Waterpik Nano Traveler WP-300 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 50 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Floss Device
Waterpik Monddouche Ultra WP-100
44 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-260
50 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-360
45 Seiten -
Floss Device
Waterpik Nano WP-250
18 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-450
86 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-60
88 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-100
44 Seiten -
Floss Device
Waterpik WP-110
44 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Waterpik Nano Traveler WP-300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Waterpik Nano Traveler WP-300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Waterpik Nano Traveler WP-300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Waterpik Nano Traveler WP-300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Waterpik Nano Traveler WP-300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Waterpik Nano Traveler WP-300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Waterpik Nano Traveler WP-300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Waterpik Nano Traveler WP-300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Waterpik Nano Traveler WP-300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Waterpik Nano Traveler WP-300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Waterpik finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Waterpik Nano Traveler WP-300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Waterpik Nano Traveler WP-300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Waterpik Nano Traveler WP-300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 2 3 I O W aterpik ® W ater Flosser M o d e l s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Hy dropropulseur W aterpi k ® M o d è l e s W P – 2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Irr igador bucal W aterpik ® M o d e l o s W P – 2 5 0/ 2 6 0/2 70/ 3 0 0 ................. ww w. waterpik .com[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
EN GLI SH 3 Congratu lations ! By sel ec tin g the Wat erpik ® Wa t e r Flo s s er y ou a r e no w on y ou r w ay t o be t ter g um h e a lt h, an d a h e al th ie r sm ile! Wi t h a clini c all y pr ov en c o mb in at ion o f w a te r pr e s su re and p ulsation s, the W aterpik ® Wa te r Fl os s e r re m ov e s ha r mf u l ba c t er ia d e e p [...]
-
Seite 4
4 T ABLE OF CONTE NTS Important Safeguar ds 5 Produc t Description 7 Get ting Sta r ted 9 C are of Y our W aterpik ® Wat e r Flos ser 14 T roubleshoot ing Guide 16 Limited T wo- Y ea r Warrant y 17[...]
-
Seite 5
EN GLI SH 5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS IMP ORT ANT S AFEGUARDS W he n us ing e le c t ri c al p ro du c t s, e s p e cia lly w h e n chil dr e n ar e pr e se n t, t h e b a sic s a f e t y pr e c a u tio ns b e lo w sh oul d al w ay s be f oll owed. RE A D ALL INS TR U C TI ON S BE F OR E US IN G . DA N G E R : T o redu ce th e risk of ele c tr oc u ti[...]
-
Seite 6
6 • Ke e pel e c tr ic a lc or daw a yfr omh e a t eds ur fa c e s. • Don oto p er a tew h e reo x yg e nora e ro so lsp r ay sa re being used. • Don otu sei od ine ,bl e a ch ,orw a te rin so lub lec o nc e n tr a te d es s e n tia l oils i n th is pr od u ct [...]
-
Seite 7
EN GLI SH 7 1 2 3 I O Reservoir Tip Handle Pressure con tro l kn o b On /Of f s witc h Base Tip ej ec t b ut to n PRODUCT DESCRIPTION Re se r voi r val ve[...]
-
Seite 8
8 Orthodontic Tip Cl as si c Je t Tip Pik P o cket ™ Tip T ongue Cl ea n er T ip To o t h b r u s h Tip Plaque Seeker ® Tip NOTE : a ll ti ps n ot i nc lu de d i n al l mo d el s .[...]
-
Seite 9
EN GLI SH 9 Insert NO Gap Slide Button Up Eject Plu gth ec or din toa nel e c tr ic a lou t le t .Ift h eou t le tis co n tr olle d b y a w all s wi tc h , be s ur e it i s t ur ne d o n. Pr ep ar in g t he R es er vo ir Fillt her e s er voirw it hlu ke w a rmw a t er.Re pl ac et h e re s e r[...]
