Tunturi E30R Bedienungsanleitung

Zur Seite of 72

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tunturi E30R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tunturi E30R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tunturi E30R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tunturi E30R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tunturi E30R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tunturi E30R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tunturi E30R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tunturi E30R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tunturi E30R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tunturi E30R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tunturi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tunturi E30R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tunturi E30R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tunturi E30R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E30R OWNER’S MANUAL P . 2 - 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 - 16 MODE D’EMPLOI P . 17 - 24 HANDLEIDING P . 25 - 31 MANUALE D’USO P . 32 - 38 MANUAL DEL USUARIO P . 39 - 45 BRUKSANVISNING S. 46 - 52 KÄYTTÖOHJE S. 53 - 59 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO[...]

  • Seite 2

    2 OWNER’S MANUAL T o avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %. NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT[...]

  • Seite 3

    GB OWNER’S MANUAL 3 • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of th[...]

  • Seite 4

    4 OWNER’S MANUAL Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. We also recommend opening the package and assembling the produc[...]

  • Seite 5

    GB OWNER’S MANUAL 5 HEART RA TE No matter what y our goal, you’ll get the best results by training a t the r ight level of eff or t, and the best measure is your o wn hear t rate. HEART RA TE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS Hear t rate is measur ed from the hands using the sensors located on the handlebars. The sensors measure electric impuls[...]

  • Seite 6

    6 OWNER’S MANUAL B) Pr essing the dial (ENTER). B y pressing the dial, you can ac cept the selec tion you made when rotating the dial . 2. ST ART/STOP Starts, pauses, and stops training . Dur ing training, pr essing this button once activates the pause mode. P ressing the button again star ts the program again. 3. RESET Single push: return to the[...]

  • Seite 7

    GB OWNER’S MANUAL 7 recalled as defaults every time when the user is selected. If you modify your personal training data, it will automatically be memorized . ADDITIONAL NOTES 1. F or speed and distance you can choose either metric or English units by using the KM/ML switch located on the back co ver of the meter . The power cor d has to be unplu[...]

  • Seite 8

    8 OWNER’S MANUAL MALFUNCTIONS Despite continuous quality contr ol, def ects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’ s unnecessary to take the whole device in for repair , as it ’ s usually sufficient to replac e the defective part. If the equipment does not function properly during use, c[...]

  • Seite 9

    D BETRIEBSANLEITUNG 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wi[...]

  • Seite 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl T unturi, als au[...]

  • Seite 11

    D BETRIEBSANLEITUNG 11 Sie die Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum V erstellen des Geräts). Es sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird. Die V erpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des T ransports aufnimmt.[...]

  • Seite 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG T raining ist eine angenehme T rainingsform. Man muss z war ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. Das T raining sollte aus mindestens drei 30- minütigen Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrech terhaltung der Kondition setzt zirk a z wei Übungseinheiten pr o W oche voraus. Ist di[...]

  • Seite 13

    D BETRIEBSANLEITUNG 13 Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszen ten geeignet sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei T rainingseinheiten pro W oche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Regelmässiges T raining verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz e[...]

  • Seite 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG blinken. Nach dem letzten Balken wechselt die Anzeige wieder zum ersten Balken. Halten Sie die T aste ENTER z wei Sekunden lang gedrückt, um die Modifizierung des Profils zu beenden. Das Pr ogramm ist nun bereit und beinhaltet die für Sie gespeicher ten T rainingsdaten (Zeit-, W egstrecken- und Energiezielwerte sowie Herzfreq[...]

  • Seite 15

    D BETRIEBSANLEITUNG 15 7. Die Berechnung des Energiev erbrauchs basier t auf Durchschnittswerten. Der Energiev er brauch wird in Kilokalorien angezeigt. Nutzen Sie zur Umr echnung in Joules die folgende Gleichung: 1 Kcal = 4,187 K J. 8. Beim T rainieren mit Herzfrequenzmessung (über Brustgurt oder Handgriffe) können Sie einen oberen Herzfrequenz-[...]

  • Seite 16

    16 BETRIEBSANLEITUNG TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinw eise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: Dank eingebauter T ransportrollen ist das Gerät leicht zu bewegen. St ellen Sie sich hinter dem Gerät auf . Verstellen Sie das Gerä t nach vorne[...]

