TriStar TE-5760 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar TE-5760 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar TE-5760, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar TE-5760 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar TE-5760. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar TE-5760 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar TE-5760
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar TE-5760
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar TE-5760
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar TE-5760 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar TE-5760 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar TE-5760 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar TE-5760, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar TE-5760 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® BUTLER E600 T WIN/T RIPLE/QUATTR O SHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDING NOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA / KORT ANVÄNDARHANDBOK KORT BRUGERVEJLEDNING / KORT BRUKERVEILEDNING GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR Σύντομος Οδηγος Χρήστη / KRÓTKA INSTRUKCJA OBS Ł UGI V 1.0 - 05/12[...]

  • Seite 2

    Important T o use ‘Caller ID’ (disp lay calle r), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscrip tion from your telephone co mpany to activate this function. If you don’ t have the Caller ID function on your phone line, the inco ming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telepho[...]

  • Seite 3

    Importante Para utilizar a função "ID Cham ador" (visualiza r Ch amador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Norm almente necessi ta de su bscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contra tado este serviço a função ID do Chama[...]

  • Seite 4

    This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of th e R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be foun d on: http://www .TRIST AR.eu UK The CE symbol indicates that the unit complie s with the essential require ments of the R&TTE directive. NL Het toestel voldoet aan de basis[...]

  • Seite 5

    English 5 Getting started English 1 Getting started Thank you for purchasing this product. This product has been designed and a ssembled with utmost care for you and the environment. Be cause we at TRISTAR like to thi nk of the future of o ur planet and our children, we aim to do our best to help sa ving the environment. This is why we decided to r[...]

  • Seite 6

    6 Getting started 1.3 Installing the charger (Only fo r Butler E600 T w in/T riple/Quattro) 1 Plug one end of the adaptor in the power outlet a nd the other end into the adaptor jack at the bottom of the charger. 1.4 Keys/LED’ s 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handset - 16 - 1E Base - Handset 1. Earpiece speaker 2. Display 3. Right menu [...]

  • Seite 7

    English 7 Using the telephone 1.6 Navigating the menu The Butler E600 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of o ptions. Display menu keys: Display menu keys are located directly under the display (3) (15). The functions of these keys change depending on the operation mode. The functions are described below: 2 Using the [...]

  • Seite 8

    8 Using the telephone 2.5 Making an internal telephone call 2.6 Internal call transfer Transfer an external call to anothe r handset. 2.7 Speaker volume during call 2.8 Microphone mut e It is possible to mute the microphone during a conversation. 2.9 Redial memory You can redial up to 5 of the last numbers call ed. 2.10 Using the alphanumerical key[...]

  • Seite 9

    English 9 Phonebook 3 Phonebook Each handset can store up to 30 telephone numbers and names. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits. To enter alphanumerical characters, refer to th e section “2.10 Using th e alphanumerical keypad ”. 3.1 T o add an entry into the phonebook Press on-hook key to exit the menu wit hout ta[...]

  • Seite 10

    10 Personalize th e handset You can delete each entry separately: T o delete all entries at ones: 5 P ersonalize the handset 5.1 Adjusting the ring v olume Handset ring volume internal/externa l calls The handset ring volume for in ternal or external calls cannot be set se parately. You can choose from High, mid, low and “OFF”. 5.2 Choosing the[...]

  • Seite 11

    English 11 Personalize the handset 5.3 Automatic answer When there is a incoming call a nd the handset is on the base, th e phone automatically takes the line when lifted. This is the defaul t setting, but can be set off: 5.4 Keypad lock The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telepho ne number can be dialed. The - icon wi[...]

  • Seite 12

    12 Aan de slag Nederlands 1A a n d e s l a g Hartelijk dank voor de aankoop van di t toestel. Dit product is met uiters te zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij TRIS TAR zi jn we begaan met de to ekomst van onze planeet en onze kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het mili eu te sparen. We he bben om die reden besloten [...]

  • Seite 13

    Nederlands 13 Aan de slag 1.2 De handset installeren 1 Open het batterijvak z oals we ergegeven in afbeelding 1B. 2 Plaats de bat terijen en let da arbij op de polariteit (+ en -). 3 Sluit het batterijvak. 4 Laat de handset 20 uur in het basisstation staan. 1.3 De lader installer en (alleen voor Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Steek één uite[...]

