Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELECTRONIC ELEC TRIC AND G AS DRYERS Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/perf ormance, parts a ccessories or ser vice call: 1-800- 253-1301 In Canada, for assistan ce, call 1-8 00-461-56 81 for installation and service, call 1-800 -807-7777 or vis it ou r we bsit e at. .. www .whirlpool.com or www.whirlpool.com/cana da S[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS DRYER SAFETY....................... .......................................... ............. 2 PARTS AND FEATURES ......... ....................................................... 4 CHECKING YOUR VENT .................................... ........................... 5 DRYER USE ............................. ....................[...]

  • Seite 3

    3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to lig[...]

  • Seite 4

    4 P ARTS AND F EATURES 1. Contr ol pa nel 2. Model and serial number label 3. Dryer drum 4. Lint sc ree n 5. Wide-o pening door Addit ional fea ture s your drye r has: Cycle Signal sel ector WRINKLE S HIELD ™ selec tor SENS EON ™ elect r onic sens or Drying rack Drum light[...]

  • Seite 5

    5 CHECKIN G YOUR V ENT Y our dr yer must be prope rly in stalled an d vented t o achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended inst allation clearance s found in your Installa tion Instruct ions. Refer to y our Installati on Instructi ons for more information. If the dryer i s not properly in stalled an d v[...]

  • Seite 6

    6 2. Select on e of the Automati c or Timed Cycles. U se the Heavy Duty , T owels/Cotton or Normal cycles to dry most heavyweigh t and medi um weight loads. See “ Cycles. ” 3. For Automatic Cycl es, select one of the 5 levels of dryness by pr e ssi ng the up or d own arr ows. See “ Cycles. ” 4. For Timed Cycles only , select one of 6 temper[...]

  • Seite 7

    7 CYCLE S Automatic Cyc les Use your Automat ic Cycles to dry most l oads. Y our dryer uses the SENS EON ™ Drying Sy stem. Electronic se nsors measure the temperature of the exhaust to increase or de cr ease drying temperatures for faster reaction time and tighter temp erature control. After drying a l oad in any of the Automat ic Cycles, chec k [...]

  • Seite 8

    8 Air Only Setting Use the Air Only setti ng for i tems th at r equi re d rying wi thout heat such as rubbe r , p lastic and h eat-sensi tive f abrics. Press the Timed Dry cyc le and select Air Only on the temp erature selector . This chart show s examples of items t hat can be drie d using the Air Only setting . * (Minute s) Reset cyc le to comple[...]

  • Seite 9

    9 This chart show s examples of items tha t can be rack drie d. After selecting t he Rack Dry cycle , select the temperat ure setting and drying time across from each item. * (Minut es) Rese t time to compl ete drying , if needed . (Drying time will depe nd on amount of moistur e item s hold.) DRYER CARE Cleanin g the Dryer Location Keep dryer area[...]

  • Seite 10

    10 Remo ving Accu mul ated Li nt Fr om Inside t he Dryer Cabi net Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Cl eaning should be d one by a qualif ied person. Fro m the Exhaust V ent Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Changing the Drum Ligh t The dryer li ght auto[...]

  • Seite 11

    11 ■ W er e items soiled when placed in the dryer? Items should be clean before being dried . ■ W er e items properl y sorted? Sort light colors from dark colors. S ort colorfast items fr om noncolorfast items. Items shrinking ■ W as the dryer overloaded? Dry smaller load s that can tumbl e freely . ■ Did the load over dry? Check the manufa[...]

  • Seite 12

    12 WHIRLPOOL GOLD ® DRYER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this dryer is operated an d maintained according to in structions atta ched to or fur nishe d with th e pro duct, Whirlpool Corporation wil l pay for FSP ® replacement p arts and repair labor cost s to correct defects in mat erials or workman[...]

  • Seite 13

    13 Notes[...]

  • Seite 14

    14 S É CURIT É DE LA S É CHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instru[...]

  • Seite 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Seite 16

    16 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES 1. T ableau de comman de 2. Plaque signal é tique des num é ros d e m od è le et de s é rie 3. T ambour de la s é che use 4. Filtre à charp ie 5. Porte à ouverture lar ge Autres caract é ristiques que votre s é cheuse peut avoir : S é lecteur de signal de programme R é glage Antifroissement W RINKLE SH[...]

