Topcom 575 Plus Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 93 Seiten
- 0.74 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Telephone
Topcom ALLURE 300
32 Seiten 0.93 mb -
Telephone
Topcom 105
88 Seiten 0.67 mb -
Telephone
Topcom 2450
164 Seiten 1.13 mb -
Telephone
Topcom 510
52 Seiten 0.42 mb -
Telephone
Topcom COCOON 85
47 Seiten 0.75 mb -
Telephone
Topcom 2900 C
116 Seiten 2.07 mb -
Telephone
Topcom 800
88 Seiten 1.16 mb -
Telephone
Topcom 3011
112 Seiten 1.07 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 575 Plus an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 575 Plus, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 575 Plus die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 575 Plus. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Topcom 575 Plus sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 575 Plus
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 575 Plus
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 575 Plus
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 575 Plus zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 575 Plus und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 575 Plus zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 575 Plus, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 575 Plus widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG Butler 575 plus[...]
-
Seite 2
!! Belangrijk !! Alvorens uw Butler 575 plus te installeren, gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren voor een CLIP-abonnement (weergave oproeper). Zonder het CLIP-abonnement functioneert de nummerweergavefunctie niet ! !! Important !! Avant d’installer votre Butler 575 plus , veuillez contacter votre société téléphonique afin d’obte[...]
-
Seite 3
1 Installatie 4 2 Symbolen 4 3 Beschrijving toestel 6 3.1 Handset 6 3.2 Basis 6 4 Werking telefoon 7 4.1 Inkomende oproepen beantwoorden 7 4.2 Uitgaande gesprekken 7 4.3 Doorverbinden van externe oproepen 8 4.4 Pauze 8 4.5 Gespreksduur 8 4.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (mute) 9 4.7 Paging 9 4.8 Handset activeren 9 4.9 Buiten Bereik 9 [...]
-
Seite 4
Butler 575 plus 4 4 1 INSTALLATIE • O pe n d e b at te r ij ru i mt e van de han d se t e n st e ek er 3 AA A Ni N H- ba t te r ij en in . • S te e k he t e ne ui te i nd e v an de ada p te r i n he t sto p co nt a ct en het an de r e ui t ei n de in d e a da pt e ra an s lu it i ng P W R (1 ) aan de on de rz i jd e v an he t to e st el . • V[...]
-
Seite 5
A N T E N N E Als het Antenne-symbool op de display verschijnt, betekent dit dat de handset zich binnen het bereik van de basis bevindt. Wanneer de handset te ver van de basis verwijderd is, verschijnt “RANGE OUT” op de display. O F F H O O K Het Afhaak-symbool verschijnt op de display als de Lijntoets wordt ingedrukt om te telefoneren en er ve[...]
-
Seite 6
3 BESCHRIJVING TOESTEL 3.1 Handset 1 Li jn -/ E in de Me nu - to et s 2 Ge he ug en - /O K -t oe t s 3 Fu nc ti e -/ Fl a sh -t o et s [ F/ R] 4 Mut e -/ W is -/ Es ca p e- / G e he ug en wi ss e n- to e ts 5 Aan - /V er gr e nd el i ng - / Vo lu m e-to e ts 6 Han d se t In te rn e O pr oe p -/ D oo rver bind -to ets [ INT ] 7 Her k ie s -/ Pa u ze[...]
-
Seite 7
4 WERKING TELEFOON 4.1 Inkomende oproepen beantwoorden A ls de gebruiker een interne of externe oproep wil beant woorden, moet hij op d e Lij ntoets drukken. Het INT (inter ne bi nnenkomend e oproep) of het EXT (externe b innen komen de op roep) symbool knippe rt op de displa y. Zo dra de oproep b eantw oord wordt , sta biliseert het symbool op de [...]
-
Seite 8
4.2.4 Interne oproepen tussen handsets Al s u een gesprek wil voeren met een andere handset, doet u he t volgende : • Dr uk op de [INT] -toet s • Ge ef he t nummer van de gewenste hands et in. • De opge roepen handset drukt op de Lijntoet s om d e oproep aan te nemen. • Dr uk op de Lijnto ets a ls u het gespre k wil beëindige n. Opmerk ing[...]
-
Seite 9
4.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (mute) H et is mogelijk de microf oon tijden s een gesprek tijdel ijk uit te schakelen . D an ka n u vrij spreke n zon der dat de beller u kan horen. • D ruk, tijde ns ee n gesprek, 1 se c. op d e Mut e-toets. • O p de displ ay verschi jnt “MUTED ”. • A ls u het gespre k wil hervatten , drukt [...]
-
Seite 10
4.11 Vergrendeling handset A ls d e handset vergrend el d is, kan geen enkel nummer m eer gevormd worden . Bi nn enk omend e opr oepen kunnen wel ontvangen worden. • Al s u het klavier van de handset wil vergr endelen, drukt u gedurende 1 sec. op de Vergrendelingtoets . • Al s u de vergrend eling wil uitschakel en, drukt u ko rt op de Vergre nd[...]