  • Seite 17

    F MODE D´EMPLOI 17 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez [...]

  • Seite 18

    18 MODE D´EMPLOI • L ’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg. • Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. V euillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precauti[...]

  • Seite 19

    F MODE D´EMPLOI 19 A NOTER LORS DE L ’ASSEMBLAGE DE L ’APP AREIL Otez l’appareil de l’emballage. V ous trouverez les instructions d’assemblage détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué. Avant de commencer , vérifiez le contenu de l’emballage. S’il vous manque une pièce, contactez votre revendeur[...]

  • Seite 20

    20 MODE D´EMPLOI REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT Si le vélo n ’ est pas stable, r églez les vis situées sous les pieds de suppor t jusqu ’à ce que l’ équipement soit stable. S’ENTRAINER A VEC TUNTURI Le pédalage est une ex cellente forme d’ ex ercice aérobic qui lie à la f ois modération et durée dans les efforts. Un tel ex ercice[...]

  • Seite 21

    F MODE D´EMPLOI 21 pouls maximum. Nous avons dét er miné trois zones de pouls pour vous aider dans v os entraînements soumis à un objectif . DÉBUT ANT : 50-60 % du pouls maximum Ce niveau c onvient aussi aux personnes désirant perdr e du poids ou n’ ayant pas pratiqué d’activité ph ysique depuis longtemps ainsi qu’ aux convalesc ents[...]

  • Seite 22

    22 MODE D´EMPLOI modifications, modifiez la barre et c onfir mez. La barre suivante clig note. Une fois la dernière barre atteint e, l’affichage repasse à la pr emière barre. P our terminer la modification du profil, appuy ez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. L e programme a mémorisé vos données d’ entraînemen t personnelles (dur?[...]

  • Seite 23

    F MODE D´EMPLOI 23 9. Les pr ogrammes préenregistr és sont divisés en 16 étapes. La durée d’une étape dépend de la durée définie pour la totalité de l’ entraînement. Si aucune dur ée n’ est définie, la durée d’une étape est fixée à 100 m en distance. 10. Si vous av ez défini plusieurs objec tifs, un signal est émis et l?[...]

  • Seite 24

    24 MODE D´EMPLOI P our lui garantir un fonctionnement impeccable, r angez et utilisez votre appar eil dans un endroit sec, sans v ar iations de températur e impor tantes, et protégez-le c ontre les poussières. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ...................................... 171 cm Hauteur ........................................ 70 c[...]

  • Seite 25

    NL HANDLEIDING 25 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onder deel van uw fietsergometer . Lees deze g ids zorgvuldig door vóórda t u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het geb[...]

  • Seite 26

    26 HANDLEIDING Schakel altijd de stroom uit en verwijder de stekker van het apparaat altijd onmiddellijk na het trainen uit het stopcontact! Om het risico op brandwonden, brand , elektrische schok of verwondingen bij mensen te beperken: • De apparatuur mag nooit onbemand w orden achtergelat en als deze is aangesloten op het elektriciteitsnetwerk.[...]

  • Seite 27

    NL HANDLEIDING 27 AFSTELLING JUISTE TRAININGSHOUDING Om de goede trainingshouding aan te nemen, kunt u de afstand van de zitting tot de pedalen afstellen. Z org altijd voor een juiste houding voorda t u met trainen begint. Zet uw voet en op de pedalen. 1. Draai de stelknop van de zitting linksom en 2. trek de knop naar buiten, zodat de zitting vr i[...]

  • Seite 28

    28 HANDLEIDING W anneer u uw har tslag tijdens de training op deze manier wilt contr oleren, moeten de geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt w orden (water). Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het fietsen de elektroden contact te lat en houden met de huid, maar ni[...]

  • Seite 29

    NL HANDLEIDING 29 ml), energiev er bruik (kcal), vermogen ( W ) en har tslag (slagen per minuut) wor den getoond. PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of - energiev er bruik en/of bovenst e har tslaggrens in door middel van het KEUZEWIEL. Start de training door de ST ART/STOP -k nop in te drukken. Als u streef do[...]

