanden sind oder die Geräte-Nummer am Gerät geändert, gelöscht oder unleserlich gemacht wurde. Achtung: Ve rgessen Sie bei einem Zurückschicken ihr[...]

  • Seite 42

    ESP AÑOL 42 T opcom Butler 2505C/2510C Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargador es pues podrían dañar las baterías. • Utilice sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instale las baterías r espetando la polaridad (indicada en el [...]

  • Seite 43

    1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2510 ESP AÑOL T opcom Butler 2505C/2510C 43 Auricular Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) T ecla Secreto/Esc Manos libres Menú/OK/ T ecla arriba Rellamada/pausa Agenda T ecla para tono de invitación a marcar T ecla abajo T ecla del registro de llamadas Llamada a tres Llam[...]

  • Seite 44

    1.2 P ANT ALLA Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Icono: Significado: T iene línea para llamar EXT EXT Está realizando una llamada externa INT INT Está realizando una llamada interna Está realizando una llamada a tr es Números nuevos en la lista de llamadas Función manos libres activada (sólo Butler 2510) Está [...]

  • Seite 45

    2. INST ALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES 2.2 BA TERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2505/2510 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: 1. Deslice la tapa hacia abajoy des[...]

  • Seite 46

    Nota: El ciclo de trabajo de las baterías es de aproximadamente 250h y el tiempo máximo de conversación es de 15 horas. Debido al desgaste por el uso, las baterías irán descargándose cada vez más pronto. Cuando el ciclo de carga/ descarga resulte demasiado corto, deberán cambiarse las baterías. Se pueden adquirir en cualquier tienda especi[...]

  • Seite 47

    4. ASOCIAR UN PORTÁTIL NOT A: Antes de realizar una llamada, cada portátil adicional debe ser asociado a la unidad base, excepto en el caso de que dicho portátil haya sido suministrado como portátil adicional dentro un pack T win o Duo. 4.1 ASOCIAR A UN BUTLER 2505 Para asociar cualquier portátil es necesario activar una función especial de r[...]

  • Seite 48

    5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa probable Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Comprobar posición Recargar baterías Portátil apagado Encienda el portátil Sin tono de línea Cordón del teléfono mal Comprobar la conexión del conectado cordón del teléfono Otro portátil está Esperar a que cuelgue el utilizando la línea[...]

  • Seite 49

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (T elecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex • Modulación GFSK • Codificación de voz 32 Kbits/s • Potencia de transmisión 10 mW (potencia media por canal) • Alcance 3[...]

  • Seite 50

    SVENSKA 50 T opcom Butler 2505C/2510C Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier . Sätt i de uppladdningsbara batterier [...]

  • Seite 51

    1. BESKRIVNING A V TELEFONEN 1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2505C Lur Display Handenhetens indikator LED T elefonbok Återuppringning/ pausknapp Pilen upp Meny/OK/ Sekretess/ Linjeknapp Ångra Pilen ner Samtalslista 3-partssamtal Internsamtal Mikrofon R-knapp PÅ/A V Laddningsindikator SVENSKA T opcom Butler 2505C/2510C 51 HANDL. B2505C_10C_v3_s[...]

  • Seite 52

    1.2 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2510C SVENSKA 52 T opcom Butler 2505C/2510C Lur Display Handenhetens indikator LED Sekretess/ Högtalarfunktion Ångerknapp Meny/OK/ Pilen upp Återuppringning/ pauseknapp Linjeknapp T elefonbok Pilen ner Samtalslista 3-partssamtal Internsamtal Mikrofon R-knapp Ström PÅ/A V Laddningsindikator HANDL. B2505C_10C_v3[...]

  • Seite 53

    1.3 DISPLA Y Ikonrad T eckenrad. (12 tecken maximum) Va rje utförd handling har en motsvarande ikon Du är ute på linjen EXT Du kommunicerar externt INT Du kommunicerar internt Du har trepartssamtal Nya nummer i samtalslistan Högtalarfunktionen är aktiverad (Endast 2510) T elefonboken är öppen. Du är inne i menyn. batterindikator (uppladdnin[...]

  • Seite 54

    1.4 HANDENHET INDIKA TOR (LED) Handenhetens LED har följande funktion: • PÅ när externlinjen är upptagen •A V när alla handenheter är i standby läge • Blinkar på alla handenheter när det är inkommande samtal 2. TELEFON INST ALLA TION 2.1 ANSLUTNINGAR 2.2. UPPLADDNINGSBARA BA TTERIER Innan du använder din Butler 2505C/2510C första [...]

  • Seite 55

    OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 250 timmar och den maximala samtalstiden är 15 timmar! Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva bytas ut. Man kan köpa nya batterier i välsorterade affärer (2 batterier av typen AAA NiMH)! 3. ANVÄNDA HANDENHETEN 3.1 HANDENHET PÅ/A V • H[...]

