Whirlpool W10206421B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10206421B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10206421B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10206421B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10206421B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10206421B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10206421B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10206421B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10206421B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10206421B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10206421B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10206421B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10206421B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10206421B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ICE MAKER Use & C ar e Gu id e For questio ns about features, ope ration/pe rformanc e, parts, accesso ries or service, call: 1-800- 253-13 01 . In Canada , for assistance, installation or se rvic e cal l: 1-800-807- 6777 or visit our website at.. . www .whirlp ool.com or w ww .whi rlpoo lapplia nces. ca MACHINE À GLAÇON S Guide d’utilisati[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpack the Ice Maker ........... .......................................... ............. 4 Location Requirements ......... ............................ ....[...]

  • Seite 3

    3 ICE MA KER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the s[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ic e M aker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ice maker befor e using. ■ T o remov e any remaining tape or glue from the exterior of the ice maker , rub the ar ea briskly with you r thumb. T ap e or glue residue can al so be easily removed by rubbin g a small amount of liqu id dis[...]

  • Seite 5

    5 Ele ct ric al Req uir em en ts Befor e you move your ice maker in to its fina l location , it is important to make sure you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp e lectrical supply , properly grounded in accordance with th e National Elect rical Code and local codes and ordina nces, is required. It i[...]

  • Seite 6

    6 3. Push up on the top front of th e ice maker , and th en locate th e leveli ng screws that are on the bott om front of the ice maker . 4. Using an adj ustable wrench, change t he height of the legs as follows: ■ T urn the leveli ng leg to the righ t to lower t hat side of th e ice mak er . ■ T u rn th e level ing leg to the le ft to rais e t[...]

  • Seite 7

    7 REAR VIEW 6. Remove and di scard the short, bl ack plast ic tube from the end of the wa ter line inlet. 7. Thr ead the nut on to the end of the tubing . Tighten the nut by hand. The n tighten i t with a wr ench two more turns. Do n ot overtighten. NOTE : T o avoid ratt ling, be sure the copper tu bing does not touch the cabinet ’ s side wall or[...]

  • Seite 8

    8 Drain Pump System (on some mod els) Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal code s and or dinances. NOTE : If the d rain hose be comes twis ted and wate r cannot drain, your ice maker wi ll not work. Con necti ng t he Dr ain After ensuri ng that the d rain sy stem is adeq u[...]

  • Seite 9

    9 Rever se Hinge s 1. Unscrew and remove the to p hinge. Rep lace the sc rews in the emp ty hi nge hol es. 2. Remove the screws fr om the bottom of the opposite side of the ice maker cabin et. T urn t he top hinge ups ide down so that th e hinge pin points u p. Place the hinge on the b ottom opposite s ide of the ice maker an d tighten s crews. 3. [...]

  • Seite 10

    10 Norm al Sound s Y our new ice maker may make soun ds that are not famil iar to you. Becaus e the sounds a re new to you, you migh t be concern ed about them. Most of the new sound s are normal . Hard surfaces s uch as floors, walls and cabinet s can make th e sounds seem louder t han they actua lly are. The foll owing descri bes the kinds of s o[...]

  • Seite 11

    11 Using the Cont rols 1. T o start ice product ion, press ON. 2. T o stop ice maker operation , press OFF . NOTE S: ■ Pressing the On/Off switch does not shut off power to the ice mak er . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced. Lockout Mode The control panel can be t urned off for easy cl eaning [...]

  • Seite 12

    12 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operatin g temperatures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the lo wer access pa nel and the two screws from the base grille area[...]

  • Seite 13

    13 9. Remove, clean an d replace the ice sc oop and ice scoop holde r . ■ After re moving the ice scoop, remove the h older by r emoving th e two thumb sc rews. ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instruct ions. ■ Replace th e ice scoop h older by replac ing the th umb screws. 10. W ash [...]

  • Seite 14

    14 T ROUBLESHOOTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an unneces sary service call. Ice Mak er Operat ion Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plugged in? P lug into a groun ded 3 prong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that th e con trol is set to ON. ■ Has a household fuse [...]

  • Seite 15

    15 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug to make sure the connection is i ntact. See “Interior Componen ts” section of “Cleanin g” for instructi ons on cutter grid removal. Ice Quality Of f tast e, odor or gray color in th e ice ■ Is there unusually high mineral conte[...]

  • Seite 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Part[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de b[...]

  • Seite 18

    18 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt de s maté ria ux d’e mbal lage Enlever le ru ban adhési f et la colle d e la machine à glaçons ava nt de l’u tiliser . ■ Pour enl ever ce q ui reste du ru ban adhé sif ou de la colle de la surface extéri eure de la machine à glaçon s, frotter la surf[...]

