Whirlpool W10168334B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10168334B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10168334B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10168334B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10168334B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10168334B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10168334B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10168334B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10168334B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10168334B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10168334B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10168334B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10168334B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10168334B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS Counter Depth Side b y Side Refr igerator IMPOR T ANT: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. IN ST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Refr igerador de dos puertas con profundidad de mostrador IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. LA INST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. INST[...]

  • Seite 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and P ar ts IMPORT ANT : ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Installer: Leave Installation Instructions with homeowner . ■ Homeowner: Keep Installa tion Instructions for future refer enc e and for the local electrical inspector’ s use. ■ Keep cardboar d shipping piece or [...]

  • Seite 3

    3 Product Dimensions T op View *Dimension may vary based on style of door handle. The depth for the lar gest available handle is listed. Front V iew Side View ■ Height dimensions ar e shown with the leveling legs extended to the minimum height of ¹⁄₄ " (6.35 mm) below the refrigerator . NOTE: When leveling legs are ful ly extended to 1&[...]

  • Seite 4

    4 Opening Dimensions ■ Height dimen sions ar e shown with the leveling legs extended to the minimum height of ¹⁄₄ " (6.35 mm) below the r efrigerator . NOTE: When leveling le gs are fully exte nded to 1" (25 mm) below the refrigerator , add ³⁄₄ " (19 mm) to the he ight dimensions. ■ In the following graphic, “A” r e[...]

  • Seite 5

    5 Electr ical Requirements Before you move your refrigerator into its final loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical conne ction. Recommended Gr ounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15 - or 20-amp fused, grounded electrical supply is requir ed. It is recommended that a separa te circuit serving only your refrigera[...]

  • Seite 6

    6 Clean Befor e Using After you remove all of th e package materials, clean the inside of your refrigerat or before usi ng it . See the cleaning in structions in the Use & Care Guide or User Instructions. Custom Door P anels (on some models) Custom door panels al low you to blend the exterior of your refrigerator into the ov erall kitchen déco[...]

  • Seite 7

    7 Backer and Spacer Panel Dimensio ns NOTE: The dashed lines r epresent the placement of the backer and spacer panels on the decora tive panels. Backer and spacer panels should be center ed ve rtically and horizontally . Install the Door Panels NOTE: In the graphics thr oughout this section, dark gray repr esents the door trim and ligh t gray r epr[...]

  • Seite 8

    8 5. With the side trims pr operly se ated in the lower trim, slide each trim into the door panel gr oove. 6. Align the upper trim with th e trim clips at the top of each sid e trim. 7. Slide the upper trim into the door panel groove by applying firm downward pressur e. Be su re that the grooves on the upper trim are pr oper ly aligned with the riv[...]

  • Seite 9

    9 Connect to W ater Line IMPORT ANT : If you tur n the ref rigerator on before the water line is connected, turn the ice ma ker OFF . Style 1 (Recommend ed) 1. Unplug refri gerator or disconnect power . 2. T urn OFF main water supply . T u rn ON nearest fa ucet long enough to clear line of water . 3. Use a quarter -turn sh utoff valve or the equiv [...]

  • Seite 10

    10 Style 2 1. Unplug refri gerator or disconnect power . 2. Remove and discard th e plastic pa rt that is attached to the inlet of the water valve. 3. Attach the copper tube to the valve in let using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. 4. Use the tube clamp on the back of the r e frigerator to sec[...]

  • Seite 11

    11 Le veling and Door Closing Y our refrigerator has two ad justable front fe et — one on the right and one on the left. In most cases, the r efrigerator should be steady when both feet ar e touching the floor . If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily , adjust the ref rigerator's tilt using the instr[...]

  • Seite 12

    12 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Refr igerador de dos puer tas con profundidad de mostrador A yuda o ser vicio técnico Si tiene pre guntas Si usted tiene pr eguntas acerca de l funcio namiento, la limpieza o el mantenimi ento de su refrigerad or , vea las Instrucciones para el usuario. Si necesita servicio Para mantener la calidad de su refrige[...]

  • Seite 13

    13 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPORT ANTE: ■ Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ Instalador: Deje las instrucci ones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Guar de las instru cciones de inst alación para refer encia futura y para qu e puedan ser usadas por el inspector eléctrico local. ?[...]

  • Seite 14

    14 Vis ta l at e ra l ■ Las medidas de altura indi cadas consi deran las pata s niveladoras extendidas como mínimo ¼" (6,35 mm) por debajo del refrigerador . NOT A: Si las patas niveladoras es tán totalmente extendi das 1" (25 mm) por debajo del refrigerador , agregue ³⁄₄ " (19 mm) a las medidas de altura. ■ El cable de s[...]

  • Seite 15

    15 Medidas de oscilación de las puertas ■ La ubicación debe permitir qu e las puertas se abran a un mínimo de 165°. ■ En la ilustraci ón a continuación , “A” r epresenta la distancia necesaria para abrir por complet o la puerta del congelador y “B” repr esenta la distancia n ecesaria para abrir por completo la puerta del refrigera[...]

  • Seite 16

    16 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramien tas y piezas necesarias ante s de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones prov istas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distr ibuidor de su refrigerador tie ne un jueg o disponible con una válvula de c ierre tipo montura d[...]

  • Seite 17

    17 P aneles para puer ta a la medida (en algunos modelos) Los paneles de la puerta a la medida le permiten armonizar el exterior de su r efrigerador con la decoración de la cocina. Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpinter o o fabricante de gabinetes calificado. Siga estas instrucc iones [...]