  • Seite 14

    14 Aan de slag 1.4 T oetsen / LED’s 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handset - 16 - 1E Basisstation - Handset 1. Luidspreker 2. Display 3. Rechtermenutoets 4. T oets Omhoog / Oproeplog 5. T oets Aan-Uit / Opleggen 6. T oets Flash 7. Alfanumerieke toetsen 8. Beltoon aan/uit 9. Microfoon 10. T oets voor toetsenbordvergrendeling 1 1. T oets [...]

  • Seite 15

    Nederlands 15 De telefoon gebruiken 2 De telefoon gebruiken 2.1 De handset aan- en afzetten 2.2 De menutaal veranderen 2.3 Een oproep ontvangen Om de oproep aan te nemen: 2.4 Een externe oproep doen Direct k iezen V oorkiezen 2.5 Een interne oproep doen 1 Houd de aan/uit-toets op de handset 3 seconden inge drukt. De handset zoekt nu het basisstatio[...]

  • Seite 16

    16 De telefoon gebruiken 2.6 Een interne oproep doorschakelen Een externe oproep naar een a ndere handset do orschakelen. 2.7 Luidsprekervolume tijdens het gespr ek 2.8 Microfoon uitschakelen Het is mogelijk om de microfoon t ijdens een gesprek uit te schakelen. 2.9 Nummerherhalingsgeheugen U kunt maximaal 5 van de la atste oproepen terugbellen. 2.[...]

  • Seite 17

    Nederlands 17 Telefoonboek 3 T elefoonboek Elke handset kan tot 30 tele foonnummers en namen opslaan. Na men kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn. Zie “2.10 Het alfanum erieke toetsenbord gebruiken” voor he t invoeren van alfanumerieke tekens. 3.1 Een nummer aan het telefoon boek toevoegen Druk op de opleggen-toets en verlaat het me[...]

  • Seite 18

    18 De handset personaliseren De oproeplijst raadplegen: U kunt elk nummer afzonderlijk verwijderen : Om alle items gelij ktijdig te wissen: 5 De handset personaliseren 5.1 Het bel volume aanp assen Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen U kunt het belvolume niet afzonder lijk voor interne of externe opr oepen instellen. U kunt kieze[...]

  • Seite 19

    Nederlands 19 De handset personaliseren 5.2 Een beltoon kiezen Er kan voor elke handset een a ndere melodie worden ingesteld. U kunt de hands et ook zodanig instellen dat er voor interne of externe oproepen een andere b eltoon wordt gebruikt. U kunt kiezen uit 8 verschillende beltonen: 5.3 Automatisch antwoorden Wanneer er een oproep wordt ontvange[...]

  • Seite 20

    20 Avant de commencer Français 1 A vant de comm encer Nous vous remercions d'a voir choisi ce produit. Cet appareil a été conçu et m onté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environ nement. Soucie ux de l'avenir de notre planète et de nos enfant s, nous tentons de faire le maximum pour [...]

  • Seite 21

    Français 21 Avant de commencer 1.2 Installation du combi né 1 Ouvrez le compartime nt à piles comme ill ustré sur la figure 1B. 2 Insérez les piles en respecta nt les polarités (+ et –). 3 Refermez le compartime nt à piles. 4 Laissez le combiné sur la base pendant 20 heures. 1.3 Installation du chargeur  (Uniquement pour les modè les [...]

  • Seite 22

    22 Avant de commencer 1.4 T o uches/voyants 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Combiné - 16 - 1E Base - Combiné 1. Écouteur 2. Écran 3. T ouche contextuelle droite 4. T ouche Haut/  Journal des appels 5. T ouche Marche-Arrêt/  Fin d'appel 6. T ouche Flash 7. T ouches alphanumériques 8. Activation/Désactivation de la sonnerie[...]

  • Seite 23

    Français 23 Utilisation du téléphone 2 Utilisation du téléphone 2.1 Mise en/hors service du combiné 2.2 Modification de la langue des menus 2.3 Réception d'un appel Pour prendre l'appel : 2.4 Passer un appel téléphonique externe Composition directe Précomposition 2.5 Passer un appel téléphonique interne 1 Appuyez sur la touche[...]