-
Seite 11
4.12.3 Alle nummers uit de oproeplijst wissen • Druk op de Escape-toets als u in de oproeplijst bent. • Druk op de Functietoets. “DELETE ALL” verschijnt op de display. • Druk op de OK-toets. Alle nummers van de oproeplijst zijn gewist. 4.12.4 Naam, datum en tijd van de oproep weergeven U kan afwisselend telefoonnummer, naam en datum/tijd [...]
-
Seite 12
4.13.2 Een naam opslaan in het telefoonboek Er zijn twee manieren om een naam op te slaan in een telefoonboek: Manier 1 • Vorm het gewenste nummer en druk op de OK-toets. • “NAME” verschijnt op de display. • Geef de naam in en druk op de OK-toets. • Als “ADDRESS : xx” op de display verschijnt, drukt u nogmaals op de OK-toets. Manier[...]
-
Seite 13
4.13.4 Een nummer opzoeken en automatisch vormen • Druk op de Functietoets tot “PHONE BOOK” op de display verschijnt. • Druk op de OK-toets. • Druk op de 3 / 4 - t o e t s tot de juiste naam verschijnt. • Druk op de Lijntoets en het nummer wordt automatisch gevormd. Opmer k i ng : Als de naam op de display staat, kan u ook het nummer we[...]
-
Seite 14
Opmerk ing : Al s er geen buitenlij n num mer g ep rogr ammeerd is, verschijnt ‘EMPTY’ op de display. 4.15.2 Een PABX buitenlijnnummer wissen • Druk op de Functietoets tot “PABX SETTING” op de display verschijnt. • Druk op de OK-toets. “PABX SET 1” verschijnt op de display. • Druk op de OK-toets, het geprogrammeerde buitenlijnnumm[...]
-
Seite 15
• L aten we aa nnemen dat de handse t ooit op B asis 2 was aang em eld en dat het handsetn ummer nu “MULTI 1” i s. Als u deze h andse t ter ug op basis 2 wil aanmeld en, s electeer d e bas is “BASE NO:2” en druk op de OK-toe ts. D ispla y : “NEW BASE : 2” Opmerkin g : A l s de handse t no o it aangem el d was op bas i s 2, verschijnt [...]
-
Seite 16
• He t toe stel keert terug naar het menu “ H - R E G I S T E R ” . 5.4 Handset afmelden He t is mogel ijk een handset van een b asisstatio n af te melden. Dit doet u door het ha ndset numme r in te geven. • Dr uk op de Functi etoets tot “BASE SETTING” op de displa y verschij nt. • Dr uk op de OK-toe ts. • Dr uk op de Functi etoets [...]
-
Seite 17
5 .6 Be ltonen V oor z owel interne als externe oproepen kan zowel een apart belvo lume als een a parte belm elodie geselecteerd worden . De ex t erne beltoon word t ingest eld i n het m enu: “H - EX T RING”, d e interne beltoon in m enu “H-I NT RING”. In beide menu’s w ordt eerst de melodi e en dan het volume gesel ecteerd. Men kan kieze[...]
-
Seite 18
• D ruk o p de Fun ctiet oets. Op de dis play ve rschi jnen de ve rschi llend e nivea us van 1 to t 9. • Se lecte er he t gewenste volume en druk op d e O K - t o e t s . • He t toe stel keert terug naar menu “H-EXT RING”. 5. 6.2 I ntern belvolume en melodi e He t int ern belvol ume en de melodie worden op dezelfd e man ier ingest eld als[...]
-
Seite 19
U hoor t de verschillen de melodieën . • S elec t eer de gewenste melodie en druk op de OK-toets. Het toestel keer t terug n aar h et “BASE MELODY ” menu. 5 .9 Be lvolume basisst ation instellen H et ba sistoestel beschikt over 9 be lvolumes. • D ruk o p de Functietoe ts tot “BASE SETTING ” o p het scherm versch ijnt. • D ruk o p de [...]
-
Seite 20
• He t ree ds geregis treerde nummer verschijnt op d e disp lay : “NO 1 : 001”. Is er nog geen nu mmer gereg istre erd, vers c hijn t “EMPTY”. • Ge ef he t nummer in en druk op de OK-toets. Me n kan het nummer wissen of corriger en door op de W istoets te drukken . • Al s “HA NDY : “ op de di splay staat, geeft u de handsetnum mer[...]
-
Seite 21
5 .12. 1 De handset PIN c ode veran d eren • D ruk o p de Functietoe t s to t “H-CHAN GE PI N ” o p de displ ay verschijnt. • D ruk o p de OK -toets. • O p de displ ay verschi jnt “PP P IN :”. • G eef d e huidige PINco de in en d ruk op d e OK-toets . • A ls “N EW PIN” op de displa y ver schijnt, geef d e nie uwe handse t PINc[...]
-
Seite 22
• Druk op de Functietoets tot “BASE SETTING” op de display verschijnt. • Druk op de OK-toets. • Druk op de Functietoets tot “B-CHANGE PIN” op de display verschijnt. • Druk op de OK-toets. • Op de display verschijnt “FP PIN :”. • Geef de huidige PINcode in en druk op de OK-toets. • “WAIT” verschijnt op de display. • A[...]
