TriStar RK-6109 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar RK-6109 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar RK-6109, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar RK-6109 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar RK-6109. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar RK-6109 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar RK-6109
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar RK-6109
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar RK-6109
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar RK-6109 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar RK-6109 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar RK-6109 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar RK-6109, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar RK-6109 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 RK-6109 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Seite 2

    2 BELANGRIJ KE VEI LIGHEIDSVOO RSCHRIFTEN Bij he t gebruik van elektrische appa ratu ur moeten altijd st an daard voorzorgs m aat regelen voor d e veilighe id getrof fen worde n, zoals d e volgend e: 1. L ees alle aanwij z ingen zo rgvuldig do or . 2. Ra ak de h ete o ppervlakken n ooit aa n; gebruik allee n de handvatte n of de knoppen. 3. Do mpel[...]

  • Seite 3

    3 RIJSTKOKER GEB RU IKT :  Sluit d it product allee n aan op e en stopcon tact met het juiste span ningsniveau (zie he t etiket on deraan de r ijstkoker v oo r h et juiste span ningniveau ).  V ergeet n iet d e stekke r uit het stopcont act te halen w ann ee r de pa n niet in de rijstkoke r zit, of wannee r de rijstkoker nie t in gebruik is. [...]

  • Seite 4

    4 1.Ge bruik de bijg ele verde m aatbeker o m rijst af te meten en in de binnen pan te do en. 2.Ge bruik de m aat beker o m de juiste ho eveelhe id water to e te voegen aan de rijst in d e binn enpan . U ku nt afgaan o p de volg end e richtlijnen: Kopjes o ngekoo kte rijst Water to evoegen tot de lijn op de p an 15 kopjes 15 – 1 5 1 /2 kopjes 14 [...]

  • Seite 5

    5 CONSIGNES D E SÉCUR IT É IM PORT AN T ES Lorsque vous utilisez d es appareils é lectrique s, d es pr éca ution s de base d oivent to ujou rs être suivies, y compris celles qui su ivent : 1. L isez tout es le s instruct ions avec soin. 2. Ne touche z p as les surfaces ch audes, n ’ utilisez que les poignées o u les bout ons. 3. Af in d e v[...]

  • Seite 6

    6 INSTRUCTIONS DE FO NCTIONNEMEN T : Lisez ce s instru ctions avec soin avant d ’ utiliser l ’ app areil. À LIRE A V ANT D ’ UTILISER LE CUISE UR DE RIZ:  Utilisez cet a ppareil a v ec un e prise d e co uran t au bon volta ge unique m ent . ( voltage correct : voye z la bo ît e et l ’ étiquet te au bas du cuiseu r)  Assurez- v ous [...]

  • Seite 7

    7  Un mau vais netto yage d u cu iseur peut ca use r des mauvaises ode urs.  T out r ésidu de vi na igr e o u d e se l peut causer la co rrosion d u pot. COMMENT U TILISER 1.E n utilisant le verre dose ur fourni d an s le p aque t, m esurez et ajou tez le riz da ns le pot int é rieur . 2. T o ujours avec le verre dose ur , ajo utez de l ’[...]

  • Seite 8

    8 8. L orsque vous cuisez à la vapeur , le niveau d e l ’ eau n e devrait pas être su périeur à 70% du volum e. 9. Ne touche z p as le trou de sortie d ’ aé ration pour ne p as vous ébouillan ter . ***** WICHTIGE S ICHERHEITSHI NWEISE Bea chten Sie bei der Be nutzun g von Elektro ger äten b itte st et s diese allgemeinen Siche rheit shin[...]

  • Seite 9

    9 BITT E B EWAH REN SIE DIESE BE DIENUNGSANLE IT UNG AUF . * Dieses Haush alt sg er ät ist n icht für gewerbliche Nutzu ng bestimmt. Ein V orw ärmen de s Ge rät s ist n icht notw end ig.[...]

  • Seite 10

    10 BEDIENUNGS HINWEIS E: Bitte lesen Sie alle Hinw eise vo r Be nut zung. SICHERHEITSHI N W EISE VOR GEBRA UCH DES REISKOCHERS LESEN:  V e rgewissern Sie sich, dass I hre Netzsp a nnung mi t de m T ype nschild übereins timmt.  Ziehe n Sie bei Nichtbenu tzu ng den Ne tzstecke r . Die WA RMHAL TEFUNKT ION ist stet s in Bet rieb, solan ge de r [...]

  • Seite 11

    11 1. Me ssen Sie den Reis mit dem mit gelieferten Mess b eche r ab. 2. F ü gen S ie die ent sprechen de Menge Wasser gem äß n ach stehende r T abelle eben falls mit dem Messbeche r ein: Messbecher Re is Messbec her Wasse r 15 T assen 15 – 1 5 1/2 T assen 14 T assen 14 – 1 4 1/2 T assen 12 T assen 12 – 1 2 1/2 T assen 10 T assen 1 1 – 1 [...]

