Tripp Lite SU6000RT4U Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 2.84 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Power Supply
Tripp Lite PV 500FC
20 Seiten 0.36 mb -
Power Supply
Tripp Lite 825
2 Seiten 0.03 mb -
Power Supply
Tripp Lite PDUNV
2 Seiten 0.81 mb -
Power Supply
Tripp Lite Single-Phase 6kVA
120 Seiten 6.32 mb -
Power Supply
Tripp Lite SU20KX
208 Seiten 58.14 mb -
Power Supply
Tripp Lite SMART2200RMXL2UP
64 Seiten 14.08 mb -
Power Supply
Tripp Lite SMART1000RM2U
60 Seiten 11.41 mb -
Power Supply
Tripp Lite PowerVerter APS 612
28 Seiten 0.22 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SU6000RT4U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SU6000RT4U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SU6000RT4U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SU6000RT4U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SU6000RT4U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SU6000RT4U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner’ s Man ual W ARRANTY REGISTRA TION: register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite .com/warranty Smar tOnline ™ Hot-Swappable Modular Intelligent T rue On-Line UPS Systems Models: SU5000RT4U , SU6000R T4U and SU8000RT4U Not suitable f or mobile applications. Impor tant Safety W arnings 2 Features 3 [...]
-
Seite 2
2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be follo wed during the installation and maintenance of this UPS System. UPS Location W arnings • The UPS is extremely heavy . Use caution when lifting and installing. • Install your UPS indoors, away from excess moisture[...]
-
Seite 3
3 Features The UPS system includes a self-contained power/battery module along with an independent, detachable PDU with a bypass switch. W hen the switch is set to bypass, the PDU can be completely removed from the power/battery module for routine power/battery module maintenance without disrupting power to connected loads. Familiarize yourself wit[...]
-
Seite 4
1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 10 SU6000RT4U Sho wn (Rear View) 4 Features (continued) Rear P anel Features (P ower/Battery Module and Detachable PDU T ogether) Power/Battery Module: This self-contained unit houses the UPS system's power and control components as well as its internal batteries. Independent, Detachable Power Distribution Uni[...]
-
Seite 5
5 Mounting 3 2 1 4 Mounting (T ower) Mount the UPS system in an upright, tower position using 2-9UST AND base stands (optional). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. W ARNING! The UPS system is extr emely heavy . Use caution when lifting and mounting. User must properly stabilize the UPS when lifting and m[...]
-
Seite 6
6 Connection Plug y our UPS's line cord into an electrical outlet. Y our UPS must be connected to a dedicated circuit of sufficient amperage. Note! After you connect the UPS to a live AC power source, the UPS (in “ST ANDBY MODE”) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned on. Model [...]
-
Seite 7
7 Optional Connection The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communication Connection Use the included USB cable and/or RS-232 DB9 serial cable to connect the communication port of your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer t[...]
-
Seite 8
8 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) W ARNING! For qualified service personnel only . Failure to follow the bypass pr ocedure completely will not adequately power down the UPS power/battery module, resulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The U PS's power/battery mo[...]
-
Seite 9
9 High V oltage W arnings Contacts on P ower/Battery Module W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shock! Due to the presence of high v oltage internal batteries, even without A C present, these contacts are live! Do not let these contacts touch an y surface! A Contacts on Detachable PDU W ARNING! High v oltage! Risk of electrical shock! If A [...]
-
Seite 10
10 Operation The user can enter the Setup Mode at anytime (except during the Diagnostic Mode) by pushing both scroll buttons at the same time for more than 1 second. The Setup procedure is as follows: Startup Self-T est When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a self-test lasting about 15 seconds. The results of the se lf[...]
-
Seite 11
11 Operation (continued) Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: “UPS MODE”, “ON BA TTER Y MODE”, “BYP ASS MODE” or “ST ANDBY MODE”. “UPS MODE”: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to ON BA TTER Y MODE instantly (z[...]
-
Seite 12
12 Operation (continued) Output V oltage Selection The UPS output voltage is set at 208/120V~ when the UPS is shipped from the factory . In order to change the output voltage of t he UPS, you first need to enter “ON BA TTER Y MODE” by cold-starting the UPS. (The battery must be at least partially char ged for this operati on to succeed.) If the[...]
-
Seite 13
13 Operation (continued) The UPS will then begin a countdown. If the UPS is still overloaded at the end of the countdown, the UPS will automatically go to BYP A SS MODE to protect its inverter . The duration of the countdown varies with the severity of the overload, as follows: Overload Condition Countdown Duration 102% - 125% 1 minute 125% - 150% [...]
-
Seite 14
14 Operation (continued) Shutdown Messa ges Y our UPS will shut down and the LCD will display a message if it detects one of the following conditions. Note: During all these conditions, the “Input,” “Output” and “Bypass” LEDs will be illuminated. Shutdown Conditions L1 Extended Overload L2 Extended Overload L1 to L2 Output Shor t Circui[...]