-
Seite 23
5 .15.1 Stan daardwaard en basisst ation instellen • D ruk o p de Functietoe ts tot “BASE SETTING ” o p de displ ay verschi jnt. • D ruk o p de OK-toets. • D ruk o p de Functietoe ts tot “BASE RESET” o p de displ ay verschi jnt. • D ruk o p de OK-toets en selectee r het “INITIAL IZE” m e n u . - Als men op de OK-toets drukt, zij[...]
-
Seite 24
5. 16.1 Stand aardw aarde n han dset instellen • Dr uk op de Functi etoets tot “H-RESET” op de disp lay versch ijnt. • Dr uk op de OK-toe t s. • O p de displa y v er schijnt “PP PIN :”. • Ge ef de PINcode in en druk op de OK- toets. • Op de displa y verschij nt “RESET ALL”. - Als u alle ingesteld e waarden wil verwij deren, dr[...]
-
Seite 25
25 Butler 575 plus 25 1 Installation 26 2 Symboles 26 3 Description appareil 28 3.1 Combiné 28 3.2 Poste de base 28 4 Fonctionnement du téléphone 29 4.1 Répondre aux appels entrants 29 4.2 Appels sortants 29 4.3 Transférér des appels externes 30 4.4 Pause 30 4.5 Durée de la communication 30 4.6 Fonction Mute (coupure du micro) 31 4.7 Paging [...]
-
Seite 26
26 Butler 575 plus 26 1 INSTALLATION • O uv r ez l e com par tim ent à ba tter ies du c omb iné e t pla cez- y 3 ba tte ries AA A N iN H. • C on n ec te z u n bou t du câ ble de l’a dap tat eur à l a pri se de co ntac t et c onne cte z l ’a u tr e b ou t à l a con nex ion a dapt ate ur “P WR” (1) en ba s de l’ app arei l. • C o[...]
-
Seite 27
27 Butler 575 plus 27 A N T E N N E Lorsque le symbole de l’antenne apparaît à l’écran, cela indique que le combiné se trouve à la portée de la base. Lorsque le combiné se trouve trop loin de la base, " RANGE OUT " apparaît à l’écran D E C R O C H E R Le symbole de Décrochage apparaît à l’écran lorsque la touche de L[...]
-
Seite 28
28 Butler 575 plus 28 3 DESCRIPTION APPAREIL 3.1 Combiné 1 Tou c he de Li gn e / F in Me nu 2 Tou c he Mé mo i re / OK 3 Tou c he Fo nc t io n / Fla s h [F / R] 4 Tou c he Mu te / Ef f ac er / Es c ap e / E f fa ce r M émo ire 5 Tou c he ON /O F F / V er ro u il la g e / V ol um e 6 Tou c he Co mb in é App e l In t er ne / T r an sf e rt [ INT [...]
-
Seite 29
29 Butler 575 plus 29 4 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 4.1 Répondre aux appels entrants L orsqu e l’u tilisateur veut répondre à un appel interne ou externe , il doit appuyer l a tou che de Ligne. Le symbole INT (appel entrant inter ne) o u EXT (appel entrant e xt er ne) clignot e à l’écran. Aussit ôt qu ’il est répondu à l’ appel, l[...]
-
Seite 30
30 Butler 575 plus 30 4.2.4 Appels internes entre combinés Qu and v ous vou l ez appeler un autre combiné , pro cédéz comme suit : • Ap puyez sur la touche [INT] . • Co mpose z le numér o du combiné désiré. • Le comb iné appelé appuie sur la touche de Ligne po u r ré p on dr e à l’ appe l. • A pp u ye z s ur l a tou che de Lig[...]
-
Seite 31
31 Butler 575 plus 31 31 4.6 Fonction Mute (coupure du micro) I l est possible de désacti ver le microph one p endant une communica tion. De cette f açon vous pouve z par ler libre ment, sans que celui qui appell e vous entende. • Q uand vous êtes en co mmunicatio n, appuyez p endan t 1se c la touche Mute. • “ MUTED ” s’a ffiche à l?[...]
-
Seite 32
32 Butler 575 plus 32 4.11 Verrouillage du combiné Qu and l e combiné est verrou illé, on ne peut plus composer des numér os. Vo us po uvez encore recevoir des appels entrant s. • Si vous voulez verroui ller le clavie r du combi né, ap puyez pend ant 1sec la touche Verrou illage . • Si vous voulez désactiver le verroui llage, appuyez un c[...]
-
Seite 33
33 Butler 575 plus 33 4.12.3 Effacer tous les numéros de la liste des appels • Appuyez sur la touche Escape quand vous êtes dans la liste des appels. • Appuyez sur la touche Fonction. “DELETE ALL” s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche OK. Tous les numéros de la liste des appels sont effacés. 4.12.4 Affichage du nom, de la[...]
-
Seite 34
34 Butler 575 plus 34 Manière 1 • Composez le numéro désiré et appuyez sur la touche OK. • “NAME” apparaît à l’écran. • Composez le nom et appuyez sur la touche OK. • Quand “ADDRESS : xx” s’affiche à l’écran, appuyez encore une fois sur la touche OK. Manière 2 • Appuyez sur la touche Fonction jusqu’à l’afficha[...]