  • Seite 24

    24 Utilisation du t éléphone 2.6 T ransfert d'appel interne Transfert d'un appel externe vers un autre combiné 2.7 V olume du haut-parleur pendant un appel 2.8 Désactivation du micro Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. 2.9 Mémoire de rappe l Vous pouvez recomposer un num éro quelconque parmi les 5 de rn[...]

  • Seite 25

    Français 25 Répertoire 3 Ré pertoire Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 30 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros, jusqu'à 24 chiffres. Pour saisir des caractères alpha numériques, reportez-v ous à la section “2. 10 Utilisation du clavier alphanumérique”. 3.1 Pour ajout[...]

  • Seite 26

    26 Personnalisation du com biné Pour consulter la liste d'appels : Vous pouvez effacer chaque entrée séparément : Pour supprimer toutes les entrées en même temps : 5 Personnalisation du combiné 5.1 Réglage du volume de la sonnerie V olume de so nnerie du combiné pou r les appels in ternes/externes Le volume de sonnerie du combiné ne [...]

  • Seite 27

    Français 27 Personnalisation du combiné 5.2 Choix de la mélodie de la sonnerie Chaque combiné peut émettre une mélodie diffé rente. Les combinés pe uvent sonner avec une mélodie différente se lon que l'appel est inter ne ou externe. Vous pouvez choisir parmi 8 mélodies de sonnerie différentes : 5.3 Réponse automatique Lorsque vous[...]

  • Seite 28

    28 Erste Schritte Deutsch 1 Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Pr odukts von TRISTAR entsch ieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Da wir uns bei TRISTAR über die Zukunft unseres Planet en und unserer Kinder Gedanken machen, tun wir unser Bestes, um di[...]

  • Seite 29

    Deutsch 29 Erste Schritte 1.3 Ladegerät installieren (nur be i Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdos e und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Unte rseite des Ladegeräte s. 1.4 T asten / LEDs 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Mobilteil - 16 - 1E Basisstation - Mobilteil[...]

  • Seite 30

    30 Benutzen de s Telefons 1.5 Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleit ung In dieser Bedienungsanleitung we rden die einzelnen Bedienschrit te folgendermaßen verdeutlicht: Zu drückende Taste . 1.6 Durch das Menü navigier en Das Butler E600 verfügt über ein leicht zu be dienendes Menü-Sy stem. Jeder Menüpunkt besteht aus einer Reihe von Unterpunk[...]

  • Seite 31

    Deutsch 31 Benutzen des Telefons 2.4 Einen externen Anruf täti gen Direkt wählen V orwählen 2.5 Einen internen Anruf tätigen 2.6 Interne Anrufweiterleitung Ein externes Gespräch an ein anderes Mobi lteil weiterleiten. 2.7 Lautstärke während ei nes Anrufs einstellen 2.8 Mikrofon stummschalten Sie können das Mikrofon während ei nes Gespräch[...]

  • Seite 32

    32 Telefonbuch 2.9 W ahlwiederholung Sie können die letzte n 5 gewählten Nummern erneut wählen. 2.10 Die alphanumerischen T asten verwenden Sie können mit Ihrem Telefon auch alphanumerische Zeichen eingeben. Dies ist nützlich für die Eingabe von Namen in das Telefonbuc h, zum Benennen de s Mobilteils, ... Zur Auswahl eines Buchstabens drücke[...]

  • Seite 33

    Deutsch 33 Anruferkennung 4 Anruferkennung Wenn Sie einen externen Anruf er halten, wird die Te lefonnummer des Anrufe rs im Display des Mobilteils angezeigt. Das Te lefon kann Anrufe im FSK- und DTMF -Modus empfangen. Sie können auch den Namen sehen, wenn dieser übertragen wird. Wenn der Name im Telefonbuch gespeichert ist, wird dieser Name auf [...]

  • Seite 34

    34 Mobilteil individuell anpassen Um alle Einträge au f einmal zu löschen: 5 Mobilteil individuell anpassen 5.1 Ruftonlautstä rke einstellen Ruftonlautst ärke des Mobilteils für interne / externe Anrufe Die Ruftonlautstärke des Mobilteils kann für interne und externe Anrufe nicht separat  eingestellt werden. Sie können unter folgenden Ei[...]

  • Seite 35

    Deutsch 35 Mobilteil individ uell anpassen 5.3 Automatische Gesprächsannahme Steht das Mobilteil bei einem a nkommenden Anruf auf der Basissta tion, so wird das Gespräch automatisch angenommen, sobald das Mobilteil von der Ba sisstation abgehoben wird. Diese Funktion ist voreingestellt, ka nn jedoch g eändert werden: 5.4 T astatursperre Die Tast[...]