  • Seite 56

    3.3 VÄLJ MENYSPRÅK 1. Gå till menyn genom att trycka på /OK . 2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och . 3. T ryck OK . 4. Välj “SPRÅK” (LANGUAGE) med hjälp av pilarna och . 5. T ryck OK . 6. Välj önskat språk med hjälp av pilarna och . 7. T ryck OK för att bekräfta . 4. ANSLUT A HANDENHETER OBS ! Innan du kan bö[...]

  • Seite 57

    kontrollera att du inte befinner dig i en miljö med störningar . Flytta dig närmare basenheten. 4.2 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET Så här gör man om man vill använda en Butler 2505C eller en Butler 2510C handenhet med en basenhet av en annan modell. Basenheten måste vara GAP- kompatibel. 1. För att ställa basenheten i regi[...]

  • Seite 58

    6. GARANTI • På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför T opcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. T opcom uppfylle[...]

  • Seite 59

    7. TEKNISK INFORMA TION • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications ) • GAP ( G eneric A ccess P r ofile) •F r ekvens: 1880 MHZ till 1900 MHz • Antal kanaler: 120 duplexkanaler • Modulering: GFSK • Röstkodning: 32 kbit/sek • Emissionsförmåga: 10 mW ( medel per kanal ) • Basenhetens strömförsörjning: 220[...]

  • Seite 60

    DANSK 60 T opcom Butler 2505C/2510C Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter , som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder . Genopladelige akkumulatorer skal sætte[...]

  • Seite 61

    1. BESKRIVELSE AF TELEFONEN 1.1 HÅNDSÆT/BASE BUTLER 2505C Del til øret Håndsæts indikator - LED T ast til genopkald/pause Menu/OK/ Linjetast Nedgående pil T ast til opkaldslogning 3-vejs samtale Internt opkald Mikrofon LED for indgående opkald Opladerindikator Display T elefonbog Opgående pil Stum/ Escape-tast Flashtast Strøm ON/OFF DANSK [...]

  • Seite 62

    1.2 HANDSET/BASE BUTLER 2510C DANSK 62 T opcom Butler 2505C/2510C Del til øret Håndsæts indikator - LED Escape-tast Menu/OK/ T ast til genopkald/pause Linjetast Nedgående pil T ast til opkaldslogning 3-vejs samtale Internt opkald Mikrofon LED for indgående opkald Opladerindikator Display Stum/ Håndfri Opgående pil T elefonbog Flashtast Strø[...]

  • Seite 63

    1.3 DISPLA Y Ikonlinje Linje med tegndisplay . (max.12 tegn) Der hører et ikon til hver funktion. Ikon: Betydning: De er online. EXT De er i ekster n kommunikation. INT De er dig i intern kommunikation. De er i 3-vejs samtale. Nye numre i opkaldslisten. Håndfri tilstand er aktiveret (Kun på Butler 2510). De åbner adressebogen. De er i menuen. N[...]

  • Seite 64

    1.4 HÅNDSÆTS INDIKA TOR (LED) Håndsættets LED har følgende funktion: • ON når den eksterne linje er optaget. • OFF når alle håndsæt er i standbytilstand. • Blinker på alle håndsæt, når der er et indgående opkaldl. 2. TELEFONENS INST ALLA TION 2.1 TILSLUTNINGER 2.2 GENOPLADELIGE BA TTERIER Før Butler 2505C/2510C tages i brug fø[...]

  • Seite 65

    Bemærk: Batterierne fungerer maksimalt i ca. 250 timer , og den maksimale taletid er 15 timer! Efterhånden som tiden går , tømmes batterierne hurtigere. Batterierne skal så udskiftes. Der kan købes nye batterier fra enhver butik med ting til gør -det-selv-folk (2 stk. genopladelige batterier , type AAA NiMH)! Det er yderst vigtigt at benytte[...]

  • Seite 66

    3.3 SÅDAN VÆLGES MENUENS SPROG 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK. 2. Vælg “HANDSÆT” (HANDSET) med tasterne og . 3. T ryk på OK. 4. Vælg “SPROG” (LANGUAGE) med tasterne og . 5. T ryk på OK. 6. Vælg det ønskede sprog ved hjælp af tasterne og . 7. T ryk på OK for at bekræfte. 4. TILMELDING AF HÅNDSÆT Bemærk: Inden man kan for[...]

  • Seite 67

    11. Hvis håndsættet ikke finder basen, vender det tilbage til standbytilstand i løbet af nogle få sekunder . Prøv en gang til ved at ændre basens nummer og kontroller e, at De ikke befinder dem på et sted, hvor der er interferens. Sørg for at komme nærmere basen. 4.2 SÅDAN OPRETTES ET HÅNDSÆT PÅ EN ANDEN BASE Ønsker De at bruge et But[...]

