TriStar KB-7351 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar KB-7351 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar KB-7351, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar KB-7351 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar KB-7351. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung TriStar KB-7351 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar KB-7351
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar KB-7351
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar KB-7351
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar KB-7351 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar KB-7351 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar KB-7351 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar KB-7351, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar KB-7351 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
KB -7351 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructi[...]
-
Seite 4
2 1 3 4 Instruction manual P ARTS LIST 1. Temperatureswitch 2. Freezercompartment 3. Adjustablefoot BEFORE THE FIRST USE • Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice. • Beforeusin[...]
-
Seite 5
5 • Changingthedoorhingemustbecarriedoutwith2people. • Removethecover,2screwsandsupportatthetopoftherefrigerator. Liftthedooroutofthebottombracket. • Tiltthemachineandremovethebottombracket.Insertthebottom suppor[...]
-
Seite 6
6 • Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe performedbyanauthorizedcompany. • Thisappliancemaynotbeamendedorchanged. • Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which arecoveredbythefactory[...]
-
Seite 7
7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uit[...]
-
Seite 8
2 1 3 8 Gebruiksaanwijzing * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. ONDERDELEN BESCHRIJVING 1. Temperatuurschakelaar 2. Vriesgedeelt[...]
-
Seite 9
9 WISSELEN V AN DE DEURAANSLAG • Hetwisselenvandedeuraanslagdientmet2personenuitgevoerdte worden. • Dedraairichtingvandedeurkanveranderdworden.Demonteer deafdekking,de2schroevenendesteunaandebovenkantvande koelkast.Tildedeurvo[...]
-
Seite 10
10 Gebruiksaanwijzing GARANTIE • Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade: o Tengevolgevaneenvalofongeluk. o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden. o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat. o Doornormalegebruiksslijtage. • Door?[...]
-
Seite 11
11 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hets[...]
-
Seite 12
12 Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En resp[...]
-
Seite 13
2 1 3 13 Réfrigérateur DESCRIPTION DES PI È CES 1. Réglagedelatempérature 2. Compartimentcongélateur 3. Piedréglable A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,le filmouleplastiqueprotecteurdel’apparei[...]
-
Seite 14
14 • Deuxpersonnessontnécessairespourchangerlacharnièredelaporte. • Retirezlecache,lesdeuxvisetlesupportenhautduréfrigérateur. Retirezlaportedusupportinférieurensoulevantcelle-ci. • Inclinezl’appareilpuisretirezlesupport[...]
-
Seite 15
15 • Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde sécuriténesontpascorrectementsuivies. • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien?[...]
-
Seite 16
16 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung [...]
-
Seite 17
2 1 3 17 (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen. TEILEBEZEICHNUNG 1.?[...]
-
Seite 18
18 BEDIENUNG Miteiner geerdetenSteckdose verbindenundden Temperaturregler(Nr. 1) aufdiegewünschtePositionstellen.DieTemperaturhängtvonfolgenden Faktorenab: • WieoftdieTürgeöffnetwird • ZimmertemperaturamAufstellort • Beschaffenheit,Temperatur?[...]
-
Seite 19
19 GARANTIE • TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten aufgrundvon: o HerunterfallendesGeräts. o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder Dritte. o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts. o NormalemVerschleißdesGeräts. [...]
-
Seite 20
20 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernicht imHausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneiner zentralenSammelstellefürdasRecyclingvonelektrischen undelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses SymbolaufdemGerät,der?[...]
-
Seite 21
21 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes [...]
-
Seite 22
2 1 3 22 DESCRIPCI Ó N DE LAS PIEZAS 1. Reguladordetemperatura 2. Compartimentodelcongelador 3. Pieajustable ANTES DEL PRIMER USO • Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo. • Antes[...]
-
Seite 23
23 USO Enchufeenunatomadecorrienteygireelreguladordetemperatura (Nº1)alaposicióndeseada.Latemperaturadependedelossiguientes factores: • Conquéfrecuenciaseabrelapuerta • Latemperaturaambientedelsitio • Lanaturaleza,tempera[...]
-
Seite 24
24 GARANTÍA • Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan: o Encasodecaídadelaparato o Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteel aparato o Encasodeunusoincorrectodelaparato o Poreldesgastehabitualdel[...]
-
Seite 25
25 NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticos cuandofinalicesudurabilidad,sinoquesedebeofreceraun centrodereciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Este símboloenelaparato,manual[...]
-
Seite 26
26 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]
-
Seite 27
2 1 3 27 DESCRIÇ Ã O DAS PEÇAS 1. Interruptordatemperatura 2. Compartimentodocongelador 3. Péajustável ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,o papeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho. • A[...]
-
Seite 28
28 UTILIZAÇÃ O Ligueafichaaumatomadadeligaçãoàterraerodeointerruptorda temperatura(Nº1)paraaposiçãoquedeseja.Atemperaturadependedos seguintesfactores: • Frequênciacomqueaportaéaberta • Temperaturaambientenolocalonde?[...]