-
Seite 10
10 ON 1 2 3 I O 1 2 3 O Placement in Mouth Le a n lo w ov e r sink a n d pl ac e t h e ti p in mo u th . Ai mth et ipto w ar dt e et h. S et p re s s ur e a t de s ire d s e t t ing . W it h yo ur f re e h a nd , tu rn t h e un it o n. Adj u st i ng t h e Pr es su r e Se t ti ng T u rn t h e pr e s su re c o nt ro l dia l on t h e b a s[...]
-
Seite 11
EN GLI SH 11 Recommended T ech nique Dir ec tt h es tr e a mata9 0- d e gr e ea ngl etoy ou rgu mlin e. S li gh t l y cl os e lip s t o av oi d s pl as hi ng b u t all ow w a te r to fl o w fr e el y f ro m mo u th in t o th e sink .F orb e s tre s ul ts ,s t a r tint h emo la rar e a( b ac [...]
-
Seite 12
12 TIP U SAG E Pi k Po cket TM Ti p Th eP ikPo ck e t TM Tip is sp ecific ally de si gn e d to d eli ve r w at e r or anti-bacter ial s oluti ons deep into periodontal pocket s. It is n ot i nt e nd e d for ge n er a l us e. T ou set h ePikP oc k et TM Tip, s e t t he u ni t to t he lo west pr essure settin g. Le a n lo w ov er y[...]
-
Seite 13
EN GLI SH 13 T oothbru sh Tip Pla c et h eto ot hb r us htipi nmo u thw i tht h ebr u shh e a don th e to ot h a t t he g u m line . T he t oo t hb ru s h tip c a n b e u se d wi th o r wi t ho u t to ot hp a s t e. Turn t he W a te r Fl os s e r on so w a te r fl ow s t hr ou gh t h e ti p. Us ing a light pre ssur[...]
-
Seite 14
14 Cleaning Y our W aterpik ® Wate r Flo ss e r Cle a n t he p ro du c t w h en n e c e s s ar y by usi ng a s of t clot h an d mild n o n- a br a si v e cle a n s er. Be f or e cl e an ing , un plu g f ro m th e e le c tr ic a l o ut le t . Be f or eex p o singt h eWa t erF lo s s ert ofr e e zin g te m pe r a tu r es , r em [...]
-
Seite 15
EN GLI SH 15 RECOMMENDED T IP REPLA CEMEN T I NTER V ALS Service M aintenance Wat er pik ® Wa te r Fl os s e r s ha v e no c on s um e r-s er vic e a bl e ele c t ri c ali t em sa ndd ono tr eq uir ero u tin es er vic em a int e na n c e. For a ll a c c e ss o rie s g o to w w w.wa t er pi k .c om . Y o u m ay a ls o c a[...]
-
Seite 16
16 PROBL E M Tips Le a k a g e be t we e n th e t ip a nd h a n dl e kn o b. Pi k Po c ket TM Ti p Tea r in s of t tip. Wate r F lo ss e r Ba s e Ho s e to t h e h an dl e l e ak s . Re s e r v oirl e a ks . Inadequate pressure. Uni t d oe s n’ t s t a r t . TROUBLESHOO TING G UIDE CAU S E 1) Tip n o t fu lly e n g ag e d. 1) Tip i s wo r n[...]
-
Seite 17
EN GLI SH 17 TROUBLESHOO TING G UIDE Wa te rPi k,I nc .w a rr a n t stot heo ri gin alp ur ch a s er/o w ne roft hi sne wp ro du c tt ha ti tisf re ef ro md ef e c t sinm at e ri als an d wo r k ma n shi p fo r t w o ye a r s f ro m da t e of p ur ch a s e. S ave y our r e c ei pt a s y ou[...]
-
Seite 18
[...]
-
Seite 19
19 FR ANçAIS T o ut e sn osf éli ci t at io ns!Vo usa ve zc ho isi l’hydropro pulseur Wate rpik ® quic o nt ri bu e r aàre nd r e vo s ge n ci ve s pl us s a in e s et v ot r e so ur ire p lus é c la t a n t! Gr â c eàun ea s so ci at io nclini qu e me n tpr ou v é edel a pr e ss[...]
