Trisa Easy Travel 2000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Trisa Easy Travel 2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Trisa Easy Travel 2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Trisa Easy Travel 2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Trisa Easy Travel 2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Trisa Easy Travel 2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Trisa Easy Travel 2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Trisa Easy Travel 2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Trisa Easy Travel 2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Trisa Easy Travel 2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Trisa Easy Travel 2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Trisa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Trisa Easy Travel 2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Trisa Easy Travel 2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Trisa Easy Travel 2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Art. 7905 Easy T ravel 2000[...]

  • Seite 2

    Gerätebeschreibung / Description de l'appareil / Descrizione dell'apparecchio / Appliance description 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 3

    - 1 - Gebrauchsanweisung Trisa Easy Travel, Art. 7905 Vor dem Benutzen Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen auf- merksam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfa[...]

  • Seite 4

    - 2 - Einstellung der Temperatur Überprüfen Sie immer zuerst, ob das Kleidungsstück mit einem Pflege-Etikett mit Bügelhinweisen versehen ist. Die Bügelhinweise befinden sich auf dem Pflege-Etikett Ihres Kleidungsstückes mit aufgedruckten Bügeleisen. Wenn das Kleidungsstück kein Pflege-Etikett besitzt, Sie aber die Art des Materials kennen, [...]

  • Seite 5

    - 3 - Füllen des Wassertanks 1. Bringen Sie den Dampf-Schalter (5) in die "0"-Stellung. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose. 3. Entfernen Sie die Verschlusskappe (4) der Wasser-Einfüllöffnung, und füllen Sie Wasser ein. - wir raten Ihnen, destilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden. - verwenden Sie niema[...]

  • Seite 6

    Nach Gebrauch Stellen Sie den Dampf-Schalter (5) in die Einstellung "0". Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drehen Sie das Bügeleisen um, und schütteln Sie es leicht, um alles Wasser aus dem Tank zu entfernen. Dann lassen Sie das Gerät abkühlen. Auf Reisen - oder bei Umzügen Verpacken Sie das Bügeleisen nachdem dieses vollst?[...]

  • Seite 7

    - 5 - 12 . Bringen Sie den Temperatur-Regler in die Einstellung "MAX". Lassen Sie das Bügeleisen erneut heiss werden. Das restliche Wasser im Tank verdampft nun und tritt durch die Öffnungen in der Bügelplatte aus. 13 . Während des Vorganges ist es ratsam, das Bügeleisen über einem Stück alten Stoff zu bewegen. Reinigung und Pflege[...]

  • Seite 8

    - 6 - Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden (Netzstecker sofort ziehen), wenn: * das Gerät, das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist. * das Gerät sichtbare Schäden aufweist. * der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder ähnlichem besteht. * vor offenem Feuer oder in Nasszonen. Den Netzstecker ziehen: * bei Störungen während [...]

  • Seite 9

    - 7 - Das Gerät nicht im Freien betreiben. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. Der Einsatz für Zwecke, die nicht vom Hersteller beschrieben werden, kann Feuer, elektrische Stromschläge oder schwere Verletzungen verursachen. Das Bügeleisen erst wegräumen, wenn es abgekühlt ist. Bringen Sie [...]

  • Seite 10

    - 8 - Mode d'emploi Trisa Easy Travel, Art. 7905 Avant l'utilisation Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez savoir sur l'utilisation, la sécurité et l'entretien de votre appareil. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer[...]

  • Seite 11

    - 9 - Réglage de la température Vérifiez toujours en premier si le vêtement est muni d'une étiquette d'entretien avec des consignes de repassage. Ces consignes se trouvent sur l'étiquette d'entretien de votre vêtement, symbolisées par un fer à repasser. Si le vêtement ne possède pas d'étiquette, mais que vous co[...]

  • Seite 12

    - 10 - Remplissage du réservoir d'eau 1. Placez le commutateur vapeur (5) dans la position "0". 2. Débranchez la fiche de secteur de la prise murale. 3. Retirez le couvercle (4) de l'ouverture de remplissage, et remplissez le réservoir avec de l'eau. - nous vous conseillons d'utiliser de l'eau distillée ou dé[...]

  • Seite 13

    - 11 - Après utilisation Positionner le commutateur vapeur sur la position "0". Sortir la prise du secteur. Retournez le fer à repasser et secouez-le doucement afin d’éliminer toute eau restante du réservoir. Ensuite laissez refroidir le fer à repasser. En voyage ou lors d'un déménagement Ne rangez votre fer à repasser que [...]

  • Seite 14

    - 12 - Directives générales de sécurité L'appareil est équipé d'une adaptation de tension automatique et peut par conséquent être utilisé dans le monde entier. (100 - 240 V) Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant alternatif. Vérifiez que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaquette[...]

  • Seite 15

    - 13 - Retirez la fiche: * en cas de mauvaise fonctionnement * avant chaque nettoyage ou entretien * en cas d'interruption ou après utilisation. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées. Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne tirez pas le cordon par-dessus des bords tranchants. [...]