  • Seite 30

    30 HANDLEIDING bevestig uw keuze . Stel uw geslacht, leeftijd, lengte en gewicht in. Bevestig uw keuze met het keuzewiel . G egevens ov er persoonlijke trainingsstreef doelen (tijd, afstand, ener gieverbruik, har tslaggrens) zullen worden opgeslagen in het geheugen en standaard wor den opgehaald wanneer de betreff ende gebruiker wordt geselecteer d[...]

  • Seite 31

    NL HANDLEIDING 31 ONDERHOUD De T unturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om z o nu en dan te contr oleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen. De metalen delen kunt u het beste tegen de inw erking van tra[...]

  • Seite 32

    32 MANUALE D´USO A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatur a da ginnasica. Leggi c on attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’a ttrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la present e guida in un luogo[...]

  • Seite 33

    I MANUALE D´USO 33 P er r idurre il rischio di ustioni, incendi, scariche elettriche o danni alle persone: • Quando è collegato alla pr esa di corrente, l’a pparecch io non va mai lasciat o incust odito . Scolle gare l’ apparec chio dalla presa di corrent e quando non è in uso , pr ima di eseguire opera zioni di ma nutenzione o riparazio n[...]

  • Seite 34

    34 MANUALE D´USO Tirar e la manopola di regolazione 2. dell’ inclinazione dello schienale verso l’ esterno in modo che lo schienale possa essere postato liber amente. Selezionare l’ inclinazione desiderata. 3. Quando si ritiene di aver tro vato 4. l’ inclinazione corretta, rilasciare la manopola e lo schienale scatta in posizione. A VVERTE[...]

  • Seite 35

    I MANUALE D´USO 35 l’uso consummando la batteria. Ecco per che’ è bene pulire gli elettrodi dopo l’uso . Prima di sceglier e gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibr e tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiar e l’affidabilità della misura pulsazioni.[...]

  • Seite 36

    36 MANUALE D´USO Impostare tempo di allenamento e/o distanza di riferimento e/o ener gia e/o limite massimo della frequenza cardiaca median te la MANOPOLA DI SELEZIONE. Iniziare l’allenamento pr emendo il pulsante ST ART/ST OP . Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il c onto alla ro vescia. Durante l’allenamento è possibile r e[...]

  • Seite 37

    I MANUALE D´USO 37 5. Questo apparecchio non può esser e utilizzato per scopi ter apeutici. 6. Se non si desidera modificare i dati uten te all’ inizio di ogni allenamento , premere ST ART/ ST OP per saltare la modifica dei dati utente . Si accederà all’ allenamento in modalità Manuale. 7. Il consumo energetico viene calcolat o in base a va[...]

  • Seite 38

    38 MANUALE D´USO attrezzo . Si raccomanda di utilizzar e sempre pezzi di ricambio originali. TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO Cerca di seguir e le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell´attrezzo , perchè un sollevamento avvenut o nella maniera incorretta può pro vocar ti danni alla schiena o può far ti incorrer e in altr i incide[...]

  • Seite 39

    E MANUAL DEL USARIO 39 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea at entamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la inf ormación que necesite para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentament e sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE SU SAL[...]

  • Seite 40

    40 MANUAL DEL USARIO toma cuando no esté en uso , antes de llevar a cabo las tareas de mantenimien to o reparación y antes de trasladarla. • No ponga en funcionamiento la máquina debajo de una manta u otro mat er ial combustible. P odría producirse un aumento exc esivo de calor y , por consiguiente, un incendio , descarga eléctr ica o daños[...]

  • Seite 41

    E MANUAL DEL USARIO 41 P ara poder mover el respaldo , tire de la pieza 2. de ajuste de la inclinación del respaldo hacia afuera. Seleccione la inclinación deseada. 3. Suelte la pieza cuando la distancia sea la 4. correcta. El respaldo encajará en su lugar con un “ clic” . NOT A: Verifique siempr e que la per illa de bloqueo esté adecuadame[...]

  • Seite 42

    42 MANUAL DEL USARIO teléfono mó vil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir err ores en la medición del pulso . D etermine primero su ritmo cardíaco máximo , es decir , el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo . Si Ud. no conoce su ritmo cardíac o máximo, [...]