  • Seite 36

    36 Introducción Español 1 Introducción Gracias por adquirir este producto de TRISTA R. Este producto ha sido diseñado y mo ntado teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En TRISTAR, nos gusta pen sar en el futuro de nuestro plan eta y nuestros hijos, por lo que hacemo s lo que está en nuestr as manos para ayudar a conser[...]

  • Seite 37

    Español 37 Introducción 1.2 Instalación del terminal 1 Abra el compa rtimiento de la s pilas, tal y como se muestr a en la imagen 1B. 2 Inserte las pilas respeta ndo la polaridad (+ y -). 3 Cierre el compa rtimiento de l as pilas. 4 Deje el termin al en la unidad base durante 20 horas. 1.3 Instalación del cargador  (solo para el Bu tl er E60[...]

  • Seite 38

    38 Introducción 1.4 T ecl as / LED 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Terminal - 16 - 1E Base - Te r m i n a l 1. Altavoz del auricular 2. Pantalla 3. T ecla de menú derecha 4. T ecla Arriba / Registro de llamadas 5. T ecla de encendido- apagado / Colgar 6. T ecla de flash 7. T eclas alfanumérica s 8. Encendido / Apagado de timbre 9. Micr?[...]

  • Seite 39

    Español 39 Uso del teléfono 2 Uso del teléfono 2.1 Activación / desactivació n del terminal 2.2 Cambio del idioma de los menús 2.3 Recepción de una llamada te lefónica Para contesta r a la llamada : 2.4 Realización de una ll amada telefónica externa Marcación directa Premarcación 2.5 Realización de una ll amada telefónica interna 1 Ma[...]

  • Seite 40

    40 Uso del teléfono 2.6 T ransferencia in terna de una llamada Transferir una lla mada externa a otro te rminal 2.7 V olumen del altavoz durante la llamada 2.8 Micrófono silenciado Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación. 2.9 Memoria de rellamada Puede volver a marcar, com o máximo, los 5 últimos números a los [...]

  • Seite 41

    Español 41 Agenda (Phonebook) 3 Agenda (Phonebook) Cada terminal puede almacenar hasta 30 nombres y números de te léfono. Los nomb res pueden tener un máximo de 12 caracteres, y los númer os pueden contener hasta 24 dígitos. Para introducir caracteres alfanumé ricos, consulte la sección “2.10 Uso de las teclas alfanuméricas”. 3.1 Graba[...]

  • Seite 42

    42 Personalización de l terminal Puede borrar cada entrada por separado: Para eliminar t odas las entrad as a la vez: 5 Personalización del terminal 5.1 Ajuste del volumen del timbre V olumen del timbre del terminal pa ra llamadas internas / externas El volumen del timbre de l terminal para llamadas internas o externas no puede ajustarse por sepa[...]

  • Seite 43

    Español 43 Personali zación del t erminal 5.2 Selección de la melodía del timbr e Cada terminal puede emiti r un ti mbre con una melodía distinta. Los terminale s pueden sonar con una melodía diferente según se trate de una llamada interna o extern a. Puede elegir entre 8 melodías diferentes: 5.3 Contestación automática Cuando hay una lla[...]

  • Seite 44

    44 Förberedelser Svenska 1 Förberedelser Tack för att du köpt den här produkten. Denna produkt har utformats o ch monterats med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på TR ISTAR är måna om vår pl anets framtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda mi ljön. Det är därför vi[...]

  • Seite 45

    Svenska 45 Förberedel ser 1.3 Installera laddaren (endast fö r Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Sätt i ena änden av ada ptern i eluttaget och den andra i adapte rjacket längst ner på laddaren. 1.4 Knappar/Dioder 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Handenhet - 16 - 1E Bas - Handenhet 1. Högtalare 2. Display 3. Höger menyknapp 4. Kna[...]

  • Seite 46

    46 Använda telefonen 1.5 Så här används bruksanvisningen I den här bruksanvisningen a nvänds följande metod för att förtydliga instruktionerna: Knapp som ska tryckas ned . 1.6 Navigera i menyn Butler E600 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder til l en lista med alternativ. Displaymenyknappar: Displaymenyknapparna[...]

