Troy-Bilt 203779GS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 203779GS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 203779GS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 203779GS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 203779GS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 203779GS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 203779GS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 203779GS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 203779GS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 203779GS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 203779GS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 203779GS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 203779GS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 203779GS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    0 ii / '_" m ® 3 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WiSCONSiN, U.S.A. Manual No 203779GS Revtston A (08,'13,'20071 0 4[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this quality-built Troy-Bilt pressure washer. We are pleased that you've placed your confidence in the Troy-Bilt brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Troy-Bilt pressure washer will provide many years of dependable service. This manual centains safety information to make[...]

  • Seite 3

    Table of Contents Operator Safety ................................. 4 Equipment Description......................................... 4 Safety Rules ................................................. 4 Assembly ..................................... 8 Unpack Pressure Washer ....................................... 8 Attach Handle and Accessory Tray ...[...]

  • Seite 4

    a_ Operator Safety Equipment Description _Read this manual carefully and become familiar ....... with your pressurewasher. Know its applications, its limitations, and any hazardsinvolved. This pressure washer operates at a max of 2,500 PSI and a flow rate of up to 2.3 gallons per minute. This high quality residential system features 10" wheels[...]

  • Seite 5

    WARNING iRunning engine givesoff carbon monoxide, an lodorless, colorless, poisongas. iBreathing carbon monoxide can cause headache, _ fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, Inausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, ifainting, or poisoning. . Operate pressure w[...]

  • Seite 6

    a_ WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result fin bodily injury. Kickback will pull hand and arm ,_ ioward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains ;ould result. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure. When starting engine, pull cord slowly until resistance is f[...]

  • Seite 7

    WARNING Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories• . NEVER operate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts• . Tie up long hair and remove jewelry• WARNING Risk of eye injury. • _[...]

  • Seite 8

    E Assembly _Read entire operator's manual before you attempt to assemble or operate your new pressurewasher. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer [...]

  • Seite 9

    Add En{jine Oil and Fuel • Place pressure washer on a level surface• NOTE: Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature• • Refer to engine operator's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions• NOTICE Any attempt to crank OF start the engine before it has been properly fille[...]

  • Seite 10

    Features and Controls _Read this Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. o o A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleanin[...]

  • Seite 11

    Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (888) 611-6708. Pressure Washer Location Clearances and Air Movement WARNING ff_j_ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. , Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sidesof pressure w[...]

  • Seite 12

    Howto Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons pe[...]

  • Seite 13

    WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ nderlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. • Keep h[...]

  • Seite 14

    8# 8# 8# 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. NOTE: You may also use the spray gun holder wireform attached to the handle to store your spray gun and nozzle extension, as shown in Features and Controls section. 3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Hang high pressure hose on [...]

  • Seite 15

    5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected andwithout the waterturned ON will damage the pump. Damage to equipment resulting from failure to fol[...]

  • Seite 16

    f_ f_ o= Maintenance General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany qualified dealer for service. The pressure washer's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must ma[...]

  • Seite 17

    Check Spay Gun and Nozzle Extension Examinethe hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making sure it "springs back" into place when you release it. Put the trigger lock in the ON position and test the trigger. You should not be able to press the trigger. Nozzle Maintenance A pulsin[...]

  • Seite 18

    f_ Engine Maintenance See the engine operator's manual for instructions on how to properly maintain the engine. CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly washexposed areas with soap andwater. KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DO[...]

  • Seite 19

    Winter Storage NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-3 in the previous section After Each Use. 2. Use pump saver, Model 6039, to tr[...]

  • Seite 20

    Troubleshooting Problem Cause 1. Low pressure spray tip installed. , 3. Pump has following problems: failure 4. to produce pressure, erratic pressure, 5. chattering, loss of pressure, low water 6. volume. 7. 8. 9. 10. 1. 2. Detergent fails to mix with spray. , Engine runs good at no-load but "bogs" Engine speed is too slow. when lead is a[...]

  • Seite 21

    Effective December 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1,2006 LIMITED WARRANTY Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) [...]

  • Seite 22

    0 PrssSIJr8 81' V® Product Specifications Max Outbt Pressure ............ 2,500 PSi (172.3 BARS) Max Flow Rate ................ 2.3 GPM (8.7 liters/min) Water Supply Temperature ........... I O0°F(38°0) MAX Shipping Weight ..................... 73 Ibs. (33.1 kg) Common Service Parts PumpSaver .................................. 6039 O-Ring M[...]

  • Seite 23

    I® Limpiadora a Presi6n e BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WiSCONSiN, U.S.A.[...]