-
Seite 20
20 T AB LE D ES M A TI E RE S Préca utions d’ e mpl oi 21 Descri ption de l’article 23 Premiè re utilisation 25 Entret ie n de vot re h ydropropulse ur W aterpik ® 31 Solution s a ux pr o blè mes courants 32 Ga rantie lim itée de deux ans 33[...]
-
Seite 21
21 FR ANçAIS PRÉCAUTIONS D’ EM PLOI PRÉCAUTIONS IMPORT ANT E S Lo rsd el ’u tili s at iond ’a p p ar eil sél ec t ri qu e s,e ts ur tou ten pr é se n c e d ’en f an t s , le s pr é c a u tio ns d e b a s e po ur l a s é cu ri té doi ve n tto ujo ur sê t res uiv ie s . LIS E Z TO UT ES L E S IN S TR [...]
-
Seite 22
22 • N ’ ins é re zp a so unef a it e sp a sto mb e rd ’obje té t r an g er da n sle st u ya u xe tou v er tur e s. • G a rd e zle léloi gn éd e ssu r f a c esc h au d e s. •Nev ou ss er ve zpa sd el ’a pp a re illào ùdel ’ox[...]
-
Seite 23
23 FR ANçAIS 1 2 3 I O Réservoir Canule Manche Co mm a nd e d e con trô le d e la pression March e/ Arrêt Socle Bo uto n d ’éj ec ti on de l a ca n ul e DESCRIPTION DE L ’ ART ICLE Ro bi ne t du ré se r vo ir[...]
-
Seite 24
24 Canule d’orthodont ie Canule de j et tradi tionnel C an ul e P ik Po cket MC Canule gratt e -langue Canule de b ros s e à de nt s Canule Pl aq u e Se e ker ® RE M AR Q U E : toute s le s ca n ule s n e so nt pa s com p ris es avec to us l es m od èl es .[...]
-
Seite 25
25 FR ANçAIS Insérez PAS d’écart Bouton glisser vers le haut Éjecter Br a nc h e zlec or do nd ’alim e n t at io nsu run epr is emu r al e cla s si qu e.S ilap ri see s tc om m a nd é ep aru nin te r ru p te ur, me t tez - las ou ste n sio n. Pr ép ar ez l e ré se r voi r : Re m[...]
-
Seite 26
26 ACTIVEZ 1 2 3 I O 1 2 3 O ba s s e(niv e a u1).Aug m en t e zpro g re s si ve m e ntl a pr e ss ionj us q u’a univ e a uquiv ou sc on vi en t–o u sui ve zl e sins t r uc t ion sd evo tr ed en t is te . Rég l ag e d e la p re s si on L apr e miè r efoi squ evo usu t ili[...]
-
Seite 27
27 FR ANçAIS T echnique rec om mandée Diri ge rl eu xduj e tàuna n gled e9 0d e gr é sve r slali gn egin giv a le . Fermer les lè v r e s po ur é v it e r le s é cl ab ou s s ur e s m a is la is s er l ’e au s ’év a c ue r lib re m e nt del abo u ch ed a nsl ’év ie r.Pour[...]
-
Seite 28
28 UTI LI SA TI O N DE LA CAN U LE Ca n ul e Pik Poc ket MC L ac a nul ePikP o ck e t MC est sp é ci al em e n t co n çu e p our d iri ge r l’e a u ou l e s sol u tio ns a n tib a c t ér ie nn e s da n s la p rof on d eu r d e s po ch e s pa ro d on t al e s.E llen ’es tp a sd e st in é eà un u s ag e g én é r[...]
-
Seite 29
29 FR ANçAIS Ca n ul e d e br os se à d e nt s Pla c e rlac a n uled eb ro s seàd e n t sda n slab ou c hee n pla ç a n tlat ê ted elab ro s s esu rlad e nt ,a univ e a udel a lign egin gi va le .L ac a nu led ebr o s seàd e nt sp e u têt r e?[...]
-
Seite 30
30 Ne t toya ge d e vot re hyd ro p ro p ul se u r W aterpik ® Ne t toye zl ’a pp a re ilau s sis ou v en tq uen é c e s s air ea ve cu n chi f f ond ou xe tunp ro du itn ond é c a p an t . Dé b ra n ch e zl ’ap p a re ilav a ntd el ene t toye r. Ava n td ’ex p os e rl’ hy d[...]