  • Seite 43

    E MANUAL DEL USARIO 43 Los objetiv os establecidos comenzarán la cuenta atrás . A través del DIAL DE SELECCIÓN, es posible aumentar la carga durant e el entrenamient o. 3. PROGRAMA USER Se muestra el per fil del programa utilizado por última vez. Es posible comenzar el entrenamient o con los objetivos personales memorizados a través de ST ART[...]

  • Seite 44

    44 MANUAL DEL USARIO 6. Si no desea cambiar la fecha de usuario cada vez que inicie el entr enamiento, pulse ST AR T/ ST OP para omitir su edición. Entrará en modo de entrenamient o manual. 7. El consumo de energía se calcula en función de los valores medios. Este consumo se muestra en kilocalorías. Para c onvertir lo a julios, utilice esta f?[...]

  • Seite 45

    E MANUAL DEL USARIO 45 Sitúese detrás del equipo . Agarre la par te trasera del cuadro y el manillar e incline el equipo hacia adelante. A l desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo , en el parquet. Por esta raz ón el suelo deberá protegerse . P ara evitar malfuncionamientos de la máquina, guárdela en siti[...]

  • Seite 46

    46 BRUKSANVISNING ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller repar erar ditt nya träningsr edsk ap. Spar a denna handbok ; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄ[...]

  • Seite 47

    S BRUKSANVISNING 47 F ör att m inska risken f ör brännskada, eld, elektrisk stöt eller skada på personer : • Reds k apet får aldrig lämnas utan uppsikt när de t är inkoppl at. Koppl a ur reds k apet fr ån strömuttaget när det inte an vänds, innan underhåll eller reparation utf örs och innan enheten flyttas. • An vänd in te reds [...]

  • Seite 48

    48 BRUKSANVISNING HANDSTÖDEN Lossa på r eglaget framför handstöden. Dra åt reglaget. OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdr aget innan du börjar träna! JUSTERING A V MÄT ARENS LUTNING Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och träningsposition. JUSTERING A V STÖDFÖTTERNA Om utrustningen inte är stabil justerar[...]

  • Seite 49

    S BRUKSANVISNING 49 NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen Denna nivå lämpar sig också för viktväktare , rehabiliteringspatient er och personer som inte har tränat på länge. T re träningspass i veckan på minst en halvtimme var rekommenderas . Regelbunden träning förbättrar andnings- och cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och[...]

  • Seite 50

    50 BRUKSANVISNING Starta träningen genom att tr ycka på ST ART/ ST OP-knappen. Om du har ställt in målet/ målen, kommer målet/målen att börja räkna ner . Under träning kommer redskapet automatiskt att justera motståndet så att du kommer a tt uppnå och behålla din önskade pulsnivå. 5. JÄMN W A TT Ställ in önskad effekt i watt och [...]

  • Seite 51

    S BRUKSANVISNING 51 B.M.I (Body mass index) tabell: LÅG < 20 LÅG / MEDIUM 20 - 24 MEDIUM 24 - 26,5 MEDIUM / HOG > 26,5 F ormel för BMI = VIK T (kg) / LÄNGD^2 (m) KROPPSFET T % (genomsnittlig europeisk befolkning) tabell: Man: LÅG < 13 LÅG / MEDIUM 13 - 26 MEDIUM 26 - 30 MEDIUM / HÖG > 30 Kvinna: LÅG < 23 LÅG / MEDIUM 23 - 36[...]

  • Seite 52

    52 BRUKSANVISNING Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av T unturi O y Ltd får inte an vändas. Vi önskar dig my cket nöje i träningen med din nya träningspartner från T unturi.[...]

  • Seite 53

    FIN KÄYTTÖOHJE 53 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokk aaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina no[...]

  • Seite 54

    54 KÄYTTÖOHJE irroi ttaa laite sähköv erkosta väl ittömästi k äytön jälkeen! V aarati lanteiden ja vammoje n välttämi seksi toimi aina seuraav alla tavalla: • Lai tetta ei k osk aan tu le jä ttää ilman v alvonta a, kun se on liitettyn ä sähköpist ok keesee n. Irroita laite aina sähköpistokkeesta, kun se ei ole käytössä, enn[...]