  • Seite 47

    Svenska 47 Använda telefonen 2.4 Ringa ett externt telefons amtal Ringa direkt Förupprin gning 2.5 Ringa ett internt telefon samtal 2.6 Intern samtalsöverföring Överföra ett externt samtal till en annan handenhet. 2.7 Högtalarvolym under samtal 2.8 S tänga av mikrofonen Det går att stänga av mi krofonen under ett samtal. 1 T ryck på lur [...]

  • Seite 48

    48 Telefonbok 2.9 Återuppringningsminne Du kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren. 2.10 Använda den alfanumeriska kna ppsatsen Med din telefon kan du även ange alfanumeriska te cken. Det är användbart för att ange ett namn i telefonboken, namnge handenheten, ... Du väljer en bokstav genom att trycka på motsva rande knapp så [...]

  • Seite 49

    Svenska 49 Nummerpresentati on 4 Numme rpresentation När du tar emot ett externt samta l visas det uppringande telefonnum ret på handenhetens display. Telefonen kan ta emot samtal i både FSK och DTMF. Du kan ocks å se uppringarens namn om det överförs av nätverket. Om namnet är inpr og rammerat i telefonboken visas det namnet! Telefonen lag[...]

  • Seite 50

    50 Göra inställningar för handenheten 5 G öra inställningar för handenheten 5.1 Justera ringv ol ymen Ringvolymen på interna/ex terna samtal i handenheten Ringvolymen på interna/externa sa mtal kan inte ställas in separa t. Du kan välja mellan hög, medium, låg och "OFF". 5.2 Välja ringmelodi Varje handenhet kan ringa med ol i[...]

  • Seite 51

    Dansk 51 Sådan kommer du i gang Dansk 1 Sådan kommer du i gang Tak, fordi du valgte dette pr odukt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. Da vi her hos TRISTAR tænker på vores børns og planetens fremtid , gør vi vores bedste for at skåne mi ljøet. Dette er grunden til, at vi har beslutte[...]

  • Seite 52

    52 Sådan kommer du i gang 1.3 Installation af oplader en (gælder ku n Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Indsæt den ene ende af adapteren i netsti kket og den anden i adapterstikket i bunden af opladeren. 1.4 T aster/lysdioder 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Håndsæt - 16 - 1E Base - Håndsæt 1. Håndsætshøjttaler 2. Display 3. H?[...]

  • Seite 53

    Dansk 53 Anvendelse af telefonen 1.6 Navigering i menuen Butler E600-telefonen har et menus ystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste m ed funktioner. Displaymenutaster: Disp laymenutaster er anbragt lige under displayet (3) (15). Disse tasters funktion afhænger af betje ningstilstanden. Funktione rne beskrives nedenf or: 2 Anvend[...]

  • Seite 54

    54 Anvendelse af telefonen 2.5 Sådan foretager du et Internt opkald 2.6 V ider estilling af interne opkald Viderestilling af et eksternt opkald til et andet håndsæt. 2.7 Højttalervolumen under opkald 2.8 Sluk mikrofon Der er mulighed for at deaktive re mikrofonen unde r en samtale. 2.9 Genopkaldshukommelse Du kan genkalde op til 5 af de sidst k[...]

  • Seite 55

    Dansk 55 Telefonbog 3T e l e f o n b o g Hvert håndsæt har plads til op til 30 telefonnumre og navne. Navne kan være på op til 12 teg n og numre op til 24 cifre. Se afsnit “2.10 Sådan bruges de t alfanumeriske tastatur” om i ndtastning af alfanumeriske tegn. 3.1 Sådan tilføjes en kontakt i telefon bogen T ryk på Læg på-tasten, hvis du[...]

  • Seite 56

    56 Foretag personlige indstill inger af håndsættet Du kan slette hve r kontakt separat: Sådan slettes alle opkald: 5 Foretag personlige indstillinger af håndsættet 5.1 Justering af ringestyrke Håndsættets ringestyr ke ved interne/eks terne opkald Håndsættets ringestyrke for intern e eller eksterne opkald kan ikke indstilles sep arat. Du ka[...]