-
Seite 31
31 FR ANçAIS IN TE RV A LLE S D E RE M P L ACE M E NT DE S CA N U LE S RE COM M AN D É S En t re ti e n Les hydrop ropulseur s Water pik ® ne p o ss è d e nt p a s d e piè c e sél e c tr iq ue sr é p ar a bl e spa rl eco n so mm a t eu re tne re q uiè re n tau c une n tr e ti enr é guli er.Pou rd é c[...]
-
Seite 32
32 SO LUT IO N S AUX PRO B LE M E S COU R A NT S PROBL E ME Ca n u le s et g ra t te -l an g u e Fui t e en t r e la c a n ul e et l ’e m bo u t rotatif du manche. Ca n u le P ik P o cke t MC Dé c hi ru r eda n slap oi n tes o up le . Ba s e de l ’ hyd r op r op u ls e ur Fui t e s en t r e le t u y au e t l e ma n c he . Le r ?[...]
-
Seite 33
33 FR ANçAIS Wa te rPi k,I nc .of fr eaup re mi e rac q ué r eu r/p ro pri é t air ed ec epr od ui tne u fun eg ar a n ti eded e u xan s ,piè c e se tm ain - d’o e uv r e,àp a r t irdel ad at ed ’a ch a t.C on s er ve zler e çuc o mm ep re u v ede[...]
-
Seite 34
[...]
-
Seite 35
ESP AÑOL 35 ¡ Fe lici t a cio n es !A lel eg irelI rr ig ad orb u c alW a te r pik ® ha he c hol oco rr e c top a r alo gr a run am ejo rs alu dp ar as us en cí a s y un a s on ris a m á s s a n a. Co n un a co m bin a ció n clí nic a m e nt e p rob a d a d e pr e sió n y pul s ac ion e s d e[...]
-
Seite 36
36 ÍNDI CE Me didas de se gurid ad impor ta ntes 37 Descri pción del producto 39 Introducción 41 Cuida do de su irrigador buc al W at e rpik ® 46 Solu ción de probl ema s 48 Ga rantía limita da de 2 años 49[...]
-
Seite 37
ESP AÑOL 37 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ME D IDAS DE SEG U RI DAD IM PO RT ANTES Cuando ut ilice productos elé ctric os, es pe cialment e en p re s e nc ia d e niñ o s, si em p re d e b e ap e g a rs e a l a s sig uie n te s p re c a u cio ne s b á si c a s d e s eg ur id ad . LE A TO DAS L A S I N ST R UCC IO N E S AN TE S D E US AR LO .[...]
-
Seite 38
38 •Nod ej equ es ec a ig aniins e r t enin gú nob je toe x t r a ño en ni ng un a a be r t u r a o ma n gu e ra . • M a n te ng ae lc a bled ee le c t ric id ada le ja dod e superficies cali entes. •Nou tili c eelp ro du c toe ndo n des ee s té nu s an[...]
-
Seite 39
ESP AÑOL 39 1 2 3 I O De p ós ito Ca beza l Mango Pe ri lla d e co nt rol In ter ru pto r de Encendido / Apagado Socle Bo tón d e liberaci ón del cab ezal DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Válvu la d e l de p ós ito[...]
-
Seite 40
40 Cabezal ortodóncico Cabezal clá s ico d e l irrigado r C ab ez al P ik Po cket TM Cabezal limpiador lingual C ab ez al d e ce pi llo d e di en tes Cabezal P laque Seeker ® N OTA : N o se i n cl uye n to do s lo s ca b ez al es e n to do s lo s mo d el os .[...]
-
Seite 41
ESP AÑOL 41 Insertar Ningún hueco Deslice el botón hacia a rriba Expulsar En c hu f e el c a bl e en u n a to ma d e c or r ie nt e e s t án d ar. Si la t om a d e c or ri en t e s e ac t iv a c on u n in te r ru pt or dep a re d ,a se g úr e s edeq u ee st áe np os ici ónd e encendido . Pr ep ara ci ó n de l d ep[...]