  • Seite 16

    - 14 - Employez exclusivement l'appareil pour ce qu'il est construit. Pour l'emploi d'accessoires, nous vous prions d'utiliser uniquement les pièces recommandées et vendues par le fabricant. ATTENTION ! Contrôler la résistance des couleurs à la chaleur de toutes les surfaces à repasser. Nous n'assumons aucune res[...]

  • Seite 17

    - 15 - Istruzioni per l'uso Trisa Easy Travel, Art. 7905 Prima dell'uso Leggete attentamente le instruzioni per l'uso. Vi daranno direttive importanti per l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell' apparecchio.Conservate con cura il presente manuale e, eventualmente, trasmettetelo ad utenti seguenti. L'apparecchio è [...]

  • Seite 18

    - 16 - Regolazione della temperatura Come prima cosa, controllare sempre se l’indumento è provvisto di etichetta con le istruzioni per una stiratura adeguata. Tali istruzioni si trovano sull’etichetta dell’indumento con il simbolo del ferro da stiro. Qualora l’indumento sia sprovvisto di tale etichetta, ma si conosca il tipo di materiale, [...]

  • Seite 19

    - 17 - Riempimento del serbatoio dell’acqua 1. Regolare l’interruttore del vapore (5) in posizione ”0”. 2. Estrarre la spina dalla presa a muro. 3. Togliere il tappo (4) del foro di riempimento dell’acqua e versarvi l’acqua. - Si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata. - Non utilizzare mai acqua decalcificata chimica[...]

  • Seite 20

    - 18 - Dopo l'uso Posizionare l'interruttore del vapore (5) su "0". Staccare la spina dalla presa. Capovolgere il ferro da stiro e scuoterlo leggermente per far uscire dal serbatoio tutta l'acqua. Appoggiare quindi il ferro da stiro sulla sua base di appoggio e lasciarlo raffreddare. In viaggio – o in caso di trasloco Rip[...]

  • Seite 21

    Pulizia e cura Staccare la spina dalla presa. Alcuni materiali possono lasciare dei depositi sulla piastra del ferro. Questi residui possono essere asportati con un panno morbido imbevuto di acqua e aceto. Non utilizzare detergenti aggressivi o oggetti duri per pulire la piastra. Pulire esternamente il ferro con un panno umido e asciugare. Non imme[...]

  • Seite 22

    Estrarre la spina: * in caso di disturbi durante l'uso. * prima di pulire l'apparecchio, oppure quando si deve spostarlo in un altro luogo. * dopo l'uso. Non estraete mai la spina dalla presa con mani bagnate. Non trasportate ne tirate mai l'apperecchio per il cavo. Non tirate il cavo attraverso bordi taglianti. Non schiacciatel[...]

  • Seite 23

    Usate questo apparecchio solo come descritto; utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. ATTENZIONE! Controllate che la vostra biancheria non stinga e sia resistente al calore. Non rispondiamo dei danni derivanti dalla non osservanza in tal senso. Questo apparecchio non è destinato all'uso industriale [...]

  • Seite 24

    - 22 - Instructions for use Trisa Easy Travel, Art. 7905 Before use Please read these instructions carefully. They will give you important advice for the use, security and maintenance of the appliance. Keep the instructions carefully and, should the situation arise, pass them on to further users. This appliance is equipped with an automatic voltage[...]

  • Seite 25

    - 23 - Setting the temperature Always check first to see whether an item of clothing carries a care label giving ironing instructions. Ironing instructions are shown by a printed iron symbol on the care label. If the item of clothing does not have a care label attached, but you know what type of material is involved, please follow the table given b[...]

  • Seite 26

    - 24 - Filling the water reservoir 1. Adjust the steam switch (5) to the “0” position. 2. Remove the mains plug from the wall-mounted socket. 3. Take off the water filler sealing cap (4) and fill with water - we recommend the use of distilled or demineralised water - never use water that has been chemically descaled 4. Empty any remaining water[...]

  • Seite 27

    - 25 - After use Set the steam switch to position "0". Disconnect from the mains supply. Invert and shake the iron to empty the water tank. Stand the iron in an upright position to allow to cool down. While you travel - or when you move house Wait until the iron has cooled completely before you pack it away. Pack the iron in such a way th[...]

  • Seite 28

    Cleaninig and Care Disconnect from the mains supply by removing the plug. Certain fabric finish residues may build up on the soleplate, these may be removed by cleaning with a soft cloth soaked in a vinegar water solution. Do not use abrasives, or hard objects to clean the soleplate. Wipe the casing with a damp cloth and polish with a dry one. Neve[...]

  • Seite 29

    Never pull the plug out of the socket by flex or with wet hands. Never carry or pull the appliance by the flex. Do not pull the flex over sharp edges. Do not wedge it. Do not bend the flex. Only use extension leads after having made sure that their condition is faultless. Only use extension leads fitted with cables rated for 10 Amp. output. Warning[...]

  • Seite 30

    This travelling iron is not intended to be used to iron regular loads of washing. Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable danger to the user. If the connection cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his after-sales service department or a similarly qualified person in o[...]