  • Seite 57

    Dansk 57 Foretag personlige inds tillinger af håndsættet 5.3 Autosvar Når der kommer et indgående opkald, og håndsættet sidder på basen, tager telefonen automatisk linjen, når det løftes. Dette er sta ndardopsætningen, men den kan ændres: 5.4 T a staturlås Tastaturet kan låses, således at inds tillingerne ikke kan ændres, og der ikke[...]

  • Seite 58

    58 Komme i gang Norsk 1K o m m e i g a n g Takk for at du valgte dette produktet fra TRISTAR. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke for deg og for miljøet. For di vi i TRISTA R tenker på fremtiden for mi ljøet og for våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for å ve rne miljøet. Derfor har vi beslutte t å redusere antall si[...]

  • Seite 59

    Norsk 59 Komme i gang 1.3 Installer e laderen (kun for Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Plugg den ene enden av adapteren inn i en sti kkontakt, og den andre en den i adapterkontakten på undersiden av laderen. 1.4 T aster/indikatorer 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Håndsett - 16 - 1E Baseenhet - Håndsett 1. Høyttaler 2. Display 3. H[...]

  • Seite 60

    60 Bruke telefonen 1.6 Navigere i menyen Menysystemet til Butler E 600 er enkelt å bruke. Hver meny fø rer til en liste over alternativer. Displaymenytaster: Displaymenytastene er pl assert like under displayet (3) (15). Funksjonen til disse tastene endre s, avhengig av hvordan telefonen brukes. Funksjonene er beskrevet nedenfor: 2 Bruke telefone[...]

  • Seite 61

    Norsk 61 Bruke telefonen 2.5 Foreta et internt anr op 2.6 Overføre internt anr op Overføre en ekstern samtal e til et annet håndsett . 2.7 Høyttalervolum under samtale 2.8 Dempe mikrofonen Det er mulig å dempe mikrofonen under samtale. 2.9 Repetisjonsminne Du kan repetere de 5 siste opp ringte numrene. 2.10 Bruke det alfanu meriske tastaturet [...]

  • Seite 62

    62 Telefonbok 3T e l e f o n b o k Du kan lagre opptil 30 navn og telefonnumre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 24 siffer. Se hvordan du taster inn alfanumer iske tegn i avsnitt “2.10 Bruke det alfanumeriske tastaturet”. 3.1 Legge til en oppføring i telefonboken T rykk legg på-tasten for å gå u t [...]

  • Seite 63

    Norsk 63 Tilpasse håndsettet Du kan slette hver oppføring separat: Slette alle oppføringer på én gang: 5 Tilpasse håndsettet 5.1 Justere ringev olumet Håndsettets ringevolum for inte rne/eksterne anrop Håndsettets ringevolum for intern e og eksterne anrop kan ikke st illes inn hver for seg. Du kan velge mellom Maks, Medium, Lav og "OFF[...]

  • Seite 64

    64 Tilpasse håndsettet 5.3 Autosvar Telefonen besvarer automatisk i nnkommende samtaler når håndsettet blir løftet fra baseenheten. Dette er standardinnstilli ngen, men du slå den av: 5.4 T a stelås Tastaturet kan låses slik at innstil lingene ikke kan endres og det ikke kan slås telefonnumre. - ikonet vises på displayet når tastaturet er[...]

  • Seite 65

    Português 65 Iniciar Português 1I n i c i a r Obrigado por ter adquirido este produto TRISTAR. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pensar em si e no ambiente. Porq ue na TRISTAR gostamos de pensar no futuro do nosso planeta e das nossas crianças , tentamos fazer o noss o melhor para ajudar a salvar o ambiente. Por isso, de[...]

  • Seite 66

    66 Iniciar 1.3 Instalar o carregador (Apenas pa ra Butler E600 T win/T riple/Quattro) 1 Ligue uma extre midade do adap tador à tomada elé ctrica e a outra extremidade a o conector na parte de baixo do carregador. 1.4 T ecl as/LEDs 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 - 1D Telefone Portátil - 16 - 1E Base - T elefone port átil 1. Altifalante 2. V[...]

  • Seite 67

    Português 67 Utilizar o telefone 1.6 Navegar no menu O Butler E600 tem um sist ema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Teclas do menu: As teclas de m enu estão local izadas imediata mente abaixo do visor (3) (15). A função destas teclas muda consoante o modo de operação. As f unções encontram-se de scritas[...]

