Vitek VT-1663 BK Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1663 BK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-1663 BK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-1663 BK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1663 BK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-1663 BK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-1663 BK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-1663 BK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-1663 BK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-1663 BK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-1663 BK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-1663 BK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-1663 BK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-1663 BK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 3 12 23 34 44 55 VT-1 663 BK Руководс тво по эксплуа тации Micr owave oven for household use Печь микроволновая бытовая VT-1663_RUS.indd 1 11.02.2014 12:50:58[...]
-
Seite 2
VT-1663_RUS.indd 2 11.02.2014 12:50:58[...]
-
Seite 3
3 E N G L I S H Attention! For additional pr otection it is reasonable to install a residual curr ent device (RCD) with nominal operation curr ent not exceeding 30 mA. T o install RCD, contact a specialist. PRECAUTIONS TO AVOID RISK OF MICROWA VE RADIA TION EXPOSURE • It is prohibited to oper ate this oven with the door open, as exposur e to micr[...]
-
Seite 4
4 ENGLISH • The microwave oven is intended for reheating food and beverages. Dr ying food or clothes, warming up hot-water bags, slippers, sponges, damp cloth and other similar objects may cause risk of damage, inflammation or fir e. • Do not place the unit in a cupboard. SAFET Y MEASURES Befor e using the unit, read this instruction manual car[...]
-
Seite 5
5 E N G L I S H THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONL Y INSTRUCTIONS ON MICROWAVE OVEN GROUNDING The unit should be securely grounded. In case of any inner short circuit, grounding reduces the risk of electric shock, because the current will pass thr ough the ground wir e. The power cord used in the microwave oven has a grounding wir e and a[...]
-
Seite 6
6 ENGLISH Micr owave -safe materials and cookware Cookware for frying Follow the manufactur er's instructions. The bottom of cookware intended for fr ying should be 5 mm thicker than the glass rotary bottom plate. Impr oper use of the cookware for frying may lead to cracks in the cookwar e and in the glass rotary bottom plate. Dinner war e Use[...]
-
Seite 7
7 E N G L I S H Installing the glass r otary bot tom plate 1. Open the oven door (2) by pr essing the button (8). 2. Set the r oller support (3) of the glass rotary bottom plate into the opening located in the bottom of the oven cavity . 3. Car efully set the glass rotary bottom plate (4) on the roller support (3). Never set the glass rotary bottom[...]
-
Seite 8
8 ENGLISH – T o cancel settings or a progr am, press the « Reset » button (1 5), if necessar y , set the requir ed cooking program again. – Set the delayed start function. For this purpose pr ess the «Timer» button (1 6) and then use the button (1 1) to set the cooking start time. If you want to start cooking immediately , skip this step. ?[...]
-
Seite 9
9 E N G L I S H – A sound signal will inform you that it is necessary to turn the products over . Having turned the pr oducts over , close the oven door (2) and pr ess the «Star t/Stop» button (1 4). Note: - It is necessary to press the «Star t/Stop» button (1 4) even if you haven’t opened the door and haven’t turned the products over . T[...]
-
Seite 10
10 ENGLISH Soup 300 ml 2 : 30 Microwave mode, 1 00% power 600 ml 4 : 00 900 ml 6 : 00 Fish 200 g 3:00 Microwave mode, 80% power 300 g 4:20 400 g 5:40 500 g 7:00 600 g 8:20 Note: – The result of cooking in the auto-cooking mode depends on the size and form of the products and their location on the glass rotary bottom plate. Anyway , if you find th[...]
-
Seite 11
11 E N G L I S H The microwave oven has been switched on without food inside. Switching the unit on without food for a shor t time does not cause its damage. Always make sur e that ther e are food products in the unit befor e switching it on Tr oubleshooting F ailur e Possible reason Solution The unit cannot be switched on The power cord plug is no[...]
-
Seite 12
12 р усский Внимание! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройс тво защитног о от- ключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, д ля уст [...]