-
Seite 35
35 Butler 575 plus 35 35 4.13.4 Chercher et composer automatiquement un numéro de téléphone • Appuyez sur la touche Fonction jusqu’à l’affichage de “PHONE BOOK” à l’écran. • Appuyez sur la touche OK. • Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à l’affichage du nom désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne et le numéro sera f[...]
-
Seite 36
36 Butler 575 plus 36 4.15.2 Effacer un numéro d’accès à la ligne externe • Appuyez sur la touche Fonction jusqu’à l’affichage de “PABX SETTING” à l’écran. • Appuyez sur la touche OK. “PABX SET 1” apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche OK, le numéro d’accès programmé s’affiche à l’écran. • Appuyez [...]
-
Seite 37
37 Butler 575 plus 37 37 R emarq ue : Si le combiné n’a jamais été a n no nc é à la bas e 2, l ’écr an af fic her a “NO T SUB 2”. • “ BASE : 2” appar aît à l’écran. • A ppuye z sur la touche OK pour annonc er le n ouvea u pos te de base. • L ’appa reil retou rne a u mode veille. E cran : “MU LTI 2”. 5.3 Annoncer u[...]
-
Seite 38
38 Butler 575 plus 38 5.4 Supprimer l’annonce d’un combiné Il est possi ble de supprime r l’annonc e d’u n combiné en composa nt le numéro de ce c o m b i n é . • Ap puyez sur la touche Fonct ion jusqu’ à l’ affic hage de “B ASE SETTIN G” à l’écran. • Ap puyez sur la touche OK. • Ap puyez sur la touche Fonct ion jusqu[...]
-
Seite 39
39 Butler 575 plus 39 39 5 .6 So nneries Pour tous les appels internes et externes, il est possible de sélectionner un volume de sonnerie ainsi qu’une mélodie différente. La sonnerie en cas d’appel externe est sélectionnée dans menu “H-EXT RING”, la sonnerie pour des appels internes dans menu “H-INT RING”. Dans les deux menus, il f[...]
-
Seite 40
40 Butler 575 plus 40 40 • Ap puyez sur la touche Fonct ion. Les différ ents niveaux de 1 à 9 s’a ffichent à l ’ é c r a n . • Sé lecti onnez le volume désiré et appuyez sur l a tou che OK. • L’ appar eil r etourne au menu “H-EXT RING”. 5. 6.2 V olume et mélodi e de sonnerie intern e Le volu me de la sonner ie et la mélodi [...]
-
Seite 41
41 Butler 575 plus 41 • S élect ionne z la mélodie désir ée et appuyez sur la touche OK. • L ’appa reil retou rne a u menu “BASE MELODY” . 5 .9 Ré gler le volume de sonneri e du poste de b ase L e pos te de base dispose de 9 volume s de sonne rie. • A ppuye z sur la touche Fonc tion jusqu’à l ’affi chage de “BASE SETTI NG”[...]
-
Seite 42
42 Butler 575 plus 42 • Le numé ro déjà enregis tré s’aff iche à l’é cran : “N O 1 : 001”. S’il n’y a pas encore de numéro en regis tré, “EMPT Y” ap paraît à l’écr an. • C om p os ez le n umé ro et ap puye z sur la to uche OK. On peut effacer et corrige r ce numéro en appuyant la touche Efface r . • Quand “HAN[...]
-
Seite 43
43 Butler 575 plus 43 43 c o de d eux fo is de sui te et à con diti on qu e la p rocé dur e ci- des sous ne so it pa s int er- r o mp ue . I l est po ssib le de réin sta lle r la va leu r sta nda rd 15 90 du cod e PIN du com bin é. 5 .12.1 Chan ger le code PIN du combin é • A ppuye z sur la touche Fonc tion jusqu’à l ’affi chage de “H[...]
-
Seite 44
44 Butler 575 plus 44 44 c ode M aster PIN rem placera l’an cien ap rès avoi r entré co rrect emen t le nou veau co de d eux f ois de sui te et à condi tion qu e la pro cédur e ci-de ssous ne soit p as inter rompu e. • Appuyez sur la touche Fonction jusqu’à l’affichage de “BASE SETTING” à l’écran. • Appuyez sur la touche OK. [...]
-
Seite 45
45 Butler 575 plus 5 .15.1 Entr er les valeurs stand ard du poste de base • A ppuye z sur la touche Fonc tion jusqu’à l ’affi chage de “BASE SETTI NG”. • A ppuye z sur la touche OK. • A ppuye z sur la touche Fonc tion jusqu’à l ’affi chage de “BASE RESET :” à l’écran. • A ppuye z sur la touche OK et sélecti onnez le m[...]
-
Seite 46
46 5. 16.1 Entre r les valeurs standa rd du combiné • Ap puyez sur la touche Fonct ion jusqu’ à l’ affic hage de “H -RESET”. • Ap puyez sur la touche OK. • “P P PIN :” s’affi che à l’écran. • Composez le code PIN et appuyez sur la touche OK. • Vo us vo yez “RESET ALL” à l’ écran. - Si vo us appuyez sur la to uc[...]
