Tripp Lite SMART1000RM2U Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 11.41 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Power Supply
Tripp Lite SM1500RMNAFTA
5 Seiten 0.1 mb -
Power Supply
Tripp Lite ECO550UPS
4 Seiten 0.11 mb -
Power Supply
Tripp Lite 120V Input/Output
13 Seiten 0.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro Datacenter INT
8 Seiten 0.29 mb -
Power Supply
Tripp Lite SmartPro SLT SMX1050SLT
9 Seiten 0.97 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU1000RTXLCD2U
7 Seiten 0.12 mb -
Power Supply
Tripp Lite RV3012OEM
4 Seiten 0.13 mb -
Power Supply
Tripp Lite Utility/ Work Truck DC-to-AC Inverters
12 Seiten 0.52 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART1000RM2U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SMART1000RM2U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SMART1000RM2U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART1000RM2U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SMART1000RM2U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SMART1000RM2U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SMART1000RM2U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SMART1000RM2U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SMART1000RM2U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SMART1000RM2U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SMART1000RM2U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SMART1000RM2U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SMART1000RM2U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Important Safety Instructions 2 Mounting 4 Quick Installation 6 Optional Installation 7 Basic Operation 9 Storage and Ser vice 17 Battery [...]
-
Seite 2
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location W arnings • Use caution when lifting the UPS. Because of th[...]
-
Seite 3
3 Battery Warnings • Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or?[...]
-
Seite 4
4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipmentin eithera 2-postor 4-postrack orrack enclosure. Theuser mustdetermine thefitness of hardwareand proceduresbefore mounting.If hardwareand procedures arenot suitable for your application, contac[...]
-
Seite 5
5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting/W all Mounting 2-post mounting requires a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Wallmounting requires a T rippLite WallMount Kit 9 (2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W A[...]
-
Seite 6
6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. Note: After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only e[...]
-
Seite 7
7 USB RS232 USB RS232 USB RS232 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications UsetheincludedUSBcable(see 1A )orDB9 serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to the communi[...]
-
Seite 8
8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comes with a robust internal batter y sy ste m; exter nal batter i es ar e neede d onl y to exten d runtime . Addin g external batteries will increase recharge time as we ll as r un t im e. T hi s UP S su pport s BP24V15RT2U (limit 1), BP24V28-2U (limit 1)[...]
-
Seite 9
9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This displayis generallyused toshow valuesfor agiven “Display” or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON: After[...]
-
Seite 10
10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. The UPS power failure alarm can also be temporarily silenced by tapping this button. Once silenced, an alarm will automatically re-sound to indicate?[...]
-
Seite 11
11 Basic Operation continued Alarm On: Indicatesthat the alarm is enabled. INPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Input V oltage. OUTPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Output V oltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1.?[...]
-
Seite 12
12 SCROLL Icon: When enabled, the display will automatically cycle through each DISPLA Y mode of the LCD once per two-second interval. If a button is pressed while Scroll Mode is enabled, the scroll function will pause for 10 seconds to allow the user to manually make menu selections before resuming scroll. Automatic V oltage Regulation Icon: Indic[...]
-
Seite 13
13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this men[...]
-
Seite 14
14 ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. T o reset the counter to “0,” press and hold the button. Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to the ONBattery Eve[...]
-
Seite 15
15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) This control men[...]
-
Seite 16
16 15A 120V NEMA 5-15R Basic Operation continued Oth er UP S Fe at ur es (R e ar Pa n el ) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R outlets. These outlets provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these outlets against damagi[...]
-
Seite 17
17 Storage and Ser vice Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF : with the UPS ON and receiving utility power , press andhold the“ON/OFF ”button fortwo seconds(an alarmwill beeponce brieflyafter theinterval has passed); th[...]
-
Seite 18
18 1 3 2 4 x screws 4 x screws 4 Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e., leaving the UPS in?[...]
-
Seite 19
19 7 8 4 x screws 4 x screws 5 6 Batter y R eplacement 5 Add New Batteries 6 Connect Batteries 7 Replace Battery Retention Plate 8 Replace F ront Panel 201205048 93-3149.indb 19 6/19/2012 11:33:48 AM[...]
-
Seite 20
20 FCC Notice, Class B T hi s de vic e comp li es with par t 15 of the FC C Rul es . Operat ion is subje ct to the fo ll ow in g tw o conditions : (1 ) T hi s de vic e may not cause h ar mful in terfere nc e; and (2 ) t hi s de vic e mu st a cc ep t any in terfere nc e re ce iv ed , inclu d in g interfe re nce th at may cau se und e si re d op e ra[...]
-
Seite 21
21 Manual del Propietario Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 22 Instalación 24 Instalación Rápida 26 Instalación Opcional 27 Operación Básica 29 Almacenamiento y Ser vicio 38 Reemplazo de las Baterías 39 Avisos 40 English 1 F[...]
-
Seite 22
22 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación d[...]
-
Seite 23
23 Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar el riesgo de descargas eléctricas y de causar quemaduras por cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS ni las baterías. No hag[...]
-
Seite 24
24 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación,?[...]
-
Seite 25
25 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3 Sujetelos soportesde instalación delequipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunosequ[...]
-
Seite 26
26 3 A 2 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. Nota: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* * Su[...]
-
Seite 27
27 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte 1A ) o el cable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de co[...]