  • Seite 55

    FIN KÄYTTÖOHJE 55 V alitse haluamasi k altevuus. 3. Irrota ote nupista, kun kaltevuus on sopiva; 4. selkänoja loksahtaa paik alleen. TÄRKEÄÄ! V armista aina ennen harjoittelun aloittamista, että säätönuppi on kunnolla kiristett y! KÄSITUEN SÄÄTÖ Löy sää k äsituen säätönuppia käsituk iputken etupuolella ja säädä käsituen as[...]

  • Seite 56

    56 KÄYTTÖOHJE eli se lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, vaikk a rasitus lisääntyisikin. Jos et tiedä omaa maksimisykear voasi, voit käyttää seuraa vaa kaavaa suuntaa antavana: 220 - IKÄ Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin. M aksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa. M ikäli k uulut johonkin r[...]

  • Seite 57

    FIN KÄYTTÖOHJE 57 muokk aus taas ensimmäiseen pylvääseen. P ainamalla ENTER painiketta k ahden sekunnin ajan lopetat muokk auksen. Nyt profiili on valmis muistissa olevilla harjoitusarvoillasi (aika, matk a ja energiankulutus tav oitteet sekä sykkeen yläraja). Muok k aa tavoitt eita, mik äli haluat. Aloita harjoitus painamalla ST AR T/ST OP[...]

  • Seite 58

    58 KÄYTTÖOHJE 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitt eet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ikä). 13. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin välein ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäli tavoit esykettä ei ole saavutettu +/- 3[...]

  • Seite 59

    FIN KÄYTTÖOHJE 59 TÄRKEÄÄ! Ohjekirjan tietoja kuntolaitteen asennuksessa, käytössä tai huollossa on syytä noudattaa erittäin huolellisesti. T ak uu ei kor vaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huolto- ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään muita kuin T unturi O y [...]

  • Seite 60

    2 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 1[...]

  • Seite 61

    A* A* B D* D* Screwdriver Allen Key Allen Key (MM) 260 250 240 230 220 210 200 190 170 180 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 M8xP1.25x16 8/16x2t M5x14 M5x18 8 x M8x16 8 x Ø8xØ16x2t A[...]

  • Seite 62

    1 x M5x14 1 x M5x18 B 2 x M8x12 2 x Ø8/Ø16x2t C 2 x M8x16 2 x Ø8/Ø16x2t Allen Key Allen Key[...]

  • Seite 63

    1 x M5x14 1 x M5x18 B 2 x M8x12 2 x Ø8/Ø16x2t C 2 x M8x16 2 x Ø8/Ø16x2t Allen Key Allen Key 8 x M8x16 8 x Ø8/Ø16x2t D[...]

  • Seite 64

    E ALLEN KEY[...]

  • Seite 65

    4 x M5x12 F[...]

  • Seite 66

    G[...]

  • Seite 67

    G[...]

  • Seite 68

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 25 38 33 42 43 11 45 46 47 48 49 50R 51 52 87 26 23 26 55 56 57 58 59 60 43 23 26 45 50L 53L 53R 61 63 64 65 66 68 67 69 70 62 71 72 73 74 75 76 77 78 79 56 87 88 89 54 23 23 26 21 22 19 20 74 75 26 80 81 82 83 84 85 55 92 60 54 95 96 104 98 99 25 100 101 103 [...]

  • Seite 69

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 25 38 33 42 43 11 45 46 47 48 49 50R 51 52 87 26 23 26 55 56 57 58 59 60 43 23 26 45 50L 53L 53R 61 63 64 65 66 68 67 69 70 62 71 72 73 74 75 76 77 78 79 56 87 88 89 54 23 23 26 21 22 19 20 74 75 26 80 81 82 83 84 85 55 92 60 54 95 96 104 98 99 25 100 101 103 [...]

  • Seite 70

    - 553 1016 Center assembly kit 1 (incl. 1x54, 2x55, 1x56, 1x60, 1x87) - 553 1017 Flywheel assembly kit 1 (incl. 2x56, 4x54, 1x60, 1x55, 1x92, 1x87, 1x89, 2x90) 553 9010 Har dware kit (incl.*) 1 -* - Scr ewdriver 1 -* - Allen ke y I 1 -* - Allen ke y II 1[...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]