Topcom 5400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 5400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 5400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 5400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 5400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Topcom 5400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 5400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 5400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 5400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 5400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 5400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 5400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 5400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 5400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE USER MANUAL V.1.2 Butler 5400[...]

  • Seite 2

    This product is made by Topcom Belgium !! Viktigt !! För att använ da funkti onen "num mervisning " måste tjänsten vara aktivera d för din tele fonlinje. Norma lt behöver du e tt separat a bonnemang frå n ditt telefonb olag för att kunn a aktivera fun ktionen. Om nummervisningsf unktionen inte finns för din telefonlinje kommer in[...]

  • Seite 3

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Använd endast medföljande laddningskont akt. Använd inte andra ladd are, då det ta kan skada batterierna. • Använd endast uppladdnin gsbara batterier av samma typ. Använd aldrig va nliga icke upplad dningsbara batt erier. Sätt i de uppladdningsbar a batteriern a[...]

  • Seite 4

    T opcom Butler 5 400 4 Topcom But ler 5400 1 K OM IGÅNG 1.1 INSTALLERA BASENHETEN Gör så här för att installer a enheten: • Sätt en ände av adaptern i strö muttaget och den andre i adapterutt aget på telefonens unde rsida. • Anslut en ände av telefonkabe ln till telefonutt aget och den andra till telefonens unde rsida. • Placera tel[...]

  • Seite 5

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 5 9 3 6 4 1 15 16 11 7 8 2 17 14 10 13 5 12 2 LÄR KÄNNA DIN TELEFON 2.1 KNAPP AR/L YSDIOD HANDENHET B ASENHET 1 Teckenfönster 12 sökarknapp 2 Lägg på / TI LL/FRÅN kn app 13 simkortläsare 3 Svarsknapp 14 Användning/ström (lysdiod) 4 Mjukmeny-knapp 1 15 Nytt SMS-diod 5 Mjukmeny-knapp 2 16 Mis[...]

  • Seite 6

    T opcom Butler 5 400 6 Topcom But ler 5400 2.2 IKONER Pågående samtal Nytt röstmeddelande** Avsluta samtal Knappsats låst Missade samtal i samtalslistan* Lar minställning Handenhetens ringsi gnal FRÅN Lista för oläst a eller missade samtal ej använda än Inom basenhetens räckvidd Nytt SMS mottaget*** Hande nhet ej registrerad eller utom r[...]

  • Seite 7

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 7 2.5 MENY ÖVER SIKT Meny Undermen yerna SMS Skriv Meddelan de (Write message) Inkorg (Inbo x ) Utkast (Drafts) Utkorg (Outbo x ) T a bor t Meddelan de (Delete mes- sages) Mallar (T emplate s) Inställningar (Settings) Samtalsl ista (Cal ls lists) Mottagna Sam tal (Receiv ed calls) Missade Sam tal ([...]

  • Seite 8

    T opcom Butler 5 400 8 Topcom But ler 5400 3 AN V ÄNDA TELEFONEN 3.1 STARTA OCH STÄNGA AV HANDENHETEN • Tryck och håll / intryckt för att stänga av handenheten. • Tryck en gång till på / eller ställ handenheten i basenheten fö r att starta den igen. 3.2 ÄNDRA SPRÅK Gå till menyn " Handenhet " (Handset ) för att ändra spr[...]

  • Seite 9

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 9 3.6 J USTERA V OLYMEN FÖR ÖR ONSNÄCKA/HÖGTALARE. Vid normalt samtal eller högt alarsamta l, tryck på eller för att välja volym 1-5. 3.7 RINGA TILLBAKA TIL L ETT NUMMER FRÅN LISTAN. Du kan ringa tillbaka till de 20 se nast uppringda numren. Om du lagrat ett na mn i telefonboken tillsammans [...]

  • Seite 10

    T opcom Butler 5 400 10 Topcom But ler 5400 Ringa upp en post • Tryck på höger menyknapp ’ NAMN ’(NAMES). • Bläddra eller till det namn du vill ringa eller använ d knappsatsen för att ange första bokst a ven i namnet. • Tryck på för att ringa upp numret. Redigera namn och nummer • Tryck på höger menyknapp ’ NAMN ’(NAMES). [...]

  • Seite 11

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 11 • Tryck på NAMN (NAMES) och därefter Mer (OPTIONS). • Bläddra till Kopiera från SIM (Copy From SIM) och tryck på OK . Skärmen Kopiera från SIM (Copy From SIM) visas. Ange pin-kod för SIM-kort et om det behövs och tryck på OK . Under kopieri ng visar skärmen n amn för varje post som[...]

  • Seite 12

    T opcom Butler 5 400 12 Topcom But ler 5400 Att använda navigeringsknap pen: • I väntel äge, tryck på . Nya samtal indiker as med en *. Tryck på eller för att bläddra igenom listan. När du kommer till det första och det sista samtal et hörs ett pip. • Tryck på för att ringa ett nu mmer eller välj ’ Mer ’(Options) för at t rade[...]

  • Seite 13

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 13 •V ä l j På/Av (On/Off) med navi geringsknappen och t ryck på OK . Välj en av de tre typerna av inst ällning med navigering sknappen: En gång (On Once ), Dagligen (On Daily)eller Av (Off). Bekräf ta med OK . Om du väljer En gång eller Dagligen visar teckenfönstret: Tid (24 h) (TIME (24[...]