-
Seite 42
42 ENCENDIDO 1 2 3 I O 1 2 3 O Aj us te d e l a pr es ió n L apr im er av e zqu elou t ilic e,g iree lc on t rold elap r e sión sit u ad o e n la b a s e d e la u nid ad p a r a s el e cc io na r la pr e sió nmá sb a ja(niv eld ep re si ón1).Vay aa um e n t ad o Pr ep ara ci ó n [...]
-
Seite 43
ESP AÑOL 43 T écnicas Recomendadas Dirij aelc ho rr oe nuná ng ulod e9 0g r ad osh a ci asu sen c ía s . Cie r r e le v em en t e l os l ab io s p ar a e v i t ar s al pi c ar s e ,p e rop er m it aq u e ela gu au y ac onlib e r t addel abo c aal ati na .P ar ao[...]
-
Seite 44
44 US O DE LOS CAB E Z ALE S Ca b eza l Pi k Pocke t TM Elc a b e z alP ikPo c ke t TM es tá dis eñ ado es p e cí fi c a m en t e p ar a h a c er ll eg a r el a gu a o la s s olu cio n e s an ti b ac t er ia le s a l a s p ar te s pro f un d asd el ac av id a dpe r iod on t a l.N o es t á d is eñ a do p a r a us o g[...]
-
Seite 45
ESP AÑOL 45 Ca b eza l d e ce pi ll o de d i en te s Col oq u eelc a b e z ald ec e pillod edi en t e senl abo c a ,c onl a pa r t ed elc e pilloe nl aen cí a .Elc a b e z a lde lc e pillopu e d e us a r s e co n o sin p a s t a d e die n te s . En ci e nd a el i rr ig ad or b u[...]
-
Seite 46
46 Li mp ie za d e s u ir rig a do r b uc a l W aterpik ® Lim pi eelp ro du c tosi e mp req u es e ane c e s a rio us a nd o un t r a po y u n lim pia d or s ua v e no a br a si vo . A nt e sd elim pia rl o,de s e n ch uf ee lpr od uc t odel a toma de corriente. A nt e sd eex p on ere lir ri[...]
-
Seite 47
ESP AÑOL 47 INTERV ALO S RECOMENDADOS P AR A RE E M P L A ZO DE L C AB E Z AL Servicio de mantenimiento Lo s ir rig a do re s b u c al e s Wa t er pik ® no cont ienen ele m e nt o squ epu e d ans e rr ep a r ad o spo relc on s umi do r ynor eq ui er e nse r v ic iod em an t eni mi en tor u ti na ri o. [...]
-
Seite 48
48 SOLUC IÓN DE PROBLEMAS PROBLE MA Cab ezal e Pé r did ad elí qu id oe nt r eelc a b e z a l y el c on e c t or d el m a n go . Ca b ez al P i k Po ck et TM Ro tu r ad elc a b e z a le x ib le . Ba s e de l irr ig a do r bu c al L am an g ue r aq uell e g aalm a ng o pie r d elíq ui do . ?[...]
-
Seite 49
ESP AÑOL 49 Wa te rPi k,I nc .g ar a n ti z aalc o mp r ad or/ pr op ie t a rioo rig ina ld ee st en ue vop ro du c toq u ee st áli br ed ede f e c to sde ma t er ia le s y m a no d e o br a , du r an t e do s a ño s a p ar tir d e la f e ch a d e co m pr a . Gu a rd e s u re ci bo c o mo p r ue[...]
-
Seite 50
Wat er P ik , Inc . 173 0E a s tPr o sp e c tR oa d Fo r tC olli ns ,C O8 0 5 5 3 - 0 0 0 1U S A www.w aterpik .com Wate rpik ® isat ra d e m ar ko fWa te rP ik ,In c .re g is te r e dinA rg e n tin a ,A us t r ali a ,B en e lu x ,Ca n ad a ,Ch ile ,Ch in a ,Ho n gKo ng ,In[...]