  • Seite 12

    12 IMPORT ANT SAFE GUARDS W hen usin g yo ur ele ctrical appliances, basic sa fety precaution s sh ould always be follo w ed includ ing the following: 1. Re ad all instru ctions carefully . 2. Do not to uch hot su rfaces, u se han dles or kno bs. 3. T o protect a gainst electrical sh ock d o not imm erse cord, plugs, or m a in bod y in water or o t[...]

  • Seite 13

    13 CAUTIONS T O READ BEFORE USING RI CE COOKER:  Only u se this product wi th the correct AC v olt age outlet.(Correct rated volta ge see box a nd label at the bott om of ri ce cooker .)  Be sure to u nplug AC cord w hen p an is not in cooker , or when cooke r is no t being use d. Rememb er the “ KEE P WA RM ” featu re operate s whenever [...]

  • Seite 14

    14 2.By m ea suring cu p, ad d a mount t o water to th e rice in side t he inner pot accord ing to t he follow ing sta nd ard: Cups o f Raw Rice W at er ad d t o the line on pot 15 cups 1 5 – 1 5 1 /2 cups 14 cups 1 4 – 1 4 1 /2 cups 12 cups 1 2 – 1 2 1 /2 cups 10 cups 1 1 – 1 1 1/2 cu ps 8 cu ps 9 – 9 1/ 2 cups 6 cu ps 7 – 7 1/ 2 cups [...]

  • Seite 15

    15 l ’ oggetto principale in acqua o a ltri liq uidi. 4. S upervisi one è ne cessaria qu ando l ’ appa recchio è u sato o è nelle vicinanze di bambini. 5. S taccare la spina d all ’ atta cco quando non in uso o prima di pulire. Lascia r raffred dare prim a d i s m ont are o m ont are pa rti. 6. No n utilizzare n essun a pparecchio con cavi[...]

  • Seite 16

    16 collegato  Posizion are il ce stello interno n el cuociriso prima d i m ette rlo in funzione . Girare gentil m en te il ce stello a destra e a sinistra.  Se il pulsante di a vv io fa resiste nza quan do lo si met te su lla posizione “ cook ” (cottu ra), no n provare a forzar lo. Q ue sto in genere succed e se , il cestello non è inter[...]

  • Seite 17

    17 2.Con l a tazza di mi surazion e, aggiun gere la q uan tit à di acqua al riso ne l ceste llo segue ndo le seguenti ind icazion i: T azze d i riso a crud o A c qua da ag giun gere f ino alla linea sul cest ello 15 tazze 15 – 1 5 1/2 tazze 14 tazze 14 – 1 4 1/2 tazze 12 tazze 12 – 1 2 1/2 tazze 10 tazze 1 1 – 1 1 1 /2 tazze 8 t azze 9 –[...]

  • Seite 18

    18 1. L eia atent am ent e toda s as instru çõ es. 2. N ã o toque e m superfícies quent es, n ão use asas ou pegas. 3. P ara se proteger co ntra cho ques e l éctricos, não m ergulhe o ca bo de aliment a ção, as fichas o u a un i dade principal em ág ua ou n outro l íquido. 4. É necessá ria uma super vi são cuida do sa qua ndo o ap are[...]

  • Seite 19

    19  Utilize este produt o a penas com um a to m ada de corrente co m a voltage m correct a. (V olt agem correcta , ver caixa e e tiquet a na parte inferior da p an ela de arroz.)  Assegure-se de que d esliga o cabo de a lim ent a ção quand o o recipiente n ão est á d ent ro da pa n e la o u qua ndo a pane la n ão está a ser ut ilizada. [...]

  • Seite 20

    20 COMO UTILIZA R 1.Utilizand o a ta ça medido ra fornecida na e m balage m , m e ça e ad icione arroz no recipiente inte rior . 2.P or cada t a ça m edid ora, adicione a qua ntidade necessá ria de água ao arroz dent ro do recipiente inte rior , de acordo co m as se guintes m edid as: T a ças de Arr oz Cru Água ad iciona da até à linha no [...]

  • Seite 21

    21 70% do volu m e. 9. N ã o o bstrua o orifício de vent ilação pa ra não criar d escamações. ***** Aan wijzingen ter bescherming van het milie u Dit product mag aan het einde v an zijn levens duur niet bij het normale huisafval wo rden gedeponeerd, maar die nt bij een s peciaal inz amelpunt voor het he rg ebruik v an elektris ch e e n elekt[...]

  • Seite 22

    22 Gemeindeverwaltung die zust ändige E ntsorgungsstelle. Guidelines for prot ection of the environm ent This applia nc e should not be p ut into t he domesti c garbage at the e nd of its u seful li fe, but must be disposed of at a cen tr al point fo r recyclin g of ele ctric and electroni c domestic appliances. This symbol on appli anc e, i nstru[...]

  • Seite 23

    23 Los materiales se puede n re utilizar se g ún su clasificación. Al reutiliz ar los apar atos a nti g u os, ya se a de form a m aterial o de cualquier ot ra form a, contribuye de ma nera i mportante a l a p rot e cci ón de n uestro me dio am biente. In fórmese en su ayuntamiento so br e los puntos de eliminaci ón de residu os correspondiente[...]