  • Seite 14

    T opcom Butler 5 400 14 Topcom But ler 5400 7.6 MENYFÄR G • Tryck på Meny (MENU) bläddra därefte r till Handenhet (Handset) och tryck på OK . • Bläddra till Menyfärg (Menu Colour) och tryck på OK . •V ä l j Blå, Grön eller Rosa och tryck på Spara (Save) för att bekräfta eller på Tillbaks (Back) för att åt ergå. • Tryck på[...]

  • Seite 15

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 15 8.3 LINJEINSTÄLLNINGAR 8.3.1 P austid •T r y c k p å Meny (Menu) bläddra där efter till Basenhet in ställnin gar (Base Settings) och tryck på OK . Bläddra till ’ Recall Mode (Recall Mode) och tryck på OK . • Tryck på eller för att markera Återuppringning 1 (Recall 1) för kort pau[...]

  • Seite 16

    T opcom Butler 5 400 16 Topcom But ler 5400 9 SMS-TEXTMED DELANDE Du kan skicka och ta emot SMS med din B utler 5400. Detta avsnitt berät tar hur du använder SMS-funktionen . Du kan lagra totalt 50 SMS-me ddelande som skickats och tagit s emot, med upp till 160 te cken i varje. 9.1 SKRIV A OCH SKICKA SMS • Tryck på Meny (MENU) bläddra till SM[...]

  • Seite 17

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 17 Tryck på 2 en gång för "C" (SNABB TEXT met oden förutspår genast bo kstaven "C") Totalt antal knapptryckningar som krävs = 4 Tryck på eller för att g å till nästa elle r föregående linje. Tryck på eller fö r att gå till nästa eller fö regående bokstav. För at[...]

  • Seite 18

    T opcom Butler 5 400 18 Topcom But ler 5400 För att sva ra, skicka vidare eller r adera ett mo ttaget meddelande: • Välj Mer (Opt ions) med vänster menyknapp. • Välj åtgärd ( Svara (Reply), Skicka vi dare (Forward) eller Radera (Delete)) bekräfta med OK . • För att avsluta menyn Inkorg (Inbox), tryck och håll Tillbaks (Back) intryck [...]

  • Seite 19

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 19 9.4.5 Skicka SMS f rån ditt per sonliga an vändarkonto Butler 5400 gör det möjlig t att skicka SMS från ett personligt användarkon to. När du skrivit SMS-meddelandet: •V ä l j Mer (Opt ions) och välj däreft er Använd arnamn (User Name) med navigationsknappe n och bekräfta med OK på [...]

  • Seite 20

    T opcom Butler 5 400 20 Topcom But ler 5400 • Skärmen visar: Alla Meddeland e (All Messages): Bekräfta? (Confirm ?) . Bekräfta med OK eller avbryt med Tillbaka (Back). 9.8 NUMMER TILL SMS-SERVICECENTER För att skicka och ta emot SMS-medde lande behöver du telefonnumret till din tele operatörs SMS-center. Dessa nummer är förinställda i Bu[...]

  • Seite 21

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 21 10.3 V ÄLJ BASENHET Du kan ställa in din Bu tler 5400 til l olika basenheter. Du kan även ställa in den att au tomatiskt välja den basenhet som har starkast signal. handenh eten måste först registreras till varje enskild basenhe t. • Tryck på Meny (Menu) bläddra til l Registrerin g (Reg[...]

  • Seite 22

    T opcom Butler 5 400 22 Topcom But ler 5400 12 T EKNISKA DATA • Standard: DECT (Digital Enhan ced Cordless Telecommunica tions)GAP (Gen eric Access Pro file) • Frekvensområde: 1 880 MHZ till 1 900 MHz • Antal kanaler: 120 duplex kanaler • Modulation: GFSK • Talkodning: 32 kbit/s • Strålning: 10 mW (genomsnittlig ef fekt per kanal) •[...]

  • Seite 23

    Topco m Butle r 5400 SVENSKA Topcom Butler 5 400 23 14.3 GARANTI UNDANTAG Skador eller de fekter so m är orsakade av felaktig skötsel e ller hantering och skador som resu lterar från användnin g av delar som inte är original el ler tillbehör so m inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin. Topcoms sladdlösa telef oner är endast k[...]

  • Seite 24

    24 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Brug kun det medfølgende oplad erstik. Brug ikke andr e opladere, da det kan beskadige battericellerne. • Indsæt kun genopla delige batterier af samme type. Brug al drig ordinære , ikke-genoplad elige batteri er. Indsæt genopladelige batt erier, så de er tilsluttet de ri [...]

  • Seite 25

    Topcom Butler 5 400 25 Topcom Butler 5 400 D ANSK 1 K OM I GANG 1.1 INSTALLERING AF BASE Følg disse trin for installation: • Sæt en ende af adapte ren i stikkontakten og den anden ende i adapterstikket i bunden a f telefonen . • Forbind en ende af tele fonkablet med telefonstikket på væggen og den and en ende i bunden a f telefonen . • S?[...]

  • Seite 26

    26 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 3 6 4 1 15 16 11 7 8 2 17 14 10 13 5 2 LÆR DIN TELEF ON AT KENDE 2.1 T ASTER/LED HÅNDSÆT B ASE 1 Display 12 Søgetast 2 Svaretast / ON/OFF tast 13 Simcard-læser 3 Læg på-tast 14 I brug/strøm (LE D) 4 Soft Menu t ast 1 15 Ny SMS LED 5 Soft Menu t ast 2 16 Mistede opkald L ED 6 SMS tas t 17 Hånd sæt[...]