-
Seite 13
13 р усский • Необходимо регулярно чис тить печь и удалять все оста тки пищи. • Недост ат очная чистота печи может привести к повреждению поверхности, что может сократить срок службы прибора и[...]
-
Seite 14
14 р усский • Будь те особенно внима тельны, если рядом с работающим устройс твом находятся дети или лица с ог ра- ниченными возможност ями. • Не разрешайте дет ям прикасаться к прибору и к сет ?[...]
-
Seite 15
15 р усский • Бутылочки для кормления ребенка и банки с детским питанием следует помеща ть в печь без крышек и сосок. Содержимое нужно перемешива ть или периодически встряхива ть. Перед кормле[...]
-
Seite 16
16 р усский Использование специальных мешков Следуйте указаниям производителя. Не закрывайте мешки металлическими закрутками или перетяжками. В мешках необходимо сделать несколько отверст?[...]
-
Seite 17
17 р усский Уст ановка с теклянного под дона 1. Откройте дверцу печи (2), нажав на клавишу (8). 2. Уст ановите опору (3) с теклянног о поддона в уг лубление, расположенное в днище рабочей камеры. 3. Акку?[...]
-
Seite 18
18 р усский Общие сведения – Вст авьт е вилку сетевог о шнура в электрическую розетку и уст ановите т екущее время. – Откройте дверцу (2), нажав на клавишу (8), и поместите продукты в рабочую камер[...]
-
Seite 19
19 р усский – Нажмите на кнопку (9) «Приг отовление по весу». – Кнопкой (1 1) «1», «2» или «3» выберите тип продукт а: «1» - говядина, «2» - баранина, «3» - свинина. – Кнопками (1 1) введите вес продуктов в г[...]
-
Seite 20
20 р усский Овощи 200 г 4 : 30 Режим микроволн, мощность 1 00% 300 г 5 : 30 400 г 6 : 30 500 г 7 : 30 600 г 8 : 30 Птица 200 г 5:00 Режим микроволн, мощность 1 00% 300 г 6:00 400 г 7:00 500 г 8: 00 600 г 9: 00 Мясо 200 г 4: 30 Режим микроволн, мощность[...]
-
Seite 21
21 р усский • Содержите рабочую камеру печи в чистоте. Если на ст енках печи остались кусочки продуктов или под- тёки, удалит е их влажной салфеткой. • При сильно загрязнённой рабочей камере мо[...]
-
Seite 22
22 р усский Основные параметры Электропитание: 220-240 В ~ 50 Г ц Номинальная потребляемая мощность в режиме СВЧ: 1 200 Вт Номинальная выходная мощность СВЧ 700 Вт Рабочая част ота 2450 ± 49 МГ ц Объём каме?[...]
-
Seite 23
23 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА-ден аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған жөн; ҚСҚ-ны орна ту үшін маман[...]
-
Seite 24
24 ҚазаҚша • Аспап сыртқы таймерм ен немесе қашықтықтан басқару дың жек е леген жүйесімен б асқару үшін арналмаған. • Бұл аспап тұрмыста және осыған ұқсас жағдайларда ғана пайдалану үшін арн?[...]
-
Seite 25
25 ҚазаҚша • Балалар приборды ойыншық ре тінде пайдаланбас үшін о ларды қадағалап о тырыңыз. • Қысқа толқынды пештің корпу сындағы жет лдеткіш саңылау ларын жаппау керек. • Же лілік шнурды жә[...]
-
Seite 26
26 ҚазаҚша • Дайындау процесін жылдамдату үшін жылдам дайындалатын өнімді мысалы гам бург ерді бір ре т астын үстіне ауыстыру керек. Еттің үлкен бөліктерін дайындау кезінде кем дегенде екі р?[...]
-
Seite 27
27 ҚазаҚша Балауыз қағазы Балауыз қағазды май шашыратуды болдырмау үшін, сондай-ақ ылғалды сақтау үшін пайдаланыңыз. Қысқа то лқында пеште пайдалану үшін жарамсыз материалдар мен ыдыстар Алю[...]