  • Seite 68

    68 Utilizar o telefo ne 2.5 Fazer uma chamada telefónica interna 2.6 T ransferência de chamada interna Transferir uma chama da externa para outro telefone portátil. 2.7 V olume do altifalante durante a chamada 2.8 Microfone em silêncio É possível silenciar o microf one durante uma conversa. 2.9 Memória de remar ca ção Pode remarcar um dos [...]

  • Seite 69

    Português 69 Lista telef ónica 3 Lista telefónica Cada telefone portátil pode ar mazenar até 30 números de tele fone e nomes correspondentes Os nomes podem te r até 12 cara cter es e os números até 24 dígitos. Para introduzir caracteres alfanu méricos, consulte a secç ão “2. 10 Utilizar o teclado alfanumérico”. 3.1 Adicionar uma e[...]

  • Seite 70

    70 Personalizar o telefone por tátil Para consultar a lista de chamadas: É possível apagar ca da entrada separada mente: Para apagar todas as ent radas: 5 P ersonalizar o telefone portátil 5.1 Ajustar o volume do toque V olume de toque do telefone portátil para chamad as internas/externas O volume de toque do telefone portá til para chamadas [...]

  • Seite 71

    Português 71 Personalizar o telefone portátil 5.2 Definir a melodia do to que Cada telefone portátil pode toc ar com uma melodia diferente . Os telefones portáteis podem tocar com uma melodia difere nte conforme a chamada é int erna ou externa. É possív el escolher entre 8 melodias de t oque diferentes: 5.3 Resposta automática Quando se rec[...]

  • Seite 72

    72 Τα πρώτα βήματα Ελληνικά 1 Τα πρώτα βήματα Σας ευχαριστ ούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν TRISTAR. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και συναρμολογηθεί με πολύ μεγάλο σεβασμό προς το περιβάλ λον κα[...]

  • Seite 73

    Ελληνικά 73 Τα πρώτα βήματα 1.2 Εγκ ατάσταση του ακ ουστικ ού 1 Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών όπως φαίνεται στην εικόνα 1 Β . 2 Τοποθετήστε τις μπατα ρίες προσέχο ντας την πολικότητα (+ και -). 3 Τοποθ[...]

  • Seite 74

    74 Τα πρώτα βήματα 1.4 Πλήκτρα / Ενδεικτικές λυ χν ί ες (LED) Ακ ουστικό 1. Μεγάφωνο ακ ουστικού 2. Οθόνη 3. Δεξί πλήκ τρο μενού 4. Πλήκτ ρο πάνω /  καταγραφής κλήσεων 5. Πλήκτ ρο ενεργοποίησ ης - απενεργο[...]

  • Seite 75

    Ελληνικά 75 Χρήση του τηλεφώνου 2 Χρήση του τηλεφώνου 2.1 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση ακουστικ ού 2.2 Αλλαγή της γλώσσας μενού 2.3 Λήψη τηλεφωνικής κλήσης Για να απαντήσετε στην κλήση : 2.4 Πραγματ[...]

  • Seite 76

    76 Χρήση του τηλεφώ νου 2.6 Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης από ένα ακ ουστικ ό σε άλλο Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης σε άλλο ακουστικό . 2.7 Ένταση ήχ ου στο ακ ουστικ ό κα τ ά τη διάρκεια μιας κλήσης 2[...]

  • Seite 77

    Ελληνικά 77 E υρετήριο 3E υρετήριο Σε κάθε ακουστικό , μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 30 ονόματα και αριθμούς . Τα ονόματα μπορούν να έχουν μήκος έως 12 χαρακτήρες και οι αριθμοί έως 24 ψηφία . Για να ε?[...]

  • Seite 78

    78 Προσαρμογή του ακουστικού Για να προβάλετε τη λίστα κλήσεων : Μπορείτε να διαγράψετε κάθε καταχώρη ση ξεχωριστά : Γι α να διαγράψετε όλες τις κατα χωρήσ εις μαζί : 5 Προσαρμογή του ακουστικ ού[...]

  • Seite 79

    Ελληνικά 79 Προσαρμ ογή του ακουστικού 5.2 Επιλογή της μελωδίας κου δ ο υ ν ίσ μ α τ ος Κάθε ακουστικό μπορεί να κουδουνίζει με διαφορετική μελωδία . Τα ακουστικά μπορούν επίσης να κουδουνίζουν μ?[...]