  • Seite 27

    Topcom Butler 5 400 27 Topcom Butler 5 400 D ANSK 2.2 IKONER Opkald i ga ng Ny voice mail** Afslut opkald Tastatur låst Mistede opkald i opkaldsl isten* Alarm indstillet Håndsættets ringelydst yrke FRA Listen indehol der ulæste eller mist ede opkald ikke set endnu Inden for basens område Ny SMS besked modtaget*** Håndsæt ikke registreret ell[...]

  • Seite 28

    28 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 2.5 MENUO VERSIGT Menu Unde r menuenhede r SMS Skriv besk ed Indbakk e Kladde r Udbakke Slet be skeder Skabel oner Indstillinger Opkaldsli ster Modta gede opk ald Mistede opkald Udgående opkald Slet opk aldslis te Håndsæt Ringeton e Ringe volume Navn p å Håndsæt Sprog F ar ve menu Au to svar funktion[...]

  • Seite 29

    Topcom Butler 5 400 29 Topcom Butler 5 400 D ANSK 3 BRUG AF TELEFONEN 3.1 SLÅ HÅNDSÆTTET TIL/FRA • Tryk og hold / for at slukke håndsættet. • Tryk igen / eller sæt det i basen for at tænde håndsættet igen. 3.2 ÆNDRING AF SPR OG Gå ind i menuen " Håndsæt " (Handset ) for at ændre sprog et: •V æ l g " Menu " m[...]

  • Seite 30

    30 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 3.7 GENOPKALD TIL ET NUMMER FRA LISTEN Man kan genopkalde op til 20 af de sidst opkaldte numr e. Hvis du har gemt et navn i telefonbog en, som passer til nummeret, vil n avnet blive vist i st edet for (se § “4 Telefonbog” ). Genopkald til et nummer fra listen: • Tryk på for at åbne genopkaldsliste[...]

  • Seite 31

    Topcom Butler 5 400 31 Topcom Butler 5 400 D ANSK • Rediger nummer ’ (Edit Entry) skærmen vises. Tryk på ’ SLET ’ (CLEAR) for at slette, eller brug eller for at placere markøren. Brug tastature t til at ændre navnet. Tryk på ’ OK ’. • Rediger nummeret og tryk på ’OK’. Displayet vender tilbage t il navnelisten. • Tryk og ho[...]

  • Seite 32

    32 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 " * Bemærk :Hvis håndsættets hukommelse bliver f yldt under kopier ing, vil ikke alle numre blive overf ørt. Det maksimale antal numre er 150 . Hvis håndsættets te lefonbog allerede indeholder 100 numre , vil kun de første 50 numre på SIM kortet blive kopieret . Din Butler 5400 kontroller er a[...]

  • Seite 33

    Topcom Butler 5 400 33 Topcom Butler 5 400 D ANSK • Hvis opka lderens navn er bl evet gemt i telefonbogen, vises det te. Genopkaldsliste: Ligesom beskre vet i § “3.7 Geno pkald til et nummer fra listen” kan man også gennemse opkaldsli sten fra menuen. •P r e s s Menu • Blad til Opkaldsliste ( Calls list) og tryk på OK . Vælg Udgående[...]

  • Seite 34

    34 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 7.3 RINGETONE OG V O LUMEN 7.3.1 Ringetone Man kan vælge 5 forskellige ringemelodie r til interne og ekstern e opkald. • Fra standbyskærmen tryk på MENU , blad til "Håndsæt" (Handset) og tryk på OK . •T r y k p å OK for a t fremhæve Ringetone (Ringtone). Tryk på OK for at vælge Ek s[...]

  • Seite 35

    Topcom Butler 5 400 35 Topcom Butler 5 400 D ANSK 8 BASEINDSTILLING ER (BASE SETTINGS) 8.1 RINGETONE OG V O LUMEN (RINGTONE AND VOLUME) 8.1.1 Ringetone (Ringtone) Man kan vælge 5 forskellige ringemelodie r: • Fra standbyskærmen tryk på MENU , blad til Base indstilli nger (Base setti ngs) og tryk på OK . •T r y k p å OK igen for at gå ind [...]

  • Seite 36

    36 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 8.5.1 International kode • Tryk på MENU , blad til Base indstillinger (Base Settings) og tryk på OK . Blad til Landeindstilling for SIM (SIM country setting) og tryk på OK . •V æ l g International kode (International code) • Indtast det internat ionale præfiks •T r y k p å OK for at bekræfte[...]

  • Seite 37

    Topcom Butler 5 400 37 Topcom Butler 5 400 D ANSK •V æ l g Skriv besked (Write Messa ge) og tryk på OK f or at bekræfte 9.1.1 Sådan s krives en SMS Der er to skrivemuligheder: Stan dard eller hurtig tekst (Eatoni) meto de. Standardmetode n er den same metode, som bruges til at indtaste et navn i telefonbo gen. HURTIG TEKST metoden er en bogst[...]

  • Seite 38

    38 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 9.2 SÅDAN VISES GEMTE OG SENDTE BESKEDER (UDBAKKE) Udbakken indehol der alle beskeder, man tidligere h ar gemt og/eller allerede har sendt. Man kan gemme op til 40 SMS beskeder. Sådan læses kladder eller send te beskeder: •V æ l g Menu med venstre menu knap, væl g SMS , og bekræft d erefter med OK [...]