  • Seite 18

    18 Dimensiones del panel d e soporte y espaci ador NOT A: Las líneas de rayas r epresentan la ubicación de los paneles de soporte y espaciadores sobr e los paneles decor ativos. Los paneles de soporte y espaci adores deberán estar centrados vertical y horizontalmente. Cómo instalar los paneles de la puerta NOT A: En l as ilustrac iones que a pa[...]

  • Seite 19

    19 5. Con las molduras laterales en cajadas debidamente en la moldura inferior , deslice cada mo ldura dentro de la ranura del panel de la puerta. 6. Alinee la moldura superior con los sujetadores de la moldura que están en la parte superior de cada moldura lateral. 7. Deslice la moldura supe rior dentro de la ranura del panel de la puerta pre sio[...]

  • Seite 20

    20 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramien tas y piezas necesarias ante s de comenzar la instalación. ■ Destorni llador de hoja plana ■ Llaves de boca de ⁷⁄₁₆ " y ¹⁄₂ " o d o sl l a v e sd et u e r c a sa j u s t a b l e s ■ Llave de tuer cas de ¹⁄₄ " Conexión a la lí nea de agua IMPORT ANTE: Si encie[...]

  • Seite 21

    21 Conexión al r efrigerador Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener gía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negr o del extremo de la entrada de la línea de agua. 3. Enrosque la tuer ca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la ma no, y luego apriétela con la llave de tuer cas dos gir[...]

  • Seite 22

    22 Preparación del sistema de agua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamen te despué s de la instalaci ón, siga los pasos a continuac ión para asegurar se de que el sist ema de agua est é debidamente limpio. 1. Abra la puerta d el congelado r y apague la fá brica de hiel o. El interruptor de On/Off (E ncendi do/Apagado) e[...]

  • Seite 23

    23 Alineamiento de la puer ta Puede par ecer que las puertas de un r efrigerador que no esté nivelado de lado a lado no esté n alineadas debidamente. Si las puertas parece n estar de esta manera, siga la s instrucciones de la sección previa para ve rificar la nivelación. Las puertas han si do diseñadas con al turas ligeramente diferente s cuan[...]

  • Seite 24

    24 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Réfrigéra teur côte à côte à prof ondeur de comptoir Assistance ou ser vice Si vous avez des questions Si vous avez des questions conc erna nt le fonction nement, le nettoyage ou l’entr etien de votre réfrigérateur , consulter les Instructions d’utilisation. Si vous avez besoin de servic e Maintenez la [...]

  • Seite 25

    25 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORT ANT : ■ Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur . ■ Installate ur : Remettr e les instructions d’installation au propriétair e. ■ Propriétair e : Conserver les inst ructions d’installation pour consultation ul térieure et pour utilisation par l ’[...]

  • Seite 26

    26 V ue latérale ■ Les dimensions de hauteur son t illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¹⁄₄ " (6,35 mm) sous le réfrigérateur . REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1" (25 mm) sous le réfrigérat eur , ajouter ³⁄₄ " (19 mm) aux dimensions[...]

  • Seite 27

    27 Dimensions pour le pivotement des portes ■ L ’emplacement d'installation doit permettre l’ouvertur e des portes à un angle minimal de 165°. ■ Dans l’illustratio n suivante , A r eprésente la distance nécessaire pour l’ouvertur e complète de la porte du congélateur et B la distance néce ssaire pour l’ouvertur e complète[...]

  • Seite 28

    28 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : REMARQUE : V otre mar chand de réfr igérateurs prése nte une trousse disponible avec un ro binet d’arrêt à étrier de ?[...]

  • Seite 29

    29 P anneaux de porte per sonnalisés (sur cer tains modèles) Les panneaux de porte personna lisés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigérateur avec l' ensemble du décor de la cuisine. Si vous prévoyez installer des panneaux personna lisés en bois, vous devrez les créer vou s-même ou consulter un ébéniste ou menuisie[...]

  • Seite 30

    30 Dimensions du panneau d’appui et du panneau inter calaire REMARQUE : Les lignes en pointillé représentent l’emplacement du panneau d’appui et du panneau inter calaire su r les panneaux décoratifs. Le panneau d’appui et le panneau in tercalair e doivent être ce ntrés horizontalem ent et ve rticalement. Installation des panneaux de po[...]

  • Seite 31

    31 5. T out en veillant à ce que les baguettes décora tives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieure, insérer chaque baguette dans la rainur e du panneau de porte. 6. Aligner la baguette décorative supérieure avec les pattes de retenue situées au sommet de chaque bague t te latérale. 7. Faire glisser la bag[...]

  • Seite 32

    32 OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l’installa tion. ■ T our nevis à lame plate ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆ " et de ¹⁄₂ " ou deux clés à molette ■ To u r n e - é c r o u d e ¹⁄₄ " Raccor dement à une canalisation d’eau IMPORT ANT : Si on doit mettre [...]

  • Seite 33

    33 Raccor dement au réfrigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecte r la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau. 3. Visse r l'écrou sur l'extrémité du tu yau. Serrer l'écr ou manuellement. Ensuite[...]

  • Seite 34

    34 Préparer le système d'eau V euillez lire avant d’ut iliser le système d’eau. Immédiatement après l’in stallation, suivre le s étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la mach ine à glaçons. On ne peut accéder au commuta teur marche/arrêt qu?[...]

  • Seite 35

    35 Alignement des por tes Lorsqu’un réfrigérateur n’est pa s d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne so nt pas bien alignées. Si l'utilisat eur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb. Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs lég?[...]

  • Seite 36

    W10168334B ©2013. All rights reserved. Used under lice nse in Canada. Todos los derechos reservad os. Usada en Canadá bajo licencia. Tous droits réservés. Util isé sous licence au Canada. 2/13 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexiq ue[...]