Ufesa AP8110 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Ufesa AC5010XXL
38 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AS3100
38 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AS2200
30 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AC6201
30 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AS5200
58 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AP9000
62 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AS1915
2 Seiten -
Vacuum Cleaner
Ufesa AS2100
26 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ufesa AP8110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ufesa AP8110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ufesa AP8110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ufesa AP8110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Ufesa AP8110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ufesa AP8110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ufesa AP8110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ufesa AP8110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ufesa AP8110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ufesa AP8110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ufesa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ufesa AP8110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ufesa AP8110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ufesa AP8110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCCIONES DE USO ES OPERA TING INSTRUCTIONS GB MODE D'EMPLOI FR INSTRUÇ õ ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN S HU RU N CZ 3 3 ?[...]
-
Seite 2
4 3D E 7 6 9 C 5 B A J L M N O P K 1 I F G 2 H 8 <[...]
-
Seite 3
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8[...]
-
Seite 4
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16[...]
-
Seite 5
Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19[...]
-
Seite 6
ESP AÑOL DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO 1. Cepillo para suelos 2. Tubo telescópico 3. Manguera 4. Pestaña reguladora de aspiración 5. Boca de aspiración 6. Pedal de Puesta en Marcha/Paro 7. Regulador de potencia 8. Pedal recogecables automático 9. Asa de transporte 10. Soporte para el tubo 1 1. Esponja 12. Filtro HEPA permanente 13. Pulsador de e[...]
-
Seite 7
- Puede usar soporte para el tubo en la parte posterior del aspirador si desea aspirar por poco tiempo. Deslice el enganche del cepillo en la ranura de la parte posterior del aparato. (Figura 1 1) - El conjunto de ruedas, el anclaje giratorio de 360° y el asa de transporte dotan a este aspirador de una excelente movilidad. AL TERMINAR Cuando haya [...]
-
Seite 8
ENGLISH DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Floor brush 2. T elescopic tube 3. Hose 4. Suctionregulatingap 5. Suction hole 6. On/Off pedal 7. Power regulator 8. Automatic cable rewind pedal 9. Carrying handle 10. Parking aid 1 1. Sponge 12. PermanentHEPA lter 13. Container unit release button 14. Air outlet grill 15. Airou[...]
-
Seite 9
- The wheels and 360°swivel joint and the carrying handle, make this vacuum cleaner extremely mobile. WHEN FINISHED When you have nished using the appliance, set the power regulator (7) to the minimum position and press the On/Off pedal. Press the automatic cable rewind pedal (8) to wind the cable back in. (Fig. 12) C[...]
-
Seite 10
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L ’APP AREIL 1. Brosse pour sol 2. Tube Téléscopique 3. Tuyau 4. Régulateur d’aspiration 5. Bouche d’aspiration 6. Pédale Marche/Arrêt 7. Régulateur de puissance 8. Pédale de l’enrouleur automatique de cordon 9. Poignée 10. Assistant parking 1 1. Eponge 12. Filtre HEPA permanent 13. Bouton d’extraction du [...]
-
Seite 11
- Vous pouvez utiliser l’assistant parking situé sur l’arrière de l’aspirateur si vous souhaitez arrêter de passer l’aspirateur pour une courte durée. Faites glisser le loquet de la brosse dans le trou situé sur l’arrière de l’aspirateur . (Fig. 1 1) - Les roues, les joints articulés à 360° et la poignée de transport rendent c[...]
-
Seite 12
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. Escova para pavimento 2. Tubo telescópico 3. Mangueira 4. Manípulo de aspiração regulável 5. Bocal de aspiração 6. Pedal Ligar/Desligar 7. Regulador de potência 8. Pedal de recolha automática do cabo 9. Asa de transporte 10. Suporte para tubo 1 1. Esponja 12. Filtro permanente de protecção do motor [...]
-
Seite 13
- Se desejar parar de aspirar por um curto período de tempo poderá utilizar o suporte para o tubo que tem na parte de trás do aspirador. Prenda a escova na ranhura, na parte de trás do aparelho. (Figura 1 1) - As rodas, o cotovelo giratório de 360º e a asa de transporte dotam este aspirador de uma excelente mobilidade. QUANDO TERMINAR Quando?[...]