-
Seite 47
47 6 GARANTIE G a r a n t i e : 1 an C o nt ac t ez v otr e rev end eur. A t t e n t i o n : E n reto ur nan t v o tre a ppa rei l end omma gé, n’ ou bliez pa s d’ y a jou ter v otre f a ct ur e d ’ac hat. Butler 575 plus Cet équi p e ment a re çu l’agré m e nt, confo rméme nt à la d écis io n 4 82/9 8/CE (TBR 2 1 ) du Co nseil, co n[...]
-
Seite 48
48 Butler 575 plus 48 48 48 1 INSTALLATION 49 2 SYMBOLS 49 3 DESCRIPTION OF THE PHONE 51 3.1 HANDSET 51 3.2 BASE UNIT 51 4 OPERATION TELEPHONE 52 4.1 Answering Incoming Calls 52 4.2 Outgoing Calls 52 4.3 External Call Transfer 53 4.4 Pause 53 4.5 Call Duration 53 4.6 Mute 54 4.7 Paging 54 4.8 Activate a handset (power on) 54 4.9 Out of Range 54 4.1[...]
-
Seite 49
49 Butler 575 plus 49 1 INSTALLATION • O p en t he ba tte ry co ver of the hand set a nd in ser t 3 AAA Ni NH ba tte ries • C o nn ec t o ne en d of th e ada pto r cab le to th e ele ctri c so c ket and the o the r e nd to th e ad apt er conn ectio n PWR (1) a t the bot tom of th e But ler 5 75. • P l ug o ne en d of th e ph one c able into t[...]
-
Seite 50
50 Butler 575 plus 50 50 A N T E N N A When the ANTENNA symbol appears on the display, this indicates that the handset is located within the working range of the base unit. When the handset is out of the working range of the base unit, “RANGE OUT” will be visible on the display. O F F H O O K The OFFHOOK symbol appears when the hookswitch is pr[...]
-
Seite 51
51 Butler 575 plus 51 3 DESCRIPTION OF THE PHONE 3.1 Handset 1 Ho ok sw i tc h / End Me nu bu tt o n 2 Me mo r y / O K bu t to n 3 Fu nc t io n / Fla s h bu t to n [ F/ R] 4 Mu te / Er a se / Es ca p e / Me mo r y Cl e ar b utt on 5 Po we r / Lo ck / Vo lu m e bu t to n 6 Ha nd se t Int e rn a l Ca l l / Ca ll Tr an s fe r b ut to n [ INT ] 7 Re di[...]
-
Seite 52
52 Butler 575 plus 52 4 OPERATION TELEPHONE 4.1 Answering Incoming Calls Th e use r can accept an incoming inter nal or externa l cal l by pressing the Ho okswitch b u t ton . The INT (intern al i ncoming call) or the EXT (external incoming call) symbol bl inks on th e display. As s oon as the call is accept ed, t he symbol stabi lizes on the di sp[...]
-
Seite 53
53 Butler 575 plus 53 4.2.4 Internal Calls between Handsets I f you want to talk to another hands et, take the follow ing steps : • P ress the [ INT] button. • E nter the n umber of the desired handset. • W hen t he called hands et starts to ring, the Hookswi tch w i ll b e pre sse d to a nswer the incom ing intern al call. • P ress the H o[...]
-
Seite 54
54 Butler 575 plus 54 4.6 Mute It is po ssi b l e to deactiva te the micropho ne du ring a conversa tion. Now you can talk fr eely with out being heard by your corres pondent. • Press and hold the Mute button for 1 second du ring a con versation. • “M UTED” is shown on the display. • Wh en yo u want to continue the convers ation, press th[...]
-
Seite 55
55 Butler 575 plus 55 4.11 Handset Lock W hen t he handset is l ocked, outgoing calls are no longer poss ible. Incoming calls c an st ill be receive d without any proble m. • I f you want to lock a handset, press and hold the L ock b utton fo r 1 se cond . • T o dea ctivate the handset lock, press the Lock b utton brie fl y . 4.12 CALLER-ID/CL[...]
-
Seite 56
56 Butler 575 plus 56 4.12.3 Erasing all numbers from the Call list • Press the Escape button when you are in the Call list. • Press the Function button. “DELETE ALL” appears on the display. • Press the OK button. All numbers from the Call list have been erased. Note : When there are no calls in the Call list, “EMPTY” is s h own on th[...]
-
Seite 57
57 Butler 575 plus 57 4.13.2 Saving a name in the phone book There are two ways to save a name in the phonebook Way 1 • Dial the desired telephone number and press the OK button. • “NAME” appears on the display. • Enter the name and press the OK button • When “ADDRESS : xx” is shown on the display, press the OK button again. Way 2 ?[...]
-
Seite 58
58 Butler 575 plus 58 4.13.4 Search and automatic dial of a telephone number • Press the Function button until “PHONE BOOK” is shown on the display. • Press the OK button. • Press the 3 or 4 button until the desired name appears on the display. • Press the Line button and the number will be dialled automatically. Note : When the name is[...]