  • Seite 39

    Topcom Butler 5 400 39 Topcom Butler 5 400 D ANSK • Vælg dit bruger navn med navigatøren og b ekræft med OK . Indt ast dit kod eord og be kræft med OK . •V æ l g Terminalnummer (Terminal Number) med navigatørknappen og OK . Dit brugernummer vises på skærmen. Dine korrepon denter skal tilføje dette brugernummer til dit telefo nnummer, n[...]

  • Seite 40

    40 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 • Tallet "0" er f orudindstillet . Sådan ændres det: Indtas t det foretrukne nummer (fra 0 til 9) og bekræft med OK . Hvis du allere de har oprettet perso nlige brugerkonti, vil din Butler 5400 ikke t illade dig at tildele et terminalnummer, der svarer til det eksiste rende brugernummer . Hv[...]

  • Seite 41

    Topcom Butler 5 400 41 Topcom Butler 5 400 D ANSK 10 EKSTRA HÅNDSÆT OG BASER Man kan registrer e op til 5 håndsæt på en Butler 540 0 base. Hvert håndsæ t kan registrer e 4 baser og brugeren kan vælge, hvilken base der skal bruges. 10.1 SÅDAN TILFØJES ET N Y T HÅNDSÆT !! Kun nødvendigt når man har afregistreret et hån dsæt eller når[...]

  • Seite 42

    42 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 10.4.4 BESV ARE ET EKSTERNT OPKALD UNDER EN INTERN SAMT ALE Når man er på intercom med et andet hånd sæt, kan man stadig besvarer ekste rne opkald. Sådan besvares et indkommende opkald: • Tryk på . Den interne samtale afbrydes. • Tryk derefter på . Du er nu i kommunikation med den eksterne opkal[...]

  • Seite 43

    Topcom Butler 5 400 43 Topcom Butler 5 400 D ANSK 14 T O PCOM REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivnin g. Reklamationsfrist en gælder fra den dag , forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den or iginale regning eller kvi[...]

  • Seite 44

    44 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 TU R V A T O I M E T • Käytä vain mukana tul evaa latauslaitt een pistoketta. Älä käytä muita latausla itteita, sillä ne voivat vahingoit taa akkukennoja . • Käytä vain samanlaisia uudelleen ladattavia akk uja. Älä koskaan käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata uudelleen. Aseta akut [...]

  • Seite 45

    Topcom Butler 5 400 45 Topcom Butler 5 400 SUOMI 1 NÄIN PÄÄSET ALKUUN 1.1 T UKIASEMAN ASENNUS Asenna tukiasema seuraavasti: • Laita sovi ttimen toinen pää pisto rasiaan ja toinen pää puhelimen pohjassa olevaan sovitinliittimeen. • Liitä puhelinjohdon t oinen pää seinäpuhelinpistokkeese en ja toinen pää puhelimen pohjaan. Laita puhe[...]

  • Seite 46

    46 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 3 6 4 1 15 16 11 7 8 2 17 14 10 13 5 2 PUHELIMEN OMINAISUUDET 2.1 NÄPP ÄIMET/MERKKIV ALO KÄSIOSA TUKIASEMA 1 Näyttö 12 Hakunäppäin 2 Vapaa / ON/ OFF-näppäin 13 Sim-korti n lukija 3 Varattu näppäin 14 Käytössä/virta (merkkivalo) 4 Ohjelmamenun näppäin 1 15 Uusi SMS -merkkivalo 5 Ohjelmamenun[...]

  • Seite 47

    Topcom Butler 5 400 47 Topcom Butler 5 400 SUOMI 2.2 SYMBOLIT Puhelu käynnissä Uusi viesti** Lopeta puhelu Näppäimistö lukittu Vastaamattomia puh eluita puhelujen luet telossa* Hälytyksen asetus Käsiosan soittoään i OFF Luettel ossa on lu kemattomia t ai vastaamattomia puhel uja ei vielä ta rkistettu Tukiaseman kuuluvuusalueella Uusi SMS-[...]

  • Seite 48

    48 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 2.5 V ALIKK ONÄK YMÄ V alikko A lav alik on kohdat SMS Kirjoita vie sti Saapun eet Luonnokset Lähte vät P oista viestit Mallit Asetukset Puhelujen luette l ot V astaano tetut puhelu t V astaam attomat puhelu t Soitetut puh elut P oista puhelujen luettelo K uuloke Soit. ää ni Soit. ää ni voim. K uul[...]

  • Seite 49

    Topcom Butler 5 400 49 Topcom Butler 5 400 SUOMI 3 PUHELIMEN KÄ YTTÖ 3.1 KÄSIOSA PÄÄLLE/POIS • Paina ja pidä alhaall a / kä siosan päältä pois laittamiseksi. • Paina uudest aan / tai laita se tukiasemaan käsiosan uudellee n päälle laittami seksi. 3.2 KIELEN V ALINTA Siirry " Käsiosa (Handset) "-valikko on kielen vaihtami[...]

  • Seite 50

    50 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 Valitse numero uude lleen luettelost a: • Paina uudelleenvalintaluettel oon siirtymiseksi. Selaa joko - tai -näppäimillä kunnes h aluamasi numero on näkyvissä. • Paina numeron valitsemiseksi. Huomaa: Voit myös t arkistaa valikosta soitettujen puheluid en luettelon (kat so § "6 Puhelujen lue[...]