-
Seite 28
28 ҚазаҚша – Қабырғадан пештің артқы жағы мен қабырға жағына дейінгі аралық 20 см кем болмайтын қашықтыққа, ал пештің үстіндегі бос кеңістік 30 см кем болмайтындай қашықтыққа пешті орнату кере?[...]
-
Seite 29
29 ҚазаҚша – Егер құрылғы кейінге қалдырылған старт режимінде болса, сіз әзірле уді бастау уақытын көре аласыз. Бұл үшін «Таймер» түймешігін (16) басыңыз, әзір леуді баст ау уақыты дисплейде (6) 5[...]
-
Seite 30
30 ҚазаҚша Мысал: - Азық-түлікті т ез еріту режимінде 5 минут бойы еріту қажет, содан соң 10 минут бойы 80% қуаттылықпен дайындау , содан кейін 30% қуаттылықпен 5 минут пісіру қажет . – « Тез еріту » тү[...]
-
Seite 31
31 ҚазаҚша Ескерту: Өздігінен әзірлеу күйінде дайындау нәтижесі өнімдердің өлшемі мен формасына, сондай-ақ шыны табандықта орналасқан жеріне байланысты болады. Кез келг ен жағдайда, егер сіз [...]
-
Seite 32
32 ҚазаҚша Пеш қосылмай тұр Же лілік сымның айыры электр розе ткасына дұрыс салынбаса Айырте тік ті ашалықтан суырыңыз. 10 сек ундтан кейін айырте тікті қайтадан ашалыққа салыңыз Же лілік розе [...]
-
Seite 33
33 УКР АЇНЬСК А Уваг а! Для додатк ового захисту в ланцюзі живлення доцільно вс тановити пристрій захисног о вимкнення (ПЗВ) з номінальним с трумом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для уста?[...]
-
Seite 34
34 УКР АЇНЬСК А • Цей прилад призначений для вик ористання в поб утових та аналогічних умовах, т аких як: – їдальні для співробітників у крамницях, офіси та інші службові приміщення; – садиби; ?[...]
-
Seite 35
35 УКР АЇНЬСК А • Уникайте конт акту мережевого шнура і вилки мережевого шнура з гарячими поверхнями і г острими кром - ками меблів. • При від’єднанні вилки мережевог о шнура від електричної р[...]
-
Seite 36
36 УКР АЇНЬСК А РЕК ОМЕНД АЦІЇ ЩОДО ВИБОРУ ПОСУ ДУ У даному пристрої можна вик ористов увати тільки той посуд, що призна чений для мікрохвильових печей. • Ідеальний матеріал посуду для мікрохв?[...]
-
Seite 37
37 УКР АЇНЬСК А Матеріали й посуд, непридатний для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієві підноси та фольг а Фольга та алюмінієві підноси можуть викликати іскріння. Користуйт еся посу[...]
-
Seite 38
38 УКР АЇНЬСК А ПОПЕРЕ Д ЖЕННЯ: У випадку виходу з ладу мікрохвильової печі з вини власника він втра чає право безкоштовного гарантійног о обслуговування т а ремонту. ЕКСПЛУАТ АЦІЯ ПЕЧI Уст ано?[...]
-
Seite 39
39 УКР АЇНЬСК А У режимі відображення поточного часу торкніться кнопки (1 1) з «1» по «9», пристрій увімкнеться т а буде працювати на максимальної потужнос ті протягом вс тановленог о часу («1» від[...]
-
Seite 40
40 УКР АЇНЬСК А – Натисніть на кнопку (1 0) « Поет апне приготування ». – Кнопкою (1 3) « Потужність » уст ановіть потужність 30% («Р-30»), потім кнопками (1 1) уст ановіть триваліс ть приготування 5 хвили[...]
-
Seite 41
41 УКР АЇНЬСК А Функція «Т урбот а про дитину» Увімкніть функцію блокування, яка запобіжить викорис танню пристрою дітьми. 1. У режимі поточного часу на тисніть та утримуйте протяг ом 3 секунд к?[...]