  • Seite 19

    19 Spécification s électriques Avant de déplacer la mach ine à glaçons à son emp lacement définiti f, il est importan t de s’assu rer que le raccordement électriq ue a été fait correctement : Il faut un cir cuit d’a limentat ion élect rique CA seulem ent de 115 volt s, 60 Hz, de 15 ou 20 ampèr es, mi s à la terr e conformé ment au[...]

  • Seite 20

    20 2. Placer le niveau s ur le des sus du pr oduit p our voir si la machine à glaçon s est d’apl omb d’avant en arrière et tran sver saleme nt. 3. Pousser v ers le haut sur la p artie supérieur e avant de l a machine à glaçon s pour repérer les vis de niv ellement qui se trouvent sur le fond avant de l a machine à glaçons. 4. Au moyen [...]

  • Seite 21

    21 VUE A RRIÈRE 6. Retirer et jeter le tu be court noi r en plastiq ue de l'extrémi té du tuya u d'admis sion d'eau . 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémit é du tuyau. Serrer l'écr ou man uellement. En suite l e serr er deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour ?[...]

  • Seite 22

    22 Système avec pompe de vidange (sur certain s modèle s) Racc or der l e dra in de l a ma chine à gla çons au dra in d e vida nge conformément au Code i nter national de plomberie et à tous le s codes et rè glements lo caux. REMARQUE : Si l e t uyau de vida nge d evient tordu e t que l'eau ne peu t pas se vi danger , vot re machine à [...]

  • Seite 23

    23 Inversion des charnières 1. Dévisser et ôt er la char nière supérie ure. Réinstaller l es vis dans les tr ous v ides de charnièr e. 2. Ôter les vis du côté opposé in férieur de la cai sse de la machine à glaçon s. Inverser l a charn ière supérieure de telle sorte que l’axe poi nte vers le haut. Placer la char nière du côté o[...]

  • Seite 24

    24 Son s nor ma ux Il est pos sible que votre nouvell e machine à glaçon s émette des bruits q ui ne vous son t pas fami lier s. Comme ces bruits sont nouv eaux, ils pe uvent vous inquié ter . La plupart de ces nou veaux bruits sont normau x. Des surface s dures comme le planche r , les murs et les armoir es peuvent fair e paraîtr e les bruits[...]

  • Seite 25

    25 5. Les glaçons t ombent da ns le bac d'entreposage. L a machin e à glaçons s’ arrête au tomatiqu ement dès q ue le b ac est pl ein, et elle se remet en marche lors qu’il faut pl us de gl açons. Le bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu . Le degré de fonte dépe nd de la températ ure de la pièce. REMA[...]

  • Seite 26

    26 1. Éteindre la machin e à glaçons. 2. Attend re de 5 à 10 mi nutes q ue la glace to mbe dans le b ac d’entreposage . Retirer toute la gl ace du bac d’en treposage. 3. Déviss er le capuchon de v idange du ba s du bac à eau si tué à l’intérieu r du bac d'entreposa ge tel qu'ill ustré. Laiss er l’eau se vidanger compl è[...]

  • Seite 27

    27 Composants intérieurs 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et r etir er tout glaçon qui s’y trou ve. 3. Retirer le capuchon de vi dange du réserv oir d’eau et vida nger ce der nier compl ètement. Ré installe r le capuch on de vid an[...]

  • Seite 28

    28 12. Fair e les vé rifica tions s uivante s : ■ Le capuchon d e vidange d u bac à eau est sol idement en place. Si l e capuchon de vi dange est des serré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la gla ce sera min ce ou il n’y aura pas de glace. ■ Le tuyau provenan t du bac à eau es t inséré dans l’ouve rture de vidange d u bac d’e[...]

  • Seite 29

    29 DÉPANNAGE Essayer d'ab ord les solutions suggérée s ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. F onctionnement d e la machi ne à glaçons La machine à gla çons ne fonct ionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branché? Brancher l'appareil sur un e prise à 3 alvéol es reliée à la[...]

  • Seite 30

    30 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à glaçons? S'il y a une accumulation blanche de tartre d ans le système d'ea u ou de congél ation de la mach ine à glaçons, il faut ne ttoyer l'a ppare il. V oir “Composant s intéri eurs” dans l a sect ion “N ettoya ge”. ■ Le capuchon de vidange est-il b ien [...]

  • Seite 31

    31 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Seite 32

    W102064 21B © 2009 Whi rlpoo l Corpor ation. All righ ts rese rved. Tous droi ts réservés. ® Registe red T rademark/ TM Trad emark of W hirlpo ol, U.S. A., Whirlpo ol Canad a LP Li censee i n Canada ® Mar que dépo sée/TM M arque d e commer ce de Whirlpoo l, U.S. A., emp loi sous licenc e par Whi rlpool Canada L P au C anada 4/09 Printed in U[...]