-
Seite 59
59 Butler 575 plus 59 4.15.2 Erasing a PABX external line number • Press the Function button until “PABX SETTING” is shown on the display. • Press the OK button. “PABX SET 1” appears on the display. • Press the OK button, the programmed external line number is shown on the display. • Press the Mute button three times, ‘INPUT NUM?[...]
-
Seite 60
60 Butler 575 plus 60 I f y ou w ant to sub scr ibe t his han dse t to ba se un it 2 a ga i n, s elec t de base unit “BASE NO: 2” and pr ess t he OK button. Displa y :“NEW BASE:2” No te : If the handset was never subsc ribed to ba se st ation 2, the followi ng is displayed : “N OT SU B2”. • On the displ ay “BASE : 2” is show n. ?[...]
-
Seite 61
61 Butler 575 plus 61 5.4 Desubscribing a Handset I t is possi ble to termina te the subscrip tion of a hands et from the base unit. T his i s done by entering the handset number. • P ress the F unction button until “BASE SETTING” i s sho wn on the display. • P ress the O K button. • P ress the F unction button until “HANDY DESUB” i s[...]
-
Seite 62
62 Butler 575 plus 62 62 5. 6 Rin ging tones Th e rin g volume and melody can be selected independe ntly for i nternal and externa l ca lls. The e xternal ringin g tone is set up in m enu “H-EXT RING”, the internal rin ging to ne in menu “H-INT RING”. In both menus, first the ring melody can be se lected, th en th e ring volume. Nine melod[...]
-
Seite 63
63 Butler 575 plus 63 63 63 63 5 .6.2 Inter nal R ing Volume and Melody S e tt in g t he in ter nal rin g vol ume an d mel ody h as to b e don e the sam e wa y as se tti ng t h e ex t er na l r ing vo lume and m elod y. Yo u onl y hav e to s elec t the menu “H-I NT R I N G ” . 5 .7 Ke y click ON/OFF I t is possi ble to set the handset in such a[...]
-
Seite 64
64 Butler 575 plus 64 64 • Pr ess t he OK button • Pr ess t he Functio n button until “BASE VOLU ME” a p p e a r s . • Pr ess t he OK button • Th e cur rent volume is displayed, for ex. “V OLUME 1”. • Pr ess t he Functio n button, the volume lev els are display ed from 1 to 9. Yo u hea r the volume from the base unit change. • S[...]
-
Seite 65
65 Butler 575 plus 65 65 65 5 .11 D irect Call (Babycall ) This function allows you to program one specific number that will be dialled automatically no matter what key has been pressed. One direct call number can be programmed per handset. Incoming calls can still be answered without a problem. 5 .11.1 Acti vating a Direct Call number • P ress [...]
-
Seite 66
66 Butler 575 plus 66 66 66 • Th en “RETYP E” is shown on the display . • En ter t he new PIN code once again. • Pr ess t he OK button to confirm and the unit re turns to the “H-CHAN GE PIN” menu. 5. 13 The R FP I c od e This function allows you to display the RFPI code. The RFPI code is the identification co de of the base unit to [...]
-
Seite 67
67 Butler 575 plus • On the display “RETYPE PIN :” is shown. • Enter the new Master PIN code for the 2nd time. • Press the OK button to confirm. ATTENTION : Do not forget your personal PIN code ! 5 .15 B ase unit Reset T h e us e r ca n r ese t the bas e uni t to d efau lt f acto ry va lue s. Th is re set als o des ubs cri bes a l l co n[...]
-
Seite 68
68 5. 16 Re set Handse t This function is used to reset the handset settings to default values. There are two possibilities : 1: RESET ALL The babycall (direct call) number and all the memory numbers are erased. 2: INITIALIZE All default handset parameters have been reset. Key click : on Ring volume: level #9 External ring melody: melody #4 Interna[...]
-
Seite 69
69 6 WARRANTY W a rr a nt y : 1 year A s k yo u r de a le r . A ttent ion : D o n ot fo r ge t to in clu de yo ur pu rcha se in voi ce wh en yo u ret urn the d a ma ge d d evi ce. Butler 575 plus The equip ment has be en appro v ed to 98 /482/ E G (T BR 21) for pa n-Eur opean sin gl e termi na l conne cti on to the Pu b l ic Switc h e d Telephon e [...]
-
Seite 70
70 Butler 575 plus 70 1 Installation 71 2 Symbole 71 3 Beschreibung Gerät 73 3.1 Mobilteil 73 3.2 Basisstation 73 4 Betrieb Telefon 74 4.1 Annehmen von ankommenden Anrufen 74 4.2 Gehende Gespräche 74 4.3 Weiterleitung von externen Anrufen 75 4.4 Pause 75 4.5 Gesprächsdauer 75 4.6 Stummschalten des Mikrofons (mute) 76 4.7 Paging 76 4.8 Einschalte[...]
-
Seite 71
71 Butler 575 plus 71 1 INSTALLATIE • Ö f fn en Si e d ie A bde cku ng de s Akk ufac hs de s Mob ilt eil ss, u nd le gen S ie 3 AA A- A kk us Ni NH ei n. • S c hl ie ß en S ie de n Ste cke r des Ne tzad apt ers an d ie Wa ndko nta ktd ose u nd di e a n de re Se it e a n dem Ne tzad apt era nsc hluß PW R (1) a n der Un ters eit e des Ge rät [...]