  • Seite 24

    Gracias per comprar esta limpiadora a presi6n de calidad Troy-Bilt. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Troy-Bilt. Si se utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presi6n Troy-Bilt le proporcionarA muchos a_os de funcionamiento fiable. Este manual cuntiene informaci6n de seguridad para[...]

  • Seite 25

    Tabla de Contenido Seguridad de 0perario ............................ 4 Derscripci6n del Equipo........................................ 4 Reglas de seguridad .......................................... 4 lVlontaje ...................................... 8 Desembale la limpiadora a presi6n ............................... 8 Conecte el manubrio y bandej[...]

  • Seite 26

    t_ Seguridad de Operario Derscdpcidn del Equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiaricese con su limpiadora a presibn. Conozca sus uses, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Este manual contiene informacidn sobre una limpiadora a presi6n que funciona a 2.500 PSi con un caudal de 8,7 litros per minute (2.3 GPM). E[...]

  • Seite 27

    ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, nAuseas, desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la nause[...]

  • Seite 28

    t_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rApido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y _ irarA de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCA tire del cable delarrancador sin eliminar previamente la presi6n [...]

  • Seite 29

    ADVERTENCIA _o l arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los ,_ accesorios. • NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y[...]

  • Seite 30

    iViofltaje _Lea tetalmente el manual del eperario antes que intente ensambiar u eperar su limpiadera a presi6n. Su limpiadora a presi6n requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estarA listo para ser utilizado despu6s de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su [...]

  • Seite 31

    Agregar aceite y combustible al motor • Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. NOTA: Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual. • Consulte el manual del operario del motor para a_adir al motor el aceite y el combustible recomendado. AViSO Cualqui[...]

  • Seite 32

    Caracteristicas y rnafldos _] ea el Manual del Operatic y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su m_quina limpiadera a presi6n. Compare las ilustraciones con su m&quina limpiadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guardeeste manual para referencias futuras. 6@ t_ A - Pistola de[...]

  • Seite 33

    Operando Si tiene problemas operando su mfiquina limpiadora a presi6n, per favor Name a la linea de ayuda para mfiquinas limpiadora a presi6n al (888) 611-6708. Ubicaci6n del lirnpiadora a presi6n Espa¢io libre alrededer del limpiadera a presi6n ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructura[...]

  • Seite 34

    m C6mo dale arranquea su rn quina lirnpiadora a presi6n Paradarle arranquea su m_quina limpiadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Estainformaci6n acerca del arranqueinicial tambi6n se aplica cuando vaya a dade arranque al motor despu6sde haber dejado de la m_quina limpiadora a presi6n fuera de uso por[...]

  • Seite 35

    ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, provocando lesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada, que puedecausar la herida. • 1/O permita e[...]

  • Seite 36

    m 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios. NOTA: Tambi6n puede usar el gancho de alambre de soporte de la pistola montado en el asa para guardar la pistola y el prolongador regulable de la boquilla, come se muestra en la secci6n Caracterfsticasy mandos. 3. Inserte las puntas de rociado multico[...]

  • Seite 37

    5. Aseg[irese de que la manguera del jardin estfi conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n estfi conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. ArISe Usted deberfi conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todaslas mangueras conectadas y [...]

  • Seite 38

    E iVlantenirniento Recemenda¢ienes generales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida [itil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton o con otro distribuidor cualificado. Lagarantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementos que ban side suj[...]

  • Seite 39

    Revise la pistela y la extensi6n para bequillas Examinela conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegurfindose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola[...]

  • Seite 40

    E lVlantenimiento del motor Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor. AViSO Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado e[...]

  • Seite 41

    AIrnacenarniento para invierno AVISO Usted deberfi proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si no Io hace, da_arfi permanentemente la bomba y la unidad no pedrO, funcionar. La garantia no cubre el da_ode la unidad ocasionado per congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de cengelamiente: 1. Siga los pasos 1-3 en la [...]

  • Seite 42

    E o Resoiuci6n de probiernas Problema La bomba presenta los siguientes probJemas: no produce presi6n o produce una presi6n errada, traqueteo, p_rdida de presi6n, hajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciena hien cuando no tiene cargas, pore funciona "maJ" cuaudo se couecta uua carga. EI motor no arran[...]

  • Seite 43

    Fecha de entrada en vigor:l de diciembre de 2006. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 diciembre de 2006 GARANTfA LIMITADA Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo[...]

  • Seite 44

    I® Limp ora a Presi6n Especificaciones del producto Presi6n de salida m_xima ....... 172,3 BARS (2,500 PSI) Caudal m_ximo ............... 8,7 liters/rain (2,3 GPM) Temperatura del suministro de agua .......................... 38°C (100%) MAX Peso que Embarca ................... 33,1 kg (73 Ibs.) Servicio com_n despide PumpSaver ..................[...]