Troy-Bilt TB2040 XP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2040 XP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt TB2040 XP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt TB2040 XP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2040 XP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2040 XP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt TB2040 XP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt TB2040 XP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt TB2040 XP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt TB2040 XP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt TB2040 XP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt TB2040 XP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt TB2040 XP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt TB2040 XP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    769-07374 P01 11/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-550 0 IN U.S. OR 1–800–6 68–1238 IN CANADA T B 2 0 4 0 X P 2-Cycle T rimmer Operator’s Manual IMPORT ANT : READ THE OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT. Primer B ulb R emoving Unit From Carton A ssemble The Unit S tarting The Unit R[...]

  • Seite 2

    2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • T h is op er at or ' s m a n u a l d e sc ri be s s af e t y a n d i nt er n a ti on al sy mb o l s a n d pi ct og ra ph s th at ma y a pp e a r o n th is pr od uc t. Re ad t he o pe ra to r' s ma nu al f or c om pl et e sa fe ty , ass em bl y , op era ti ng , mai nte na nc e, a nd r ep ai r in [...]

  • Seite 3

    ST ARTING INST RUCTIONS 1. Mix fuel with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixtur e. See Oil and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded fuel. R efer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to tu rn the unit on. The On/Off Contr ol is in the ON ( I ) position at all times (Fig. 6). 3. Fully press and r elease [...]

  • Seite 4

    REMOVING THE LINE 1. Rotate the bump knob clockwise until all line is inside the cutting head (Fig. 12). 2. Using a flat-head screwdriver , insert the tip into the line dimple and just under the exposed portion of the line (Fig. 13) 3. Pull the line straight out until all line is removed fr om the cutting head. LINE INST ALLA TION Always use origin[...]

  • Seite 5

    C AUSE A CTION E ngine overspeed protection engaged A llow the engine to cool down for 10 minutes befor e r estarting. 5 C AUSE A CTION T h e f uel is o ld (ov er 30 day s) an d/o r i mpr op er ly mix ed D r ain fu el tan k and ad d f re sh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug C AUSE A CTION Th e f uel is o ld (ov er 30 da[...]

  • Seite 6

    Manuel de L'util isateur 769-07374 P01 11/11 BESOIN D’AIDE ? A P P E L E Z L E 1 - 8 00 - 8 28 - 5 50 0 AU X ÉT A TS - U NI S , O U L E 1- 8 0 0- 6 6 8- 1 2 38 A U C A NA D A T B 2 0 4 0 X P Désherbeuse à 2-temps 2 IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’A[...]

  • Seite 7

    7 7 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce pr oduit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et les réparations[...]

  • Seite 8

    8 8 • Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur . • Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil. • Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entr eposer l'appareil. Utilisation d'additifs de carburant La b [...]

  • Seite 9

    ENTRETIEN DU FIL TRE À AIR Nettoyage du filtre à air T out man que men t à l’entr etien du fi ltr e à a ir peu t e ntr aîne r une bai sse de per forman ces ou ca use r d es dégâ ts per man ent s à votr e m oteu r . 1. O uv r ez l e cou ver cle du fi ltr e à air en des serr ant l a vi s du c ou ve r cl e ( Fig. 10 ). 2. Retir ez le filtre[...]

  • Seite 10

    10 10 T yp e de m ote ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R efr oi di pa r a ir , 2-t em ps Co ur se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 c m (1 ,1 0 po) Cy lin dr [...]

  • Seite 11

    IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Instrucciones Rápidas para Reemplazar la Línea del Recortador Para las instrucciones completas, consulte la sección Instalación de Línea de este manual. Rote la perilla percusiva en el sentido de las agujas del reloj hasta [...]

  • Seite 12

    12 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALE S • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. • Si emp re m ezc le y a gre [...]

  • Seite 13

    INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEIT E Y EL COMBUSTIBLE El c om bu st ib le v ie jo o m al m ez cl ad o so n lo s mo ti vo s pr in ci pa le s de l ma l fu nc io na mi en to d e la u ni dad . As eg úr es e de u sa r co mb us ti bl e nu ev o, l im pi o y si n pl om o. S iga la s in st ru cc io ne s en d et al le p ar a me zc la r co rr ec ta me nt e[...]

  • Seite 14

    ELIMINACIÓN DE LA LÍNEA 1. Gire la perilla del topetón a la der echa hasta que toda la línea esté dentro del cabezal cortador (Fig. 12). 2. Us an do u n de st orn ill ado r de c ab ez a ll an a, in se rt e la e xt re mi da d en l a lí ne a ho yu el o y ap en as b aj o po rc ión e xpu est a de l a lí ne a (F ig. 1 3) 3. Tire de la línea der[...]

  • Seite 15

    15 Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 pulg (2.8 cm) Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: G ARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T r oy-Bilt) with respect to new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories. T r oy-Bilt warrants this product against [...]