-
Seite 14
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Bodendüse 2. T eleskoprohr 3. Schlauch 4. Saugregler 5. Saugöffnung 6. Ein-/Aus-Pedal 7. Leistungsregler 8. Pedal für die automatische Kabelaufwicklung 9. Tragegrif f 10. Parkhilfe 1 1. Schwamm 12. HEPA-Dauerlter 13. Freigabetaste für die Behältereinheit 14. Luftaustrittsgitter 15. Luftaustrittsl[...]
-
Seite 15
gern e für eine kurze Zeit unterbr echen möcht en. Schi eben Sie den Ve rschl uss der Bürst e in den Schlitz am h inter en T eil d es Ger äts. (Abb. 1 1) - Aufgrund der Räder , des 360°-Drehgelenks und des Tragegrif fs ist dieser Staubsauger außerordentlich beweglich. NACH DEM SAUGEN Nach dem Benutzen des Geräts setzen Sie den Leistungsregl[...]
-
Seite 16
MAGY AR 1. Padlókefe 2. T eleszkópcső 3. Tömlő 4. Szívásszabályzó zár 5. Szívónyílás 6. Ki/be kapcsoló pedál 7. Erősségszabályzó 8. Automatikuskábelvisszatekerőpedál 9. Szállító fogantyú 10. Parkolási támaszték 1 1. Szivacs 12. T art?[...]
-
Seite 17
HA BEFEJEZTE Ha végzett a készülék használatával állítsa az erősség szabályzót (7) a minimális pozícióba, és nyomja meg a ki/be kapcsoló pedált. Nyomja meg az automatikus kábel visszatekerő pedált (8) a kábel visszatekeréséhez. (12. ábra) ?[...]
-
Seite 18
1. Щеткадляпола 2. Раздвижнаятруба 3. Шланг 4. Регуляторвсасывания 5. Отверстиедлявсасываниявоздуха 6. Педальвключенияивы[...]
-
Seite 19
разворачиваться на 360° и ручка для переноски, делают этот пылесос очень удобным при его передвиженииизодногоместавдругое. [...]
-
Seite 20
1. Kartáčnapodlahu 2. T eleskopická trubice 3. Hadice 4. Regulátor sání 5. Sací otvor 6. Pedál zapnutí/vypnutí 7. Regulátor výkonu 8. Pedál automatického navíjení kabelu 9. Držadlopropřenášení 10. Parkovacípomůcka 1 1.Pěnovýltr 12[...]
-
Seite 21
zapnutí/vypnutí. Stisknutím pedálu automatického navíjení kabelu (8) naviňte kabel zpět dovnitř. (Obr . 12) Když je voda velmi špinavá, sání je slabší a otáčení motoru rychlejší, znamená to, že vodní zásob[...]
-
Seite 22
1. Четказапод 2. Телескопичнатръба 3. Маркуч 4. Клапазарегулираненавсмукването 5. Смукателенотвор 6. Педалзавключване/изкл[...]
-
Seite 23
въ рху че тк ата в жл еба о тза дн а уре да . (Фиг.1 1) - Колелата, 360-градусовото шарнирно съединение и дръжката за носене правят прахосмукачката изключителноманев[...]
-
Seite 24
DESCRIEREA AP ARA TULUI 1. Perie pentru podea 2. Tub telescopic 3. Furtun 4. Clapetădereglareaaspiraţiei 5. Oriciudeaspirare 6. PedalădePornire/Oprire 7. Regulator de putere 8. Pedalăpentruînfăşurareaautomatăacablului 9. Mâner pentru transport 10. Suport pentru anc[...]
-
Seite 25
- Roţil e, îmbi năril e artic ulate de 360° şi mâneru l de tran sport facc aace stas pirat orsă eex trem demo bil. DUPĂ CE AŢI TERMINA T După ce aţi terminat de utilizat aparatul, setaţi regulatorul de putere (7) pe poziţia minimă ş[...]
-
Seite 26
?[...]
-
Seite 27
[...]
-
Seite 28
BSH PAE, S.L. Parque Tecnológico Álava Albert Einstein, 44 Edicio E-6, Ocina 312 01510 Miñano Mayor (Álava) España Teléfono: 945 297 071 Fax: 945 297 020 100% recycled paper 15-09[...]