-
Seite 42
42 УКР АЇНЬСК А Усунення несправностей Несправність Можлива причина Спосіб усунення Піч не включається Вилка мережевого шнура недост атньо щільно вст авлена в електричну розетку Витяг ніть ?[...]
-
Seite 43
43 Бе лар уск ая Уваг а! Для дадатковай аховы ў ланцугі сілкавання мэтазгодна ўст анавіць прыладу ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным токам спрацоўвання, які не перавышае 30 мА, для ўс таноўк[...]
-
Seite 44
44 Бе лар уск ая • Прыбор не прызначаны для прывядзення ў дзеянне вонкавым таймерам або асобнай сіст эмай дыст анцыйнага кіравання. • Дадзены прыбор прызначаны для выкарыс тання ў бытавых і а?[...]
-
Seite 45
45 Бе лар уск ая іх бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае карыст анне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выка[...]
-
Seite 46
46 Бе лар уск ая • Г а туйце прадукты пад накрыўкай, прыдатнай для выкарыс тання ў мікрахвалевых печках. Накрыўка прадухіліць распырскванне соку або тлушчу і дапаможа прадуктам га тавацца раў?[...]
-
Seite 47
47 Бе лар уск ая Пластыкавая абгортк а Выкарыст оўваць можна толькі тыя вырабы з пластыку, якія маюць адпаведную маркіроўку. Васковая папера Выкарыст оўвайце васковую паперу для прадухілення [...]
-
Seite 48
48 Бе лар уск ая – Не ўсталёўвайце печ ў месцах з павышанай вільготнасцю і высокай тэмпера турай, а таксама паблізу лёгкаўзг аральных прадметаў . – Устана ўлівайце печ ў месцах, недаступных дл?[...]
-
Seite 49
49 Бе лар уск ая – Калі прылада знаходзіцца ў рэжыме адкладзенага с тарту, вы можаце праг ледзець час пачатку прыгатавання. Для гэт ага націсніце кнопку (1 6) «Т аймер», час пача тку прыгатавання [...]
-
Seite 50
50 Бе лар уск ая Прык лад: - Размарозіць прадукты ў рэжыме ху ткай размарозкі на працяг у 5 хвілін, затым га таваць на працягу 1 0 хвілін пры магу тнасці 80%, за тым га таваць пры магу тнасці 30% на прац[...]
-
Seite 51
51 Бе лар уск ая Нат атка: – Вынік прыгатавання ў рэжыме аўтаматычнаг а прыгатавання залежыць ад памеру і формы прадукта, а таксама ад месца размяшчэння на шкляным пад доне. У любым выпадку, кал[...]
-
Seite 52
52 Бе лар уск ая Ўхіленне няспраўнасцяў Няспраўнасць Магчымы чыннік Спосаб выпраўлення Печ не ўключаецца Вілка сеткавага шнура недаст атк ова шчыльна уст аўлена ў электрычную разетку Выміце [...]
-
Seite 53
53 O ’zbekcha Diqqаt! Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvvаt оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni o’rnаtishgа mutахаssis chаqiring. MIKRОTO’LQIN QUVVАTI TА ’SIR Q[...]
-
Seite 54
54 O ’zbekcha • Mikrоto’lqinli pеchkа оvqаt bilаn ichimlik isitishgа mo’ljаllаngаn. Yеgulik, kiyim quritish, isitgich, shippаk, g’оvаk, nаm mаtо vа shungа o’хshаshlаrni isitish pеchkаni buzishi, yonib kеtish yoki yong’in chiqishigа sаbаb bo’lishi mumkin. • Jihоzni jаvоn ichigа qo’ymаng. ХАVFSIZ[...]