  • Seite 68

    6. GARANTI • Garantiperioden er på 24 måneder . Garantien ydes på grundlag af originalfakturaen hhv . betalingsbeviset, som skal være forsynet med købsdato og apparatets type. • Under garantiperioden udbedrer T opcom gratis alle defekter , som skyldes materiale- eller produktionsfejl. T opcom yder efter eget valg garanti ved r eparation el[...]

  • Seite 69

    DANSK T opcom Butler 2505C/2510C 69 HANDL. B2505C_10C_v3_scan.qxd 28-01-2003 11:17 Page 69[...]

  • Seite 70

    NORSK 70 T opcom Butler 2505C/2510C Sikkerhetsinstruksjoner •B ruk kun laderen som lever es med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. •B ruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier . Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på [...]

  • Seite 71

    1. BESKRIVELSE A V TELEFONEN 1.1 HANDSETT/BASE BUTLER 2505C NORSK T opcom Butler 2505C/2510C 71 Høyttalerdel Håndsett-LED Repetisjon/pause-tast Meny/OK Linje-keytast Pil ned Ringelogg-tast 3-veis samtale Intern samtale Mikrofon LED innkommende anrop Ladeindikator Display T elefonbok Pil opp Sperre/ Escape-tast Flash-tast (R) A V/PÅ HANDL. B2505C[...]

  • Seite 72

    1.2 HÅNDSETT/BASE 2510C NORSK 72 T opcom Butler 2505C/2510C Høyttalerdel Håndsett-LED Escape-tast Meny/OK/ Repetisjon/pause-tast Linje-keytast Pil ned Ringelogg-tast 3-veis samtale Intern samtale Mikrofon LED innkommende anrop Ladeindikator Display Sperre/ Frihånds Pil opp T elefonbok Flash-tast (R) A V/PÅ HANDL. B2505C_10C_v3_scan.qxd 28-01-2[...]

  • Seite 73

    1.3 DISPLA Y Symbollinje T egnlinje. (12 tegn maksimum) Hver operasjon har et tilhørende symbol. Symbol: Betydning: Du er online EXT Du kommuniserer eksternt INT Du kommuniserer internt 3-veis kommunikasjon Nye nummer i ringelisten Frihåndsfunksjon aktivert (Kun Butler 2510) Du åpner adresseboken din. Du befinner deg i menyen Oppladbar batterini[...]

  • Seite 74

    1.4 HÅNDSETT -INDIKA TOR (L YSDIODE) L ysdioden på håndsettet har følgende funksjoner: •P Å når den eksterne linjen er opptatt. •A V når alle håndsettene er i klarstilling. • Blinker på alle håndsettene ved innkommende anrop. 2. INST ALLASJON A V TELEFON 2.1 TILKOBLINGER 2.2 OPPLADBARE BA TTERIER Før du tar i bruk Butler 2505C/2510[...]

  • Seite 75

    Merk: Maksimum driftstid for batteriene er ca. 250 timer og maksimum taletid er 15 timer! Med tiden vil batteriene tømmes raskere. Batteriene bør da byttes. Du kan kjøpe nye batterier hos en hvilken som helst forhandler (2 oppladbare batterier , type AAA NiMH)! 3. BRUKE HÅNDSETTET 3.1 HÅNDSETT PÅ/A V • Slå på håndsettet T rykk i 2 sek. H[...]

  • Seite 76

    3.3 VELGE MENYSPRÅK 1. Gå inn i menyen ved å trykke på /OK. 2. V elg “HANDSET” (HANDSETT) med og -tastene. 3. T rykk OK. 4. V elg “LANGUAGE” (SPRAK) med og -tastene. 5. T rykk OK. 6. V elg ønsket språk med og -tastene. 7. T rykk på OK for å bekrefte. 4. MELDE OPP HÅNDSETT Merk: For å kunne ringe og foreta ta imot anrop, må alle n[...]

  • Seite 77

    11. Hvis håndsettet ikke finner baseenheten, vil det gå tilbake til klarstilling etter noen få sekunder . Forsøk på nytt ved å endre baseenhetnummeret og kontroller at du ikke er i et miljø hvor det er støy . Gå evt. nærmere baseenheten. 4.2 SETTE OPP ET HÅNDSETT PÅ EN ANNEN BASEENHET Hvis du ønsker å bruke et Butler 2505C eller Butle[...]

  • Seite 78

    6. GARANTI • Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår . •I løpet av garantitiden vil T opcom reparer e uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. T opcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repar er[...]

  • Seite 79

    7. TEKNISKE SPESIFIKASJONER • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) • GAP ( G eneric A ccess P r ofile) •F r ekvensområde: 1880 Mhz til 1900 Mhz • Antall kanaler: 120 dupleks kanaler • Modulasjon: GFSK • Samtalekoding: 32 kbit/s •U tstrålt effekt: 10 mW (gjennomsnittlig effekt per kanal) • Strømforsyn[...]