  • Seite 51

    Topcom Butler 5 400 51 Topcom Butler 5 400 SUOMI Muokkaa nimeä ja numeroa • Paina oikeaa valikkonäppäintä ’ NIMET (NAMES) ’. • Selaa - tai -näppäimillä nimi, jonka haluat, ta i käytä näppäimistöä nimen en simmäisen kirjaimen antamiseksi • Paina ’ MAHDOLL. (OPTIONS) . Selaa kohtaan’ Mu okk.num. (Edit Entry) ’ ja paina ?[...]

  • Seite 52

    52 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 • Paina NIMET (NAMES) sitten MAHDOLL. (OPTIONS) . • Selaa kohtaan Kopio i SIM (Copy From SIM) ja paina OK . Kopioi SIM (Cop y From SIM) näyt tö tulee näkyviin. • Anna SIM-kortin PIN-koo di, jos sitä pyydetään ja paina OK . Kopioinni n aikana näytössä näkyy kukin numero silloin, kun sitä ko[...]

  • Seite 53

    Topcom Butler 5 400 53 Topcom Butler 5 400 SUOMI Navigointinäppäimen käyttö: • Paina navig ointinäytössä . Uudet puhelut ilmoite taan symbolilla *. Paina tai listan selaamiseksi. Piippausääni kuuluu, kun ole t luettelon ensimmäisen ja viimeisen numeron kohda lla. • Paina numeron soit tamiseksi tai ’ Mahdoll. (Options) ’ numeron po[...]

  • Seite 54

    54 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 7.2.1 Häl ytyksen asetus • Paina valik ko (Menu) • Selaa kohtaan Aika-aset. (Time settings) ja pa ina OK . Valitse Hälyt. (Alar m) ja paina OK . • Valitse On/Off navigointinä ppäimellä ja paina OK . Valitse navigointinä ppäimillä yksi kolmesta asetusvaihtoehdosta : Kerralla (On On ce) , Päiv[...]

  • Seite 55

    Topcom Butler 5 400 55 Topcom Butler 5 400 SUOMI 7.7 P ABX-KOODI Puhelinta voi käyttää PABX- ta i paikallisessa puhelinverkossa. Soitettaessa puhelinmuistion puhelinnume roihin voit lisätä automaatti sesti PABX-koo din puhelinmuistion numeroiden eteen. • Paina MENU j a selaa si tten kohtaan Käsi osa (Handset) ja paina OK . • Selaa kohtaan[...]

  • Seite 56

    56 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 • Anna nykyinen PIN (al kuperäinen aset us 0000) ja paina OK . • Anna uusi PIN, paina OK ja anna se uudest aan. • Paina OK valinnan vahvistamiseksi. 8.5 SIM MAA-ASETUKSET Voit ohjelmoida Butle r 5400 puhelimeen muuntamistavan sim-kortille tallennet tujen puhelinnu meroiden kopioimise ksi käsiosan p[...]

  • Seite 57

    Topcom Butler 5 400 57 Topcom Butler 5 400 SUOMI 9 SMS-TEKSTIVIESTIT Voit lähettää ja vasta anottaa tekstivi estejä Butler 5400 puhelimen avulla Tässä jaksossa kerro taan miten tekstiviesti (SMS) toiminto ja käytetään. Puhelimeen voi tallentaa enintään 40 lähet ettyä ja vastaanotettu a tekstiviestiä; enin tään 100 merkkiä/viesti. 9[...]

  • Seite 58

    58 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 TAI Poista näkyville tuleva numero painamalla Tyhj. (Clear) ja valit se Hae (Search) hakeaksesi numeron puhelinmuistio sta. Valit se nimi käyttämällä - tai näppäintä. • Valitsemalla Lähetä (Se nd) aloitat tekstiviest in lähetyksen. Näytössä näkyy Lähett. SMS (Sendi ng SMS) . TAI Valitse T[...]

  • Seite 59

    Topcom Butler 5 400 59 Topcom Butler 5 400 SUOMI 9.4.1 Kä yttäjätilin m uodostaminen • Valitse Menu • Valitse SM S -valikko painamalla OK • Valitse Asetukset (Settings) ja vahvista valitsemalla OK • Valitse Käyttäjät (Users) ja vahvista va litsemalla OK • Valitse Lis.käyt. (Add User) ja vahvista valitsemalla OK. Anna käyttä jäni[...]

  • Seite 60

    60 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 9.4.6 Henkil ökohtais en käyttäjätili n poistaminen • Valitse SMS ja vahvista valitsemalla OK . • Valitse Asetukset (Se ttings) valikointinäppäimill ä ja sitten OK . • Valitse Käyttäj ät (Users) ja vahvista valitsemalla OK . • Valitse Poist. käyt. (Delete user) valikointinäppäimillä j[...]

  • Seite 61

    Topcom Butler 5 400 61 Topcom Butler 5 400 SUOMI • Selaa koht aan Asetukset (Settings) ja paina OK . • Paina OK avataksesi Huoltokeskus (Service Centres) -valikon. • Selaa koht aan Vast.ottokesk.(Receive Centre) ja valitse OK . • Nyt tallennettun a oleva numero tulee näkyvii n. Paina Tyhj. (Clear) ja anna uusi numero. • Paina OK numero n[...]

  • Seite 62

    62 Topcom Butler 540 0 Topcom But ler 5400 10.4 SISÄPUHELINTOIMIN NON KÄYTTÖ 10.4.1 Sisäiseen käsi osaan soittaminen • Paina INT . Näytössä näkyy " Sisäpuhelu (Internal Cal l) ". • Anna sisäisen käsiosan numero. 10.4.2 Si irrä ulkopuhelu t o iseen käsi osaan. Ulkopuhelun aikana: • Paina INT . • Anna käsio san numero[...]