-
Seite 55
55 O ’zbekcha PЕCHKАNI YЕRGА TUTАSHTIRISH BОRАSIDАGI KO’RSАTMАLАR Mikrоto’lqinli pеchkа yеrgа yaхshi tutаshgаn bo’lishi kеrаk. Аgаr qisqа tutаshuv bo’lsа yеrgа tutаshgаn pеchkа elеktr tоki urishi хаvfini kаmаytirаdi, chunki tоk yеrgа tutаshgаn simdаn yеrgа o’tib kеtаdi. Mikrоto’lqinli [...]
-
Seite 56
56 O ’zbekcha Mikrоto’lqinli pеchkаdа ishlаtsа bo’lаdigаn mаtеriаl vа idish Qоvurishgа ishlаtilаdigаn idish Ishlаb chiqаruvchining qo’rsаtmаlаrigа аmаl qiling. Qоvurishgа ishlаtilаdigаn idishning оsti аylаnаdigаn shishа pаtnisdаn 5 mm qаlinrоq bo’lishi kеrаk. Оvqаt qоvurilаdigаn idish nоto?[...]
-
Seite 57
57 O ’zbekcha Mаgnеtrоnni himоya qilishgа ishlаtilаdigаn, ish kаmеrаsi ichidаgi O’YUCH to’lqin chiqаdigаn jоygа (5) qo’yilgаn оch kulrаng slyudаli plаstinаni оlib tаshlаmаng. Shishа pаtnisni qo’yish 1. Tugmаsini (8) bоsib pеchkа eshigini (2) оching. 2. Shishа pаtnis tаyanchini (3) ish kаmеrаsi оstid[...]
-
Seite 58
58 O ’zbekcha – Оvqаt pishаdigаn dаsturni to’g’rilаb qo’ying yoki o’zi pishirаdigаn dаsturlаrdаn bittаsini tаnlаng (quyidа ko’rsаtilgаn). – T o’g’rilаshni yoki оvqаt pishаdigаn dаstur ishlаshini bеkоr qilish uchun « Bеkоr qilish » tugmаsini (15) bоsing, zаrur bo’lsа оvqаt pishаdigаn dаstu[...]
-
Seite 59
59 O ’zbekcha Tеz muzdаn tushirish – «Tеz muzdаn tushirish» tugmаsini (9) bоsing. – Tugmаsini (1 1) bоsib (99 dаqiqа 99 sеkundgаchа) muzdаn tushаdigаn vаqtini bеlgilаb qo’ying. – Pishirish bоshlаnishi uchun « Bоshlаsh/T o’хtаtish » tugmаsini (14) bоsing. – Оvоz eshitilib mаsаlliq аg’dаrib qo’yi[...]
-
Seite 60
60 O ’zbekcha Kаrtоshkа 230 g 06:00 Mikrоto’lqin usuli, quvvаti 100% 460 g 10:00 690 g 14:00 Sho’rvа 300 ml 2:30 Mikrоto’lqin usuli, quvvаti 100% 600 ml 4:00 900 ml 6:00 Bаliq 200 g 03:00 Mikrоto’lqin usuli, quvvаti 80% 300 g 04:20 400 g 05:40 500 g 07:00 600 g 08:20 Eslаtmа: – Оvqаtni o’zi pishirish nаtijаsi mаsаll[...]
-
Seite 61
61 Eshigining оldidа bug’ to’plаnib qоlgаn, hаvо аylаnаdigаn yo’ldаn issiq hаvо chiqаyapti. Tаоm pishаyotgаndа оvqаtdаn bug’ chiqishi mumkin. Bug’ аsоsаn hаvо yo’llаridаn chiqib kеtаdi, lеkin bug’ning bir qismi eshik ichki qismi оldidа yig’ilib qоlishi mumkin. Bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаn[...]
-
Seite 62
VT-1663_RUS.indd 62 11.02.2014 12:51:02[...]
-
Seite 63
Сведения о сертификации Микроволновая печь бытовая соответствует всем треб уемым европейским и российским ст андарт ам безопасности и г игиены. Изго товит ель: OOO “Мег абалт”, г . Калинингра?[...]
-
Seite 64
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figur es indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх ххх means that t[...]