  • Seite 80

    SUOMI 80 T opcom Butler 2505C/2510C Tu rvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. T yönnä patterit[...]

  • Seite 81

    1. PUHELIMEN KUV AUS 1.1 LUURI/TUKIASEMA BUTLER 2505C SUOMI T opcom Butler 2505C/2510C 81 Kaiutin Luurin merkkivalo LED Uudelleenvalinta/ taukonäppäin V alikko/OK näppäin/ Linjanäppäin Alas-näppäin Puhelulokin näppäin 3 osapuolen neuvottelu Sisäpuhelu Mikrofoni Saapuva puhelu LED Latauksen merkkivalo Näyttö Osoitekirja Ylös-näppäin [...]

  • Seite 82

    1.2 LUURI/TUKIASEMA BUTLER 2510C SUOMI 82 T opcom Butler 2505C/2510C Kaiutin Luurin merkkivalo LED Handsfree V alikko/OK näppäin Linjanäppäin Alas-näppäin Puhelulokin näppäin 3 osapuolen neuvottelu Sisäpuhelu Mikrofoni Latauksen merkkivalo Näyttö Mykistin/ Poistumisnäppäin Ylös-näppäin Uudelleenvalinta/ T aukonäppäin Osoitekirja F[...]

  • Seite 83

    1.3 NÄYTTÖ Ikonirivi Merkkien näyttörivi. (enintään 12 merkkiä) Jokaiselle toiminnolle on oma ikoninsa Ikoni: T arkoitus: Olet linjalla EXT Olet yhteydessä ulkopuheluun INT Olet yhteydessä sisäpuheluun Olet 3 osapuolen neuvottelussa Numero on puhelulistalla Kaiutintoiminto aktivoitu (V ain Butler 2510) A vaat osoitekirjasi.. Olet valikoss[...]

  • Seite 84

    2. PUHELIMEN ASENNUS 2.1 LIITÄNNÄT 2.2 LADA TT AV A T P A TTERIT Lataa pattereita vähintään 6-8 tuntia ennen kuin käytät Butler 2505C/2510C puhelintasi ensi kertaa. Puhelin ei toimi parhaalla mahdollisella teholla, jos pattereita ei ole ladattu täysin. Ladattavien patterien vaihto tai ensiasennus: 1. Liu’uta kantta alaspäin ja nosta se p[...]

  • Seite 85

    Huomio: Patterien enimmäiskäyttöaika on noin 250 t. ja enin puheaika on 15 tuntia. Ajan kuluessa patterit alkavat tyhjentyä nopeammin. Patterit täytyy silloin vaihtaa uusiin. V oit ostaa uusia pattereita mistä tahansa rautakaupasta (2 uudelleen ladattavaa patteria, tyyppi AAA NiMH)! 3. LUURIEN KÄYTTÖ 3.1 LUURI PÄÄLLÄ/POIS PÄÄL TÄ • [...]

  • Seite 86

    3.3 V ALIKON KIELEN V ALINT A 1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä. 2. V alitse “LUURIOSA” (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä. 3. Paina OK. 4. V alitse “KIELI” (LANGUAGE) käyttäen ja näppäimiä. 5. Paina OK. 6. V alitse haluamasi kieli painamalla ja näppäimiä. 7. Paina OK vahvistukseksi. 4. LUURIN KIRJAAMISET Huomio: Ennen k[...]

  • Seite 87

    4.2 LUURIN ASETUS TOISEEN TUKIASEMAAN Jos haluat käyttää Butler 2505C tai Butler 2510C luuria toisen mallin tukiasemassa, on tämä tukiasema oltava GAP yhteensopiva. 1. T ukiaseman asettaminen kirjausmuotoon, katso tukiaseman käsikirjasta kuinka se suoritetaan. 2. Suorita menettelyt 3 -10 kappaleesta 4.1 lisäluurien asetus. 5. VIANETSINTÄ V [...]

  • Seite 88

    9. T AKUU • Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. T akuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. •T akuun aikana T opcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. T opcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeel[...]

  • Seite 89

    10. TEKNISET TIEDOT • Standardi: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) • GAP ( G eneric A ccess P r ofile) •T aajuusalue: 1880 MHZ - 1900 MHz • Kanavien määrä: 120 duplex kanavaa • Modulaatio: GFSK • Puheen koodaus: 32 k bittiä/sek. • Lähetysteho: 10 mW ( keskivertoteho kanavaa kohti) •T ukiaseman teholähde:[...]

  • Seite 90

    www .topcom.be U8002141 HANDL. B2505C_10C_v3_scan.qxd 28-01-2003 11:17 Page 92[...]