-
Seite 15
15 Internal Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries . The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS ON), but some qualified service personnel may wish to completely turn the UPS OFF and disconnect equipment before [...]
-
Seite 16
16 The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. FCC Radio/TV Interference Notice: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonab le protection[...]
-
Seite 17
Man ual del pr opietario UPS Smar tOnline ™ modular y inter cambiable en mar cha Modelos: SU5000RT4U , SU6000R T4U y SU8000RT4U No apropiado para aplicaciones móviles. Advertencias de seguridad impor tantes 18 Características 19 Montaje 21 Conexión eléctrica 22 Conexión opcional 23 Operación de b ypass manual 24 Operación 26 Reemplazo de b[...]
-
Seite 18
18 Advertencias de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene impor tantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de este UPS. Advertencias sobre la ubicación del UPS • El UPS es muy pesado. Sea precavido al levantarlo e instalarlo. • Instale su UPS bajo techo, lej[...]
-
Seite 19
19 Características El UPS incluye un módulo autocontenido de energía/batería junto con un PDU independiente y desmontable con un interruptor de bypass. Cuando el interruptor está fijado en bypass, puede retirarse el PDU completamente del módulo de potencia/batería para su mantenimiento de rutina sin interrumpir la energía a las car gas cone[...]
-
Seite 20
20 Características (continuación) Módulo de potencia/batería: Esta unidad autocontenida alberga los componentes de potencia y control del UPS y sus baterías internas. Unidad de distribución de potencia (PDU) independiente y desmontable: Esta unidad autocontenida alberga los componentes de entrada y salida del UPS así como un interruptor de b[...]
-
Seite 21
21 Montaje Montaje (montaje en bastidor de 4 postes) El UPS incluye rieles para montaje en bastidor de 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor [...]
-
Seite 22
22 Conexión eléctrica Conecte el cordón de alimentación de su UPS en un tomacorriente. Su UPS debe estar conectado a un circuito dedicado de suficiente capacidad. Nota: Después de que conecta el UPS a una fuente de energía CA viva, el UPS (en “MODO ST ANDBY”) cargará automáticamente sus baterías pero no suministrará energía a sus tom[...]
-
Seite 23
23 Conexión opcional Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de com unicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB o el cable serie RS-232 DB9 para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert d[...]
-
Seite 24
24 Operación de b ypass manual (mantenimiento o reemplazo del UPS) ¡ADVER TENCIA! Sólo para personal de servicio calificado. Si no sigue el procedimiento de bypass por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia/batería del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaje.[...]
-
Seite 25
25 Advertencias de alto v oltaje Contactos en módulo de potencia/batería ¡AD VERTENCIA! ¡Alto v oltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! Debido a la presencia de baterías de alto v oltaje, incluso sin presencia de CA, los contactos están con energía! ¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie! A Contactos en PDU desmontable ¡A[...]
-
Seite 26
26 Operación El usuario puede entrar al modo de configuración en cualquier momento (excepto durante el modo de diagnóstico) presionando ambos botones de desplazamiento al mismo tiempo durante más de 1 segundo. El procedimiento de configuración es el siguiente: A uto-prueba de arranque Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y r[...]
-
Seite 27
27 Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación del UPS: “UPS MODE”, “ON BA TTER Y MODE”, “BYP ASS MODE” o “ST ANDBY MODE”. “UPS MODE”: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible ener gía de la red y cambi[...]
-
Seite 28
28 Operación (continuación) Efectuándose A uto-Pr ueba TESTING BATTERY LOAD1 = XXX% X.XKW A uto-Prueba Adicional Si se inicia una auto-prueba después del arranque, la pantalla LCD desplegará un mensaje. Selección del V oltaje de Salida Cuando el UPS es embarcado de la fábrica, el voltaje de salida es ajustado a 208/120V~. A fin de cambiar el[...]
-
Seite 29
29 Operación (continuación) El UPS comenzará una cuenta regresiva. Si el UPS todavía está sobrecargado al final del conteo, automáticamente pasa a modo BYP ASS para proteger su inversor . La duración del conteo regresivo varía con la gravedad de la sobrecarga, de la manera siguiente: Condición de sobrecarga Duración del conteo 102% - 125%[...]
-
Seite 30
30 Operación (continuación) Mensajes de apagado Su UPS se apagará y la pantalla mostrará un mensaje si se detecta alguna de las siguientes condiciones. Nota: Durante todas estas condiciones, los LEDs “Input,” “Output” y “Bypass” estarán encendidos. Condiciones de apagado Sobrecarga prolongada de L1 Sobrecarga prolongada de L2 Cor t[...]
-
Seite 31
31 Reemplazo de batería interna Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplaz ar las baterías. Las baterías están diseñadas para ser reemplazadas en operación (es decir , con el UPS encendido), pero cierto persona l de servicio calificado puede preferir apa[...]
-
Seite 32
32 TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo . Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso . A viso de FCC sobre interferencia de radio / TV : Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados[...]