-
Seite 28
28 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas El UP S conti ene un robust o sistem a de bater ía s in ter no; las bater ías exter nas só lo so n ne c esar ia s par a exte n de r la au to n o mí a. Si ag re ga bater ías exter nas a um e n tar á el tie mpo de re c ar ga y la au to no mí a . E st e UPS soport a B[...]
-
Seite 29
29 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]
-
Seite 30
30 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutarlas opciones deparámetros mientras se visualizauna opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando[...]
-
Seite 31
31 Operación Básica continuación Alarm On: Indicaque la alarma está activada. Icono INPUT: Indica queel valorde 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indicaqueelvalorde3dígitosdesplegadoeselvoltajedesalida. Icono LOAD: Se [...]
-
Seite 32
32 Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodode desplegadodel LEDconun intervalode cadados segundos.Sise oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la funció[...]
-
Seite 33
33 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de na[...]
-
Seite 34
34 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número de veces queel UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0,” oprima el botón . T oquerepetidamente elbotón paraavanzar hasta lapantalla deev[...]
-
Seite 35
35 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró enla página anterior . Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada ant[...]
-
Seite 36
36 15A 120V NEMA 5-15R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (Panel Posterior) Salidas de CA: T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea de CA durante la operación normal y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. El[...]
-
Seite 37
37 Almacenamiento y Ser vicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: con el UPS encendido y recibiendo alimentación de línea, oprima y sostenga el botón “ON/OFF” durante dos segundos (sonará brevemente una alarma después de[...]
-
Seite 38
38 1 3 2 4 x tornillos 4 x tornillos 4 R eemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales de operación, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Antes de reemplazar las baterías, consulte la sección de Seguridad. Las baterías están diseñadas?[...]
-
Seite 39
39 8 4 x tornillos 6 5 7 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Coloque las Baterías Nuevas 6 Conecte las Baterías 7 Vuelva a Colocar la Placa de Sujeción de la Batería 8 V uelva a Colocar el Panel F rontal 201205048 93-3149.indb 39 6/19/2012 11:34:09 AM[...]
-
Seite 40
40 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objetode cumplir con las regulaciones decertificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación [...]
-
Seite 41
41 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright© 2012 T ripp Lite.T ousdroits réservés. SmartPro ® est une marque decommerce enregistrée de T rippLite. Consignes de sécurité importantes 42 Montage 44 Installation rapide 46 Installat[...]
-
Seite 42
42 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation etl’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peutaffecter la garantie. [...]
-
Seite 43
43 Avertissements concernant la batterie • Lesbatteries peuvent présenter un risque dechoc électrique et de brûlures dusau courant élevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir?[...]
-
Seite 44
44 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l?[...]
-
Seite 45
45 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les s[...]
-
Seite 46
46 3 A 1 2 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. Remarque : après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vo[...]
-
Seite 47
47 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir 1A ) ou le câble série DB9 (voir 1B ) pour brancher le port[...]
-
Seite 48
48 3 A Installation en option suite 3 Co nn ex io ns e xtér i eures de s batt e ries (Sél e ct ion ne z l e s modèles) L ’ASC est oert avec un système robuste de batter ies in ter n es ; les batter ies in ter nes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de re ch ar ge au [...]
-
Seite 49
49 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeursd’un « affic[...]
-
Seite 50
50 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UP[...]
-
Seite 51
51 F onctionnement de base suite Icônes EVENTS (événements): Affichéenconjonction avecl'icôneAVRetl'icône BA T Tpour indiquerle nombre d'événementsSur batterieou AVRse sontproduits. Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Al[...]
-
Seite 52
52 L'icône Sensitivité (Sensibilité): Affichéepourinciter àréglerlasensibilité dela ligned'alimentation d'entrée CA. Les réglages de sensibilitédisponibles sont 100 %(Normal = aucun délai), 50 % (demi-délai) et 25 %(délai comp[...]
-
Seite 53
53 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF)?[...]
-
Seite 54
54 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cettefonction permet à l'utilisateur devisualiser le nombre de foisque l'ASC a connu uneexpérience en modebatterie. Pourréinitialiser le compteur à « 0, » appuyer surle bouton et le ma[...]
-
Seite 55
55 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pouravancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), telqu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière[...]
-
Seite 56
56 15A 120V NEMA 5-15R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Sorties CA: T ous les modèles sont équipés de sorties NEMA 5-15R. Ces sorties alimentent la puissance CA du réseau électrique à votre équipement branché lors du fonctionnement normal, et la puissance des batteries durant les coupures ou le[...]
-
Seite 57
57 Entreposage et ser vice Entreposage Avantd'entreposer votre ASC,le mettrecomplètement hors tension: avecl'ASC sous tensionet recevant ducourant de secteur ,appuyer et maintenirle bouton « ON/OFF » pendant deux secondes (une alarme éme[...]
-
Seite 58
58 1 3 2 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans les conditions normales d'utilisation, les batteries originales de votre système d'alimentation sans coupure (UPS) dureront plusieurs années. Veuillezvoir la section Sécurité avant de remplacer les[...]
-
Seite 59
59 7 6 8 4 x vis 4 x vis 5 R emplacement des batteries 5 Installez les nouvelles batteries. 6 Branchez les batteries. 7 Remontez la plaque de fixation des batteries. 8 Remontez le panneau avant. 201205048 93-3149.indb 59 6/19/2012 11:34:29 AM[...]
-
Seite 60
60 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numérode série se trouve sur la plaque signa[...]