Whirlpool W10338690B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10338690B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10338690B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10338690B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10338690B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10338690B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10338690B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10338690B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10338690B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10338690B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10338690B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10338690B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10338690B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10338690B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10338690B Diseñada para utilizar solamente deter gentes de HE (Alto rendimiento). LA V ADORA DE C ARGA SUPERIOR Y AL TO RENDIMIENTO , CON NIVEL B AJO DE AGU A MANU AL DE USO Y CUIDADO Índice SEGURIDAD DE LA LA V ADORA .................................. 2 ¿QUÉ HA Y DE NUEVO DEBAJO DE LA T AP A? .......... 3 P ANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS [...]

  • Seite 2

    2 SEGURIDAD DE LA LA V ADORA[...]

  • Seite 3

    3 A medida que la lavadora moja y mueve la car ga, las prendas de acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentará. Esto es normal y no indica que se deban agregar más prendas. IMPORT ANTE: No verá una canasta llena de agua como en su lavadora anterior de estilo tradicional con agitador . Es normal que parte de la car ga quede por enc[...]

  • Seite 4

    4 P ANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LA V ADO Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora. Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su car ga. Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos. OPCIONES DE LOS CICLOS Cua[...]

  • Seite 5

    5 LID LOCK (Bloqueo de la tapa) Para permitir una detección adecuada de la car ga, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Lock (Bloqueo de la tapa). Esta luz indica que la tapa está asegurada y no se puede abrir . Si necesita abrir la tapa, presione ST AR T/ Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo). La tapa se desbloqueará una vez que[...]

  • Seite 6

    6 Artículos a lavar: Ciclo: T emperatura de lavado*: V elocidad de exprimido: Nivel de suciedad: Opciones disponibles: Detalles de los ciclos: Seda lavable a máquina, telas de lavado a mano Delicate (Ropa delicada) Car gas pequeñas, prendas de algodón, poliéster y planchado permanente T elas inarrugables, de algodón, planchado permanente, lin[...]

  • Seite 7

    7 Artículos a lavar: Ciclo: T emperatura de lavado*: V elocidad de exprimido: Nivel de suciedad: Opciones disponibles: Detalles de los ciclos: T elas con suciedad profunda T rajes de baño y artículos que deban enjuagarse sin deter gente Artículos lavables a mano o artículos empapados Soak (Remojo) Rinse & Spin (Enjuague y exprimido) Drain [...]

  • Seite 8

    8 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo r ecomendado, la temperatura del agua y la resistencia a per der el color . • Separe los artículos con [...]

  • Seite 9

    9 4. Agregue detergente HE al depósito 3. Cargue las prendas en la lavadora Cómo usar los depósitos para productos de lavandería IMPORT ANTE: Use solamente detergentes de alto r endimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efciency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua cr ea espuma en exceso con un deter gente co[...]

  • Seite 10

    10 9. Seleccione los ajustes del ciclo Una vez que haya seleccionado un ciclo, los ajustes por defecto para ese ciclo se iluminarán. Presione los botones de los ajustes del ciclo para cambiar T emp (T emperatura), Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin Speed (V elocidad de exprimido), si lo desea. NOT A: Siempre lea y siga las instrucciones en las [...]

  • Seite 11

    11 11. Presione ST ART/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado Presione el botón de ST AR T/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado. Cuando se haya terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de DONE (Listo). Saque las prendas inmediatamente después de que se haya terminado [...]

  • Seite 12

    12 Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de ener gía a la misma. 2. Cierre el suministr o de agua a la lavadora para evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua. CUID[...]

  • Seite 13

    13 CÓMO REINST ALAR O USAR LA LA V ADORA NUEV AMENTE Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar , nivelar y conectar la lavadora. 2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar siguiendo el procedimiento [...]

  • Seite 14

    14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Es posible que las patas no estén haciendo conta[...]

  • Seite 15

    15 Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora no funciona o no se llena, la lavadora se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavadora no pudo llenarse apropiadamente) V erique que haya el suministro adecuado de agua. Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo d[...]

  • Seite 16

    16 Use un ciclo con una velocidad baja de exprimido. Los ciclos con velocidades de exprimido más bajas quitan menos agua que los ciclos con velocidades de exprimido más altas. Use el ciclo/la velocidad de exprimido recomendado para la prenda. Para r emover el agua adicional de la carga, seleccione DRAIN & SPIN (Desagüe y exprimido). T al vez[...]

  • Seite 17

    17 No se ha car gado la lavadora según lo recomendado. La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando la car gá está apretada. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtene[...]

  • Seite 18

    18 Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) V acíe los bolsillos, [...]

  • Seite 19

    19 Car gue las prendas de modo uniforme en montones ojos alr ededor de la placa de lavado. No car gue las prendas dir ectamente sobre el centro de la placa de lavado. Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar . Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado la lavadora. Si experimenta lo siguiente Causas posibl[...]

  • Seite 20

    20 GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LA V ANDERÍA DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo[...]

  • Seite 21

    ® Marca Registrada/TM Mar ca de Fábrica de Whirlpool, en Estados Unidos, Whirlpool Canada LP licensee en Canada W10338690B © 2012 08/12 T odos los derechos r eservados. Impreso en EE.UU. A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, sírvase consultar “Solución de problemas” o visite www .whirlpool.com[...]