-
Seite 33
Man uel du pr opriétaire UPS Smar tOnline ™ modulaire et chaud-perm utable Modelés : SU5000RT4U , SU6000R T4U et SU8000RT4U Inapproprié pour les applications mobiles. Impor tantes mises en gar de de sécurité 34 Caractéristiques 35 Montage 37 Connexion 38 Connexion Optionnelle 39 Fonctionnement en dériv ation manuelle 40 Fonctionnement 42 R[...]
-
Seite 34
Impor tantes mises en gar de de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES. Ce manuel contient des instructions importantes et de mises en garde que v ous devrez respecter durant l'installation et l'entretien de ce système UPS. Mises en garde : Emplacement de l'UPS • L'UPS est très lourd. Faire attention en le soulevant et en l&ap[...]
-
Seite 35
35 Caractéristiques Le système UPS comprend un module d'alimentation intégrée/batterie avec une unité de distribution d'alimentation (PDU) indépendante détachable disposant d'un commutateur de dérivation (Bypass). Quand le commutateur est sur dérivation, vous pouvez enlever complètement le PDU du module alimentation/batteri[...]
-
Seite 36
36 Caractéristiques (suite) Module Alimentation/Batterie : Cette unité intégrée héber ge l'alimentation du système UPS et des éléments de commande ainsi que ses batteries internes. Unité de distribution d'alimentation (PDU) indépendante et détachable : Cette unité intégrée héberge les éléments d'entrée et de sortie [...]
-
Seite 37
37 Montage Montage (sur bâti à quatre montants) L'UPS comprend ses glissières de bâti pour un montage sur bâti à 4 montants. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la matériel et les procédures ne conviennent pas à votre application, c[...]
-
Seite 38
38 Connexion Brancher le cor don de l'UPS dans une prise électrique. Il faut brancher votre UPS sur un circuit dédié d'un ampérage suffisant. NOTE : Une fois l'onduleur connecté à une sour ce d'alimentation CA, il (en « ST ANDBY MODE » [mode d'attente]) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de[...]
-
Seite 39
39 Connexions optionnelles Les connexions suivantes sont optionnelles. V otre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. P or t série de communication USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus et/ou le câble de série RS-232 DB9 pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. In[...]
-
Seite 40
40 Fonctionnement en dériv ation manuelle (pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS) MISE EN GARDE! Pour personnel de service qualifié seulement! Ne pas suivr e complètement la procédur e de dérivation ne fermera pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/batterie de l'UPS, entraînant un risque per[...]
-
Seite 41
41 Mises en Gar de Haute tension Contacts Module Alimentation/Batterie Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électrique ! Dû à la présence de haute tension de batteries internes, même sans CA présent, ces contacts sont vivants! Ces contacts ne doivent pas touc her de surface! A Contacts PDU détachable Mise en Garde! Haute tension! Ris[...]
-
Seite 42
42 Fonctionnement L'utilisateur peur entrer en mode de réglage en tout temps (sauf pendant le mode Diagnostic) en appuyant sur les deux boutons de défilement en même temps pendant plus d'1 seconde. La procédure de réglage est la suivante : A utotest de démarrage Quand vous mettez l'UPS en marche, il entrera en mode Diagnostic e[...]
-
Seite 43
43 Fonctionnement (suite) Fonctionnement normal En fonctionnement normal, la première ligne de votre écran ACL af fiche en quel mode opératoire se trouve votre UPS : « UPS MODE », « ON BA TTER Y MODE », « BYP ASS MODE » or « ST ANDBY MODE ». « UPS MODE » : L'UPS fournit de l'alimentation CA quand le courant de secteur est dis[...]
-
Seite 44
44 Fonctionnement (suite) Note: 208 / 120V<120D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 208 / 120V<240D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 240 / 120V<180D T ension de sor tie (L1-L2)=240V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et [...]
-
Seite 45
45 Fonctionnement (suite) L'UPS commencera ensuite un compte à rebours. Si l'UPS est toujours en surcharge à la fin du décompte, il s'étendra automatique ment et passera en BYP ASS MODE (dérivation) pour protéger son onduleur . La durée du compte à rebours varie selon la sévérité de la surc harge, comme suit : Condition de[...]
-
Seite 46
46 Fonctionnement (suite) Messages s'arrêt V otre UPS se mettra hors service et l'ACL af fichera un message s'il détecte une des condtions suivantes : Nota : Pendant toutes ces conditions, les voyants DEL « Input », « Output » et « Bypass » seront allumés. Conditions d’arrêt L1 Surcharge prolongée L2 Surcharge prolongée[...]
-
Seite 47
47 Remplacement de la batterie interne Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de rem placer les batteries. Les batteries sont conçus pour le remplacement à chaud (c. -à-d. l'UPS étant en marche), mais des personnes de service qualifiées préfèreron[...]
-
Seite 48
48 200705052 93-2611 1111 W . 35th Street, Chicago , IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tr ipplite.com Copyright © 2007 T ripp Lite. All rights reserved. SmartOnline™ is a trademark of T ripp Lite.[...]