  • Seite 63

    Topcom Butler 5 400 63 Topcom Butler 5 400 SUOMI 12 T EKNISET TIEDOT • Standardi: DECT (Digital Enhan ced Cordless Telecommunica tions)GAP (Gen eric Access Pro file) • Taajuusalue: 1880 MHZ-1900 MHz • Kanavien määrä: 120 kaksisu untaista kanavaa • Modulointi: GFSK • Puheen koodaus: 32 kilobitt iä sekunnissa • Säteilyteho : 10 mW (k[...]

  • Seite 64

    Topcom But ler 5400 64 Topcom Butler 5 400 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Bruk kun den laderpluggen som leveres med apparatet . Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batterie ne. • Bruk kun opplad bare batterier av sa mme type. Br uk aldri va nlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbar e batteriene med riktig polaritet (markert p?[...]

  • Seite 65

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 65 1 K OMME I GANG 1.1 INSTALLERE BASE For å insta llere går du fram på følgende måt e: • Plugg en ende av adapter et inn i veggkonta kten, og den andre enden inn i kont akten i bunnen av telefonen. • Fest en ende av telef onledningen i ve gguttaket, og den andre enden i bunnen av telefonen. ?[...]

  • Seite 66

    Topcom But ler 5400 66 Topcom Butler 5 400 3 6 4 1 15 16 11 7 8 2 17 14 10 13 5 2 BLI KJENT MED TELEF ONEN 2.1 T ASTER/LED HÅNDSETTT B A SE 1 Display 12 Søketast 2 På gaffel-tast / AV/PÅ-tast 13 Simkort- leser 3 Av gaffel-tast 14 I bruk/strøm ( L ED) 4 Programmerbar ta st 1 15 Ny SMS LED 5 Programmerbar ta st 2 16 Ubesvarte anrop LED 6 SMS-tas[...]

  • Seite 67

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 67 2.2 IKONER Samtale pågår Ny talebeskjed** Samtale avsluttet Tastatur låst Ubesvarte anrop i ringeliste* Ala rm satt håndsettt ringevolu m AV Listen inneholder ulest e eller ubesvarte anrop ennå ikke lest Innenfor rekkevide e til basestasjon Ny SMS-melding mottatt *** håndsettt ikke registrert e[...]

  • Seite 68

    Topcom But ler 5400 68 Topcom Butler 5 400 2.5 MENY OVER SIKT Meny Undermenypunkte r SMS (SMS) Skriv meldi ng (Write me ssage) innboks (inn boks) Utkast (Drafts) Utboks (Utboks) slett meldinger (Delete messa ges) Maler ( T emplates) kon figurasjon (S ettings) anropsliste (Call lists) mottatte anrop (Rece ived calls) tapte anrop (Missed calls) Utgå[...]

  • Seite 69

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 69 3 BRUK AV TELEF ONEN 3.1 SLÅ HÅNDSETTTET AV/PÅ • Trykk og hold / for å slå av håndsetttet. • Trykk / en ga ng til eller sett det i Base for å slå på håndse tttet igjen. 3.2 ENDRE SPRÅK Gå inn i "håndsett "-menyen for å bytte språk: • Velg " Meny " (Menu) med v[...]

  • Seite 70

    Topcom But ler 5400 70 Topcom Butler 5 400 3.7 REPETERE ET NUMMER FRA ANR OPSLISTEN Du kan repetere opp til 20 av de sist ringte numrene . Hvis du har lagret et navn i telefonboken sammen med nu mmeret, vises navn t i stedet (se § “4 Te lefonbok” ). Repetere et nummer fra anropslisten: • Trykk for å velge anropsl isten. Bla med eller til ø[...]

  • Seite 71

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 71 Endre navn og nummer • Trykk høyre menytast ’ navn ’ (NAMES). • Bla med eller til navnt du ønsker å bruke eller bruk tata turet til å legge inn første bokstav i navnt •T r y k k VALG (OPTIONS). Bla til ’ lagre nummer ’ (Edit Entry) og trykk ’ OK ’. • lagre nummer ’ (Edit en[...]

  • Seite 72

    Topcom But ler 5400 72 Topcom Butler 5 400 Copy SIM Failed og skjermbildet går tilbake til standby. Hvis hånd setttmi nnet går fullt under kopie ring, viser skjermen Minnet fullt (Memory Full). Not All Copied . • Trykk og hold nede Tilbake for å gå tilbake til standb y. Merk :Hvis håndsetttminnet går fullt under kopiering, overføres ikke [...]

  • Seite 73

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 73 • Bla til anropsliste (Calls list) og trykk OK . Velg mottatte anrop (Rece ived calls) eller tapte anrop (Missed calls) og trykk OK . • Hvis navnet t il oppringeren er lagr et i telefonboken, vises dette. Repetisjonsliste: Som for § “3.7 Repetere et nummer fr a anropslisten” kan du også vis[...]

  • Seite 74

    Topcom But ler 5400 74 Topcom Butler 5 400 7.2.2 V elge alarmtone •T r y k k Meny • Bla til Tidsinnstill inger (Time settings) og trykk OK . Velg Alarm og trykk OK . • Velg Still inn alarmtone (Still inn alar m Tone) med navigatoren, og trykk OK . • Bla med eller for å velge den alarmtonen (1-4) du ønsker, og trykk OK 7.3 RINGETONE OG V O[...]