-
Seite 72
72 Butler 575 plus 72 A N T E N N E Das Symbol Antenne wird angezeigt, wenn das Mobilteil sich innerhalb des Funkbereichs der Basisstation befindet. Wenn sich das Mobilteil außerhalb des Funkbereichs der Basisstation befindet, wird „RANGE OUT“ angezeigt. AB H EB EN / AU FL E GE N : Dieses Symbol erscheint, wenn die Leitungstaste betätigt wi[...]
-
Seite 73
73 Butler 575 plus 73 1 2 3 5 4 3 BESCHREIBUNG GERÄT 3.1 Mobilteil 1 Le it u ng s- / Me n ü be e nd en - T as t e 2 Ku rz w ah ls p ei ch e r / Fu nk t io ns a us wa h l 3 Fu nk t io ns t as te / Fl a sh -T a st e [ F/ R] 4 Mi kr o fo ns t um ms c ha lt u ng /L ös ch - / Es ca p e- / Spei che r lös che n- Ta ste 5 Ei ns c ha lt - / Sp er r- / H[...]
-
Seite 74
74 Butler 575 plus 74 4 BETRIEB TELEFON 4.1 Annehmen von ankommenden Anrufen De r Ben utzer kann einen ankommen den intern en oder externe n Anr uf durch Dr ücken der Leitu ngstaste annehm en. Solange der Anruf nicht angeno mmen wu rde, blink t je nach ankom mendem Anruf das Symbol INT oder EXT. Nach an nahme des Anruf s wird das entsprech ende Sy[...]
-
Seite 75
75 Butler 575 plus 75 75 4.2.4 Weiterleitung von internen Anrufen zwischen Mobilteilen W enn S ie ein internes Gespräch führ en wol len mit einem ander en Mobilte il, g ehen S ie wi e folgt vor : • D rücke n Sie am Mobilt eil d ie Taste [INT]. • G eben Sie a nschließen d die Nummer des gewünsch ten Mobilt eils ein. • D rücke n Sie am an[...]
-
Seite 76
76 Butler 575 plus 76 4.6 Stummschalten des Mikrofons (mute) Wä hrend eine s Gespräch s können Sie mit der Stummsch altungstas te da s Mikrofon au s- un d einschal ten. Der andere Teil nehmer kann Sie dann nicht hören. • Dr ücken Sie, während eines Gespr äches die S t u m m s c h a l t u n g s t a s t e . • “M UTED” ersc heint im Dis[...]
-
Seite 77
77 Butler 575 plus 77 4.10 Niedrige Akkuladung • D iese Meldu ng wi rd angezei gt, wenn der Akku n ur no ch eine geringe Ladung hat. • S ie hö ren einen Warnt on. Das Akku-Sy mbol wird a n g e z e i g t . 4.11 Sperren des Mobilteils Z eigt an, d aß alle Tasten des Mobilt eils deaktivie rt sind. Nur ankomme nde An rufe s ind a ktiviert. • W [...]
-
Seite 78
78 Butler 575 plus 78 4.12.2 Eine Nummer der Anrufliste löschen • Drücken Sie die Escape-Taste um die Nummer auf dem Display zu löschen. • Drücke Sie die OK-Taste wenn “DELETE MSG” auf dem Display angezeigt wird. 4.12.3 Alle Nummern der Anrufliste löschen • Drücken Sie die Escape-Taste wenn Sie in der Anrufliste sind. • Drücke[...]
-
Seite 79
79 Butler 575 plus 79 79 • “ADDRESS: xx” erscheint auf dem Display. • Drücken Sie die OK-Taste. 4.13.2 Ein Name im Telefonbuch speichern Es git 2 Weisen um einen Name im Telefonbuch zu speichern. Weise 1 • Wählen Sie die gewünschte Nummer und drücken Sie die OK-Taste. • “NAME” erscheint auf dem Display. • Geben Sie den Namen e[...]
-
Seite 80
80 Butler 575 plus 80 • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie die Telefonnummer die Sie löschen möchten und drücken Sie die Mikrofonstummschaltungstaste. • Drücken Sie dann die OK-Taste. 4.13.4 Eine Telefonnummer suchen und automatisch wählen • Drücken Sie die Funktionstaste bis “PHONE BOOK” auf dem Display erscheint. • Drüc[...]
-
Seite 81
81 Butler 575 plus 81 • Drücken Sie die OK-Taste. “PABX SET 1” erscheint auf dem Display. • Drücken Sie erneut die OK-Taste und geben Sie die Amtsleitungsnummer ein, z.B. 0. • Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung. Bemerkung : Wenn keine Amtsleitungsnummer programmiert ist, erscheint ‘EMPTY’ auf dem Display. 4.15.2 Eine PABX Am[...]
