Tunturi T70 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tunturi T70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tunturi T70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tunturi T70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tunturi T70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tunturi T70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tunturi T70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tunturi T70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tunturi T70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tunturi T70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tunturi T70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tunturi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tunturi T70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tunturi T70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tunturi T70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T70 & T80 OWNER’S MANUAL 2 - 13 BETRIEBSANLEITUNG 14 - 27 MODE D’EMPLOI 28 - 41 HANDLEIDING 42 - 54 MANUALE D’USO 55 - 67 MANUAL DEL USUARIO 68 - 80 BRUKSANVISNING 81 - 92 KÄYTTÖOHJE 93 - 104 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero OWNER ’ S MANUAL www .tunturi.c[...]

  • Seite 2

    2 3 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ASSEMBLY 2 T70 / T80 3 BASICS ON EXERCISING 4 HEART RATE 5 CONSOLE 6 POSITION SPEED CONTROL (PSC) 7 CHOOSING AN EXERCISE 7 MANUAL EXERCISE 8 HEART RATE CONTROLLED 8 EXERCISE PROFILES 9 PROFILES 10 MEMORY FUNCTION 11 MAINTENANCE 11 MALFUNCTIONS 12 MOVING AND STORAGE 12 TECHNICAL DATA 13 WELCOME TO THE WOR[...]

  • Seite 3

    2 3 T70/T80 UPRIGHT TUbES Connect the wire coming out of the left upright tube. Fasten each upright tube to the lower frame with four bolts. Be careful not to damage the wire coming out of the upright tube. NOTE! Do not remove the bolts, but slide the upright tube over the bolts, and tighten by turning the bolts COUNTER CLOCKWISE. Place the plugs i[...]

  • Seite 4

    4 5 4 Put the right handlebar onto the console. Make sure the foam is inside the plastics, and does not curl up. Line up the holes on the bottom of the handrail, and loosely place the bolts inside. Attach the bottom of the handrail to the bracket, and tighten the bolt. When this is attached, you can tighten the bolts on the top of the handlebar. Ap[...]

  • Seite 5

    4 5 • Place the treadmill on a rm, level surface. Allow 200x100 cm of clearance behind the treadmill and 100 cm on either side and in front of the treadmill. Make sure that children and pets stay away from this area while the treadmill is in use. • We recommend that the equipment is placed on a protective base. AbOUT USING THE EQUIPMENT • [...]

  • Seite 6

    6 7 6 To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time! ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate Exercise at this level suits only the ttest and presupposes long- endurance workouts. CONSOLE FUNCTION KEYS ST ART Starts the selected training and activates the running belt. SPEED CONT[...]

  • Seite 7

    6 7 JOGWHEEL to conrm your selection. You will then move to the next setting. NOTE! In prole workouts, the console gives an audio signal in advance of any changes in prole. 8. Set the units to be displayed (km/h, min/km, mph, min/ mile). Use the jogwheel to change the setting, and press JOGWHEEL to conrm your selection. You will then mo[...]

  • Seite 8

    8 9 8 MANUAL EXERCISE QUICK ST AR T 1. Manual exercise is the treadmill default setting. You can start the exercise directly by pressing the START key. The belt starts moving at 1,5 km/h / 1,0 mph. ST AR TING WITH THE USER DET AILS SETUP 2. If you want to use user details or save your workout, set your user details or select your user code (1-4). P[...]

  • Seite 9

    8 9 9 the instructions on the use of the heart rate belt. 3. Once the 2 km distance is covered, the console gives an audio signal. The test is automatically followed by a 5-minute cooldown period, after which the treadmill will stop. The display gives the test result as your maximum oxygen uptake capacity and shows an estimate of your tness leve[...]

  • Seite 10

    10 B. Rolling Hills is an interval exercise in which you can determine track speed yourself and set the distance to be run or the duration of the exercise. Rolling Hills allows you to regulate your speed using the PSC function. Unless you use PSC, this prole does not require the use of a heart rate belt. However, a heart rate belt will provide y[...]

  • Seite 11

    11 MEMORY FUNCTION The Memory function requires the use of a user code: the exercise is saved under the selected user code. You can save 5 exercises under each user code. SA VING YOUR OWN PROFILE: 1. You can save preset proles once the exercise is completed, or after nishing the exercise by pressing STOP once. If you want to save your Manual [...]

  • Seite 12

    12 ALIGNING THE RUNNING bEL T Monitor belt tracking during exercise and make adjustments as needed. The belt should run in the center of the treadmill. Alignment is not usually needed, provided • the treadmill is placed on an even, solid and horizontal surface and the belt is correctly tensioned • the alignment of the belt is correct It is, how[...]

  • Seite 13

    13 the rear end of the running base and lift the running base up. Press the horizontal bar in the folding frame with your foot to lock the running base to the lower frame. Move the T70 / T80 treadmill according to the following instructions: turn off the power switch and unplug the power cord from the wall and the treadmill. Stand behind the treadm[...]

  • Seite 14

    28 29 CONTENTS CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 28 ASSEMBLAGE 29 T70 / T80 29 GÉNÉRALITÉS SUR L’ENTRAÎNEMENT 31 RYTHME CARDIAQUE 32 UNITE DES COMPTEURS 32 VITESSE CONTRÔLÉE PAR POSITIONNEMENT (PSC) 34 CHOIX DE L’ENTRAINEMENT 35 MANUAL (ENTRAINEMENT MANUEL) 35 ENTRAINEMENT PAR CONTROLE DE LA FREQUENCE - CARDIAQUE 35 PROFILS D’ENTRAINEMENT 36 P[...]