  • Seite 75

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 75 •T r y k k Meny , bla deg frem til "håndsett" og trykk OK . Trykk OK igjen for å åpne listen over håndsettt. • Bla deg frem til Pabx adgangs tone (Pabx access code)og trykk OK . • Bla deg frem til Still inn kode (Set Code) og trykk OK . • Tast inn nummeret for å få ekstern lin[...]

  • Seite 76

    Topcom But ler 5400 76 Topcom Butler 5 400 8.5 SIM LANDSK ODEINNSTILLING ER Du kan programere hvordan Butler 5400 konver terer telef onnummer som er l agret på SIM-kortet di tt når du kopierer de til håndsett t ets telefon minne (se $ “4 Telefonbok” ) . Det er tre regler for hvordan denne kopieringen vi l bli utført: 1. Hvis et nummer på S[...]

  • Seite 77

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 77 9 SMS-MELDING ER Du kan sende og motta SMS-meld inger med Butler 5400. Dette avsnitte t forteller deg hvordan du bruker SMS- funksjonen . Du kan la gre totalt 40 sendte og mottat te SMS-meldi nger med op p til 100 t egn i hver. 9.1 SKRIVE OG SENDE SMS-MELDINGER •T r y k k Meny , bla deg frem til SM[...]

  • Seite 78

    Topcom But ler 5400 78 Topcom Butler 5 400 - Bruker navn (User name) • Velg Send til (Sent To)og tr ykk OK for å bekr efte. • Legg inn nummeret hvis du ikke ønsker å bruke telefonbokminnet eller Slett nummeret som vises i displayet ved å trykke Slett og velg Søk for å søke etter nummeret i telefon boken. Velg navnt med ta stene eller . ?[...]

  • Seite 79

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 79 9.4.1 Oppret te en brukerko nto •V e l g Meny (Meny) •V e l g SMS -meny ved å tryk ke OK •V e l g Konfigurasjon (Settings) og bekr eft med OK •V e l g Brukere (Users) og bekreft med OK •V e l g Legg til bruker (Add User) og bekreft med OK. Legg inn brukernavnt og trykk OK . • Legg inn et[...]

  • Seite 80

    Topcom But ler 5400 80 Topcom Butler 5 400 9.4.6 Slett en per sonlig brukerkonto • Velg SMS og bekreft med OK . • Velg Konfigurasjon (Settings) med navigato ren og trykk OK . • Velg Brukere (Users)og bekr eft med OK . • Velg Sle tt b ruker (Slett bruker) med navigatoren og trykk OK . Alle personlige brukerkonti vises på skjermen. • Bruk [...]

  • Seite 81

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 81 9.8.2 Slik still er du inn og velger sende SMS senternummeret • Fra klarstillingsskjermen trykker du SMS for å åpne SMS-menyen . • Bla til Konfigurasjon (Settings) og trykk OK . •T r y k k OK fo r å åpne service sente r -menyen. • Bla til sendese ntral (Sending Centre ) og velg OK . • G[...]

  • Seite 82

    Topcom But ler 5400 82 Topcom Butler 5 400 • Legg inn nummeret t il håndsetttet du ønsker å ringe. Din ekstern e oppringer settes på vent. Når den inte rne oppringeren svarer, trykk for å overføre anropet. Hvis den interne oppringe r ikke svarer, trykk INT f or å hente fram den eksterne oppringe ren eller for å gå fra den ene til den an[...]

  • Seite 83

    Topcom Butler 5 400 NORSK Topcom Butler 540 0 83 13 STANDAR DINNSTILLING ER • håndsetttnavn: B5400 • Auto talk: PÅ • PABX kode Empty (Av) • håndsettt r ingevolum: 3 • Ørevolum: 3 • Melodi håndsettt: Interne anrop = 1 og eksterne = 5 • Meny farge: B lå • Base ringevolum: 3 • Base ringetone: 1 • Rosaode: 0000 •T a s t e l [...]

  • Seite 84

    Topco m Butle r 5400 84 Topcom But ler 5400 20 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert recharg eable batteries of th e same type. Never u se ordinary, non-rechar geable bat teries. Insert rechargeable b atteries so t hey connect to the r ight poles [...]

  • Seite 85

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 85 1 GETTING STAR TED 1.1 INSTALLING THE BASE For installation, do th e following: • Plug one end of the adapt or into the outlet and the other en d into the adapt er jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telep hone cord with the wall phone jack and the other end to the bot[...]

  • Seite 86

    Topco m Butle r 5400 86 Topcom But ler 5400 2 GETTING TO KNOW Y OUR TELEPHONE 2.1 KEYS/LED HANDSET B A SE 1 Display 14 Paging key 2 On-hook / On-Off key 15 Simcard reader 3 Off-hook key 16 In use/Power (LED) 4 Soft Menu key 1 17 New SMS LED 5 Soft Manu key 2 18 Missed calls LED 6 SMS key 19 Handset on base LED 7 Flash key 8I n t k e y 9 Headset con[...]

  • Seite 87

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 87 2.2 ICONS Call in progress New voice mail** End Call Keypad locked Missed calls in call list* Alarm set Handset ringer volume OFF List contains unread or missed calls not yet cons ulted Within base range New SMS message received*** Handset not registered or out of range Battery status Empty Low bat[...]