  • Seite 17

    17 V É RIFICATION DU CONDUIT D ’É VA CU ATIO N La s é cheuse d oit ê t r e bien ins tall é e et munie d ’ un sy st è me ad é quat d ’é vacuat ion de l ’ air pour donner une efficacit é maximale de s é chage et un temps de s é chage plus court. Utiliser les d é gagements min imums recommand é s p our l ’ installa tion voi r le[...]

  • Seite 18

    18 UTILISA TION DE LA S É CHEUSE M i s e e n m a r c h e d e l a s é cheuse Ava nt d ’ utiliser la s é ch euse, essuyer l e tambour de la s é cheu se avec un lin ge humide pour en lever la pouss i è r e accumul é e au cours de l ’ en treposage et de l ’ exp é dition. L es é tapes su ivantes donn ent un aper ç u p our l ’ util isati[...]

  • Seite 19

    19 Chargement Mettre les v ê te ments d ans la s é cheuse sans les tass er . Ne pas surcha r ger l a s é cheus e. Pr é voir suf fisamment d ’ espace pour qu e les v ê tement s puissent culbuter lib r ement. Le tableau sui vant montre des exemples de charges é quilibr é es qui pe rmettrai ent un culbutage ad é quat. Conseil s pour s é cha[...]

  • Seite 20

    20 Utilisati on des pr ogrammes automat iques 1. Appuyer sur la touche d u programme automati que d é sir é . 2. Appuyer sur les fl è che s vers le haut ou ve rs le b as pour choisir l ’ un de s 5 niveau x de plus sec ou moins sec, s i d é sir é . 3. Choisir le r é glage WRINKLE SHIELD ™ ( Antifro issement) , si d é sir é . 4. Appuyer s[...]

  • Seite 21

    21 R é glage A ir seulemen t Utili ser le r é glage Air seulement pour les articles qui doive nt ê tre s é ch é s sans chal eur , tels que le caout chouc, le pl astique et les tissu s sensib les à la chaleur . Appuyer sur le programme d e s é ch age m inu t é et choisir Air seul ement sur le s é lecteur de temp é rature. Ce tableau donne [...]

  • Seite 22

    22 Grille de s é ch age Choisir cette caract é ristique pour s é cher sans culbutage des articles t els que ch andails et oreillers. Le ta mbour tourn e, mais la gril le ne bo uge pas. Si le mod è le de vo tre s é cheuse n'a p as de grille de s é chage, vous p ouvez e n achet er une. Pour com mander , veuillez consult er “ Assist ance [...]

  • Seite 23

    23 2. Pouss er le filtre à charpie fe rmement pour le remettre en place. IMPORT ANT : ■ Ne pas fair e fon ctionne r la s é cheuse avec un filtre à charpie d é gag é , endommag é , bloqu é ou manquant. Une tell e action peut caus er un é chauffement ou de s dommages à la s é ch euse e t au x ti ssus . ■ Certaines serviettes fabriq u é[...]

  • Seite 24

    24 D É P ANNAGE Essayer d ’ ab or d les so luti ons sugg é r é e s ici ce qui vous é vitera peut- ê tre le co û t d ’ une visite de service... Codes de messag e ■ Pour le message d ’ erreur “ PF ” (panne de co urant), v é rifier ce qui suit : La s é cheuse e st-elle branch é e sur une prise é lectrique ? La s é cheuse é tait[...]

  • Seite 25

    25 T aches sur la charg e o u d é coloration ■ L ’ assouplis sant de tissus pou r s é cheuse a-t-il é t é bien utilis é ? Ajoute r les feuill es d ’ assouplissant de tissus au d é but du progra mme. Les feuil les d ’ assou plissa nt de t issus aj out é es à une charge partielle ment s è che peuven t tacher les v ê tements . ■ A-[...]

  • Seite 26

    26 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vou s avez enco re besoin d ’ aid e, suiv re le s instr uction s ci- dessous . Lors d ’ un ap pel, v euillez conna î tre la [...]

  • Seite 27

    27 GARANTIE DE LA S É CHEUSE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un a n à compter de la da te d ’ achat, lors que cette s é ch euse est utili s é e et entretenue conform é ment aux inst ructions fournies avec l e produi t, Whir lpool C orpo ration paiera pour le s pi è c es de rechange FSP ® et l es frais de main-d ’[...]

  • Seite 28

    8528148C © 2003 Whirlpool Corporation. All r ights reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark/TM Tradem ark of Whi rlpool, U.S .A., Whirlpo ol Canad a Inc. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/T M Marq ue de comme rce de Whir lp ool, U .S.A. , Em ploi licen ci é par Whirlpoo l Canada Inc. au Can ada 11/03 Printed i[...]