  • Seite 80

    80 Rozpocz ę cie pracy Polski 1R o z p o c z ę cie pracy Dzi ę kujemy za zakup nini ejszego produktu firmy TRIS TAR. Produkt ten zosta ł zaprojektowany i wykonany z najwi ę ksz ą trosk ą o u ż ytkownika oraz ś rodowisko. Poniewa ż w TRISTAR cz ę sto my ś limy o przysz ł o ś ci naszej planety oraz o naszych dzieciach, naszym celem jest[...]

  • Seite 81

    Polski 81 Rozpocz ę cie pracy 1.2 Instalacja s ł uchawki 1 Otworzy ć komor ę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 1B. 2 W ł o ż y ć akumulatory z godnie z polaryzacj ą (+ i –). 3 Zamkn ąć komor ę baterii. 4 Pozostawi ć s ł uchawk ę na aparacie bazowym na 20 godzin. 1.3 Instalacja ł adowarki (tylko dla Butler E600 T win/T riple/Qu[...]

  • Seite 82

    82 Rozpocz ę cie pracy 1.4 Klawisze/Diody LED S ł uchawka 1. G ł o ś nik 2. W y ś wietlacz 3. Prawy przycisk menu 4. Klawisz w gór ę /  Dziennik po łą cze ń 5. Klawisz zasi lania /  ko ń czenia rozmowy 6. Klawisz Flash 7. Klawisze alfanum eryczne 8. W ł ./wy ł . dzwonka 9. Mikrofon 10. Klawisz blokady klawiatury 1 1. Klawisz ksi [...]

  • Seite 83

    Polski 83 U ż ywanie telefonu 2U ż ywanie telefonu 2.1 W łą czanie/wy łą czanie s ł uchawki 2.2 Zmiana j ę zyka menu 2.3 Odbieranie po łą czenia telefonicznego Aby odebra ć po łą czenie: 2.4 W ykonywanie zewn ę trznych po łą cze ń telefonicznych W ybieranie bezpo ś redn ie W ybieranie wst ę pne 2.5 W ykonywanie wewn ę trznych po[...]

  • Seite 84

    84 U ż ywanie telefon u 2.6 Przekiero wanie rozmowy wewn ę trznej Przekazywanie po łą czenia ze wn ę trznego do innej s ł uchawki. 2.7 G ł o ś no ść podczas rozmowy 2.8 W y łą czenie mikr ofonu Mo ż na wy łą czy ć mikrofon podczas rozmowy. 2.9 Pami ęć ponownego wybierania Mo ż na oddzwoni ć do 5 ostatnio wybieranych numerów. 2.[...]

  • Seite 85

    Polski 85 Ksi ąż ka telefoniczna 3K s i ąż ka telefoniczna W ka ż dej s ł uchawce mo ż na zapisa ć do 30 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mog ą zawiera ć do 12 znaków, a numery do 24 cyfr. Wprowadzanie znaków alfanum erycznych, patrz rozdzia ł “2.10 U ż ywanie kl awiatury alfanumeryczn ej”. 3.1 Dodawanie wpisu do ksi ąż k[...]

  • Seite 86

    86 Personalizacja s ł uchawki Ka ż dy wpis mo ż na skasowa ć osobno: Aby skasowa ć wszystkie wpisy jednocze ś nie: 5 P ersonalizacja s ł uchawki 5.1 Regulacja g ł o ś no ś ci dzwonka G ł o ś no ść dzwonka s ł uch awki dla po łą cze ń wewn ę trznych/zewn ę trznych G ł o ś no ść dzwonka s ł uchawki dla po łą cze ń wewn ę [...]

  • Seite 87

    Polski 87 Personalizacja s ł uc hawki 5.2 W ybieranie melodii dzwonka Ka ż da s ł uchawka mo ż e dzwoni ć z inn ą melodi ą . S ł uchawki mog ą odtwarza ć ró ż ne melodie, w zale ż no ś ci od tego, czy po łą czenie jest wewn ę trzne, czy zewn ę trzne. Mo ż na wybiera ć spo ś ród 8 ró ż nych melodii dzwonka: 5.3 Automatyczne o[...]

  • Seite 88

    [...]

  • Seite 89

    [...]

  • Seite 90

    [...]

  • Seite 91

    [...]

  • Seite 92

    ® BUTLER E600 visit our website www .tristar .eu MD18100327-eco[...]