  • Seite 88

    Topco m Butle r 5400 88 Topcom But ler 5400 2.5 MEN U OVERVIEW Menu Submenu it ems SMS Write message Inbox Drafts Outbox Delete messages Te m p l a t e s Settings Calls lists Received calls Missed calls Dialled calls Delete calls List Handset Ringto ne Ring V olume Handset na me Langua ge Menu Color Auto T alk P ABX Access code Base settin gs Base [...]

  • Seite 89

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 89 3 USING THE TELEPHONE 3.1 SWITC HING THE HANDSET ON/OFF • Press and hold / to switch t he handset off. • Press again / or place it in the base to switch the handset back on. 3.2 CHANGING THE LANGUAGE Enter the " Handset " menu in order to change the language: • Select " Menu &q[...]

  • Seite 90

    Topco m Butle r 5400 90 Topcom But ler 5400 3.6 ADJUST EARPIECE/HANDSFREE V OLUME During a normal or handsfr ee call, press or to select volume 1-5. 3.7 REDIAL A NUMBER FR OM THE LIST You can redial up to 20 of t he last number s called. If you have stored a name in the p honebook to go wit h the number, the name will be displayed i nstead (see § [...]

  • Seite 91

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 91 • Press and hold ‘ Back ’ to return to standby. To Dial an entry • Press right menu key ‘ NAMES ’. • Scroll or to the name you want or use the keypad to enter the first let ter of the name • Press to dial the number. Edit name and number • Press right menu key ‘ NAMES ’. • S[...]

  • Seite 92

    Topco m Butle r 5400 92 Topcom But ler 5400 Note: Only 3V sim cards can be used! •P r e s s NAMES then OPTIONS . • Scroll to Copy Fr om SIM and press OK . The Copy From SIM screen is displayed. • Enter the SIM card PIN code if requested and press OK . During copyi ng, the screen shows the name of each entr y as it is copied. When finished you[...]

  • Seite 93

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 93 • From the st andby screen, press . New calls are indicated with an *. Pre ss or to scroll through the list. A beep is played when you reach the first and last calls in the list. • Press to dial a number or OPTIONS to delete the entry, see f urther details or add the number to the phonebook. Yo[...]

  • Seite 94

    Topco m Butle r 5400 94 Topcom But ler 5400 • Select Set Alarm Tone with the navigator and press OK . • Scroll or to select the alarm tone (1-4) you want and press OK 7.3 RINGTONE AND VOLUME 7.3.1 Ringtone You can choose 5 differen t ringer melodi es for internal and external calls. • From the st andby screen, pre ss MENU then scroll to Hands[...]

  • Seite 95

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 95 • Enter the PABX acce ss code, e.g. ‘0’ and press OK . • Scroll to ON and press OK . • Press and hold BACK to return to standby. 8 BASE SETTINGS 8.1 RINGTONE AND VOLUME 8.1.1 Ringtone You can choose 5 differen t ringer melodies: • From the st andby screen, pre ss MENU then scroll to Bas[...]

  • Seite 96

    Topco m Butle r 5400 96 Topcom But ler 5400 2. If a number stor ed in the SIM card begins with '+' or ' 00', and the countr y code on the SIM number does not match with the programmed co untry code of the handse t, in this case, '+' is replaced by internationa l code. 3. If a number stor ed in the SIM card does not beg[...]

  • Seite 97

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 97 • Press th e SMS key • Select Write Message and press OK to confirm 9.1.1 How to write an SMS There are t wo writing methods: Sta ndard or Fast Text (Eatoni) me thod. The standard method is the same method used to enter a name in the phonebook. The FAST TEXT met hode is a Letterwise predict ive[...]

  • Seite 98

    Topco m Butle r 5400 98 Topcom But ler 5400 • Select Menu with the lef t menu key, select SMS , then confirm with OK . • Select Outbox with the navigator, and confir m with OK . • Select a messag e with the navigator (the beginn ing of the message is liste d, with the date and time it was writt en). • To read the whole message, select Read [...]

  • Seite 99

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 99 telephone number is 12 3456789, your correspondents should send their SMS messages to:12345 67891! This is the number yo u need t o remember a nd give to your correspond ents. 9.4.3 Changing an SMS user account number User numbers are between 1 and 9 but during creating a user acco unt the Butler 5[...]

  • Seite 100

    Topco m Butle r 5400 100 Topcom But ler 5400 same terminal number, neither will be able to receive SMSs. They must be given differing numbers.E.g. If you have already created a user account with the number "3", you must all ocate a terminal number other tha n "3". If you keep the pre-set termi nal number "0" in your Bu[...]

  • Seite 101

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 101 10.1 ADDING A NEW HANDSET !! Only needed when you have deregist ered a handset or when you bought a new one !! First put th e base into registrat ion mode: • Press and hold the paging button on t he base until you hear two beeps. • The LED will st art to blink on the base for 90 seconds. Durin[...]

  • Seite 102

    Topco m Butle r 5400 102 Topcom But ler 5400 To take an incoming call: • Press . The inte rnal communicatio n is interrupted. • Then press .You are in communication wi th the outside caller. 11 T R OUBLESHOOTING 12 T ECHNICAL DATA • Standard: DECT (Digital Enhan ced Cordless Telecommunica tions)GAP (Gen eric Access Pro file) • Frequency ran[...]

  • Seite 103

    Topcom Butler 5 400 ENGLISH Topcom Butler 540 0 103 14 T OPCOM W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warrant y period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchas e. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value [...]

  • Seite 104

    U8006350[...]