  • Seite 15

    28 29 IMPORT ANT Les tapis de course ont besoin d’une lubrification régulière. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, il se peut que le tapis soit sec et ait besoin d’être lubrifié. Assurez-vous de contrôler après de longues périodes d’inactivité si la courroie a besoin d’être lubrifiée Veuillez consulter [...]

  • Seite 16

    30 31 Connectez les ls du capteur de la barre gauche du guidon puis faites glisser le l dans le tube venant de la console. Placez la barre gauche du guidon sur la console. Assurez- vous que la mousse est à l’intérieur du plastique et n’est pas courbée. Alignez les trous sur la partie supérieure du guidon et placez les boulons à l’i[...]

  • Seite 17

    30 31 A TTENTION! L’appareil ne doit être branché qu’à une prise reliée à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à terre offre au courant une voie à résistance minimale, réduisant ainsi le danger de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge pour le branchement de l’appareil à la source d’alimentation. Ce produi[...]

  • Seite 18

    32 33 • Ne laissez jamais la clé de verrouillage de sécurité sur votre appareil. • Eteignez votre appareil à l’aide de l’interrupteur secteur situé sur le bord avant. • Au besoin, par exemple si vous avez sué, nettoyez votre appareil avec un chiffon humide. N’employez pas de solvant. • Retirez le  l électrique et rangez-le d[...]

  • Seite 19

    32 33 la vitesse. Dans les programmes d’entraînement, vous pouvez échelonner le niveau d’effort à l’aide des touches de réglage de la vitesse. En appuyant sur la touche lièvre, vous augmentez le niveau d’effort, en appuyant sur la touche tortue, vous réduisez le niveau d’effort. ST ART/STOP Pour arrêter l’entrainement, vous pouve[...]

  • Seite 20

    34 35 IMPORT ANT ! Le choix de l’unité peut être fait durant l’exercice: appuyer sur la touche SET une fois, modiez le réglage à l’aide des touches èches, et validez la valeur entrée en appuyant sur la touche ENTER. 9. Réglez la vitesse maximum du tapis à l’aide des touches échées pour les exercices contrôlés par PSC et[...]

  • Seite 21

    34 35 CHOIX DE L ’ENTRAINEMENT Utiliser le JOGWHEEL, jusqu’à ce que le voyant s’allume au niveau du programme dl’entraînement désiré. Vous pouvez choisir entre: 1. Entraînement manuel, vous réglez vous-même aussi bien la vitesse que l’inclinaison durant l’entraînement. 2. Entraînement HRC par contrôle de la fréquence cardiaqu[...]

  • Seite 22

    36 37 TEST DE CONDITION PHYSIQUE Le tapis de course permet de passer deux tests différents de condition physique. Un test de marche sur 2 km, moins éprouvant, qui doit être effectuée à marche soutenue. Pour les personnes en bonne condition physique, mieux vaut choisir le test de course de Cooper qui dure 12 minutes. 1. Appuyez sur la touche JO[...]

  • Seite 23

    36 37 vante du prol. Si vous souhaitez tirer parti de vos informa - tion utilisateur ou enregistrer votre exercice, paramétrez vos informations utilisateur ou sélectionnez votre identiant d’utilisateur (1 à 4). A. Les prols combinés 1 à 3 sont des prols d’entraînement de niveaux et de degrés variés dans lesquels la vitesse e[...]

  • Seite 24

    38 39 1. Appuyez sur la touche JOGWHEEL, jusqu’à ce que le voyant s’allume au niveau du prol (5-8) désiré. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage. 2. Sélectionnez un modèle de contrôle cardiaque avec les touches échées. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage. 3. Vous accédez au réglage de durée / dis[...]

  • Seite 25

    38 39 UTILISA TION DE VOTRE PROPRE PROFIL : 1. Sélectionnez votre identiant d’utilisateur. 2. Appuyez sur la touche MEM. 3. Appuyez sur la touche JOGWHEEL jusqu’à ce que le voyant du prol souhaité s’allume (01-5 MEMORY). Ap - puyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection. Sélectionnez RERUN (utilisation du prol sans mod[...]

  • Seite 26

    40 41 tour dans le sens inverse. Tourner les vis d’un huitième de tour inue déjà grandement sur la course du tapis et il est donc conseillé de tourner les vis peu à la fois. Si par contre le tapis dévie vers la droite, tourner la vis droite se trouvant à l’arrière du tapis d’un huitième de tour dans le sens horloge et la vis gauch[...]

  • Seite 27

    40 41 transport. Si vous déplacez l’équipement latéralement, il n’est pas nécessaire de changer la position des roulettes. Après le transport, remettre les roulettes en position laté - rale. Déverrouiller la piste en la poussant légèrement en avant et en poussant en même temps temps les manet- tes de verrouillage du châssis avec votr[...]

  • Seite 28

    104 105 T70 & T80 - KÄYTTÖOHJE FINNISH[...]

  • Seite 29

    106 107 P ARTS LIST 1 User interface base 1 2 Upright tube, LH (incl 21,52) 1 3 Upright tube, RH (incl 21, 52) 1 4 Handlebar, LH (incl. part 19,99,119) 1 5 Handlebar, RH (incl. part 19,99,119) 1 6 Reinforcement plate, LH 1 7 Reinforcement plate, RH 1 8 Frame 1 9 Safety bar bracket, LH 1 10 Safety bar bracket, RH 1 11 Incline structure frame A (incl[...]

  • Seite 30

    106 107 T70, T80 EXPLOIDED VIEW 10TUT70000 10TUT80000[...]

  • Seite 31

    108 108 OWNER ’ S MANUAL Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Scandinavia Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deutschland P/a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Net[...]