-
Seite 82
82 Butler 575 plus 82 82 • Dr ücken Sie die Funkti onstaste. • Di e Anz eigen : “BASE NO : 1 ~ 4, AUT O” ersche inen jewei ls na cheinander . • We nn di e Nummer der betreff enden Basisstat ion an gezei gt wi rd, z.B. “BASE NO : 2”, drücke n Sie di e OK- Taste. In dies em Beispie l wird davon ausgega ngen, daß das M obilteil bei de[...]
-
Seite 83
83 Butler 575 plus 83 • D as Mo bilteil führt eine automa tische Suche d urch, und nach kurze r Zeit wird die F u n k i d e n t i fi kation (RFPI) angeze igt. • D rücke n Sie die OK-Taste. • I m Dis pl ay er sc hei nt “P IN:”. Gebe n Sie di e PIN ein. • B estät igen Sie d ie vierst ellige PIN mit der O K - T a s t e . • I m Dis pl[...]
-
Seite 84
84 Butler 575 plus 84 Die Hörelautstärke kann auch während des Gesprächs mit der -Taste eingestellt werden. 5. 5.1 E instellen der Hörerl autstärke • Dr ücken Sie die Funkti onstaste, bis “E AR VO LUME” im Displa y angezeig t wird. • D rücken Sie die OK-Tas te. • Wä hlen Sie d ie gewünsc hte Hörela utstärke, z.B. “V OL MI DD[...]
-
Seite 85
85 Butler 575 plus 85 • I m Dis play erscheint wieder das Menü “ H-EXT RING ”. L A U T S T Ä R K E • D rücke n Sie die Funktionst aste, bis “H-EXT RING” i m Dis play angezeigt wird. • D rücke n Sie die OK-Taste. • W enn “ MELODY” im Display ersche int, drücken S ie di e Funktion staste. • “ VOLUM E” wi rd im Display a[...]
-
Seite 86
86 Butler 575 plus 86 • Im Disp lay ersche int wieder das Menü “H -KEY CLICK ”. 5. 8 Ein stellen der Rufton-M elodie der Basisstat ion In dies em Menü können Sie die Rufton- Melodie der Basissta tion einstellen . Es st eh en 9 Melod ien ( 1 bis 9) zur Verfügu ng. • Dr ücken Sie die Funkti onstaste, bis “B ASE S ETTING”im Displ ay a[...]
-
Seite 87
87 Butler 575 plus 87 • I m Dis play wird wieder das Menü “BASE VOLUME” angez eigt. 5 .10 P rogrammier en der Anrufspe rre (BARRI NG) S ie kö nnen das Mobilt eil so programm ieren, daß bestimmte Rufnu m me rn nicht a ngeru fen w erden können . Bis z u fünf Nummern mit bis zu fünf Stellen können g esper rt we rden. Für jede Nummer kön[...]
-
Seite 88
88 Butler 575 plus 88 festgelegt werden. Eingehende Anrufe können Sie noch immer beantworten. 5. 11.1 Eine Direk trufn ummer prog rammieren • Dr ücken Sie die Funktionst aste, bis “DIRECT CA LL” i m Display ersc heint. • Dr ücken Sie die OK-Tas te. • Ge ben S ie die gewünsch te Telefon nummer ein. Di ese N ummer wird angezeigt und kan[...]
-
Seite 89
89 Butler 575 plus 89 • W enn d ie Anzeige “RETYPE” ersch eint, geben S ie di e neue PIN erneut ein. • D rücke n Sie die OK-Taste. • I m Dis play erscheint wieder das Menü “ H-CHA NGE P IN”. 5 .13 R FPI Code (Funki dentifi k a t i o n ) Mit dieser Funktion kann die Funkidentifikation (RFPI) der Basisstation angezeigt werden, mit d[...]
-
Seite 90
90 Butler 575 plus 90 90 • Wenn die Anzeige “NEW PIN” erscheint, geben Sie die neue PIN des Basisstation ein, und drücken Sie die OK-Taste. • Wenn die Anzeige : “RETYPE PIN :” erscheint, geben Sie die neue PIN der Basisstation erneut ein, und drücken Sie die OK-Taste. ACHTUNG : V ERGESSEN S IE I HRE PERSÖNLICHE PIN NICHT ! 5. 15 Zu r[...]
-
Seite 91
91 Butler 575 plus 91 - Wenn Sie die Funkti onstaste drücke n, er scheint “RES ET AL L”. Wenn Sie die OK-Taste drücken, werd en al le Daten zu den angemelde ten Mobi lteil en ge löscht.. • D as Mo bilteil ist jetzt wieder im Menü “NOT S UB” u nd soll wieder an einer Basiss tation a ngeme ldet werde n (5. 3 Anmelden eines Mobiltei ls).[...]
-
Seite 92
92 Wenn Sie d ie OK-Tast e drücken, werd en die werks eitig en Vo reinstellu ngen geladen. Das G erät kehrt in den Ruhezus tand zurück. • Im Disp lay ersche int wieder das Menü “H-RESET” Hinweis : Wenn Sie die Anmeldun gsdaten von Mobiltei l 1 lösche n möchten, drücken Sie a m ausgeschal teten Mobilteil die Einsch al ttast e und die I [...]
-
Seite 93
www.topcom.be[...]