-
Seite 29
29 GARANTIA • ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos: o Oaparelhotivercaído o Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietáriooupor terceiros o Utilizaçãoindevidadoaparelho o Desgastenormaldoaparelho • Real[...]
-
Seite 30
30 ORIENT A Ç ÕES P ARA A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomos resíduosdomésticosnofinaldoseutempodevidaútil, deveserentreguenumlocaladequadoparareciclagemdeaparelhos domésticoseléctricoseelectrónicos.E[...]
-
Seite 31
31 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stoso[...]
-
Seite 32
2 1 3 32 * Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jed[...]
-
Seite 33
33 UŻYTK OW ANIE Podłączurządzeniedouziemionegogniazdkaiustawregulator temperatury(nr1)wżądanejpozycji.Temperaturazależyod następującychczynników: • Częstotliwośćotwieraniadrzwi; • Temperaturapomieszczeniaprzylodówce; • Rodzaj,temperaturaiilo?[...]
-
Seite 34
34 GW ARANC JA • FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałew wyniku: o upadkuurządzenia, o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub innąosobę, o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, o normalnegozużywaniasięurządzenia[...]
-
Seite 35
35 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonie należywyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenie topowinnozostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingu domowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Symbolten[...]
-
Seite 36
36 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]
-
Seite 37
2 1 3 37 DESCRIZIONE P ARTI 1. Termostato 2. Scompartofreezer 3. Piedinoregolabile PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi, pellicolaprotetticaoplasticadall’apparecchio. • Primadiusar[...]
-
Seite 38
38 UTILIZZO Collegareadunapresadotatadimessaaterraeruotareiltermostato (no.1)nellaposizionedesiderata.L'impostazionedellatemperatura dipendedaiseguentifattori: • lafrequenzadiaperturadellosportello; • latemperaturadell'ambiente[...]
-
Seite 39
39 • Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzare alcunaformadigaranzia. • Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornite nelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonè responsabileperqualsiasi?[...]
-
Seite 40
40 Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erh?[...]
-
Seite 41
2 1 3 41 BESKRIVNING A V DELAR 1. Temperaturknapp 2. Frysfack 3. Justerbarfot FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabort klistermärkena,skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten. • Innanapparatenanvändsförförstagången,torka?[...]
-
Seite 42
42 • Bytagångjärnskallskemed2personer. • Taborthöljet,2skruvarochstödetpåtoppenavkylskåpet.Lyftut dörrenfråndetundrevinkeljärnet. • Lutaenhetenochtabortdetundrevinkeljärnet.Sättidetundrestödet påandrasidan[...]
-
Seite 43
43 • Omapparatenbehöver reparerasmåstedettautföras avenauktoriserad firma. • Dennaapparatfårintemodifierasellerändras. • Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtill?[...]
-
Seite 44
44 Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodrž[...]
-
Seite 45
2 1 3 45 POPIS SOUČÁSTÍ 1. Regulaceteploty 2. Mrazák 3. Nastavitelnánoha PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky, ochrannoufóliíneboplastyzespotøebièe. • Pøedprvnímpoužitímtohotospotøebièeotøetevšech[...]
-
Seite 46
46 • Zavěšenídveříbymělobýtprováděno2osobami. • Sejmětekryt,2šroubkyapodporuvhorníčástiledničky.Zdvihněte dveřezespodníhodržáku. • Nakloňtezařízeníaodstraňtespodnídržák.Vložtedolnípodporuna druhoustranuzař[...]
-
Seite 47
47 L ednička • Kdyžmábýtpřístrojopraven,zajistětejehoopravuautorizovaným servisem. • Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn. • Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,kteréjsou krytyzárukou,můžetes[...]
-
Seite 48
48 Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržova[...]
-
Seite 49
2 1 3 49 Chladnička POPIS K OMPONENTOV 1. Reguláciateploty 2. Mraznička 3. Nastaviteľnánožička PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráòte nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko. • Predprvýmpoužitímzariadeniau[...]
-
Seite 50
50 otváraniavašichdverí,postupujteprosímpodľatýchtojednoduchých pokynov. • Zmenazaveseniadverímusíbyťvykonanás2osoby. • Odstráňtekryt,2skrutkyapodporuvhornejčastichladničky.Zdvihnite dverezospodnéhodržiaku. • Nakloňtestroj?[...]
-
Seite 51
51 • SpoločnosťTristarniejezodpovednázamateriálneškodyalebo zraneniaosôbzapríčinenénesprávnympoužívanímalebotým,žeosoby nerešpektujúnávodnapoužitie • Akojeuvedenévtomtonávode,jedinánutnáúdržbaprístroja,jejeho čiste[...]
-
Seite 52
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands KB-7147 KB-7224 KB-7391[...]