Zanussi ZCV65020WA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZCV65020WA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZCV65020WA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZCV65020WA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZCV65020WA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZCV65020WA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZCV65020WA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZCV65020WA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZCV65020WA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZCV65020WA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZCV65020WA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZCV65020WA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZCV65020WA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZCV65020WA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN User manual 2 DE Benutzerinformation 24 Cooker Herd ZCV65020WA[...]

  • Seite 2

    Contents Safety informatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety ins tructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Hob - Dail y use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Hob - Hel pful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Hob - Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Seite 3

    • Do not operate the appliance by means of an ex ternal timer or separate remote-control system. • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be d angerous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire wi th water, but switch off the appli- ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on [...]

  • Seite 4

    • The side s of the appl iance must stay adja- cent to applia nces or to unit s with the same height. • Do not inst all the applian ce on a platform . • Do not inst all the applian ce adjacent to a door or under a wi ndow. This prevents hot cookware to fall from the applia nce when the door or the wi ndow is opene d. Warning! Make sure to ins[...]

  • Seite 5

    the power supp ly. This to preven t an electri- cal shock. Warning! Risk of fire or exp losion. • Fats and oil when heated ca n release flam- mable vapours . Keep fla mes or hea ted ob- jects away from fa ts and oils wh en you cook with them. • The vapours that very hot oil rele ases can cause sponta neous combu stion. • Used oil, that ca n c[...]

  • Seite 6

    Warning! Risk of electri cal s hock. • Before replac ing the lam p, disconnect the appliance fr om the power su pply. • Only use lam ps with the same sp ecifica- tions. Service • Contact the Service to repair the appliance. We recommend on ly the use of origin al spare parts. Disposal Warning! Risk of injury or su ffocation. • Disconnect th[...]

  • Seite 7

    Accessories • Oven shelf For cookware, cake tin s, roasts. • Flat baking tray For cakes and bisc uits. • Storage drawer Below the oven cavity is t he storage dra wer. Before first use Warning! Refer to the Safety c hapters. Initial Cleaning • Remove al l parts from the appliance. • Clean th e appliance before first use. Important! Refer t[...]

  • Seite 8

    Heat setting Use to: Time Hints 1 Keep cooked foods warm as re- quired Cover 1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine 5-25 min Mix occasionally 1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10- 40 min Cook with a lid on 2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heating up ready-cooked meals 25-50 min Add at least twice as much li quid as r[...]

  • Seite 9

    2. Turn the temperature contro l knob to a temperature. The temper ature indica tor comes on whil e the temperature in the applianc e increa- ses. 3. To deactivate the a pplian ce, turn the oven functions co ntrol knob and the te mpera- ture control knob to the Off position. Oven Functions Oven function Application OFF position The appliance is OFF[...]

  • Seite 10

    How to use the Ba king Tables • We recommend t o use the lower temp era- ture the first time. • If you cann ot find the set tings fo r a special recipe, look for the one that is almost the same. • Baking time can be extend ed by 10-15 mi- nutes, if you b ake cakes on more than one level. • Cakes an d pastries at d ifferent heights do not al[...]

  • Seite 11

    Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Flan base - spong e mix- ture 2 150 - 1 70 20 - 25 Apple pie (2tins Ø20cm, diagonally off set) 2- 3 160 60 - 9 0 1) Pre-heat the oven Cakes/pastries/bre ads on baking trays Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Cake with crumble top- ping (dry) 3 150 - 1 60 20 - 40 F[...]

  • Seite 12

    Multileveled Baking Cakes/pastries/bread s on baking trays Type of bak ing Shelf position Temperature °C Time in min. 2 levels Cream puffs/Eclairs 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Dry streusel cake 2/4 150 - 160 1) 30 - 45 1) Pre-heat the oven Biscuits/small cakes/pas tries/rolls Type of bak ing Shelf position Temperature °C Time in min. 2 levels Short p[...]

  • Seite 13

    Cakes/pastries/bre ads on baking trays Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Plaited brea d/bread crown 2 170 - 1 90 40 - 50 Christmas stolle n 2 160 - 180 1) 50 - 70 Bread (rye bread): 1. First part of baking process. 2. Second part of bak- ing process. 1 - 2 1. 230 1) 2. 160 - 180 1) 1. 20 2. 30 - 60 Cream puffs/eclairs 3 19[...]

  • Seite 14

    Type of bak ing Shelf positions Temperature °C Time in min. Biscuits made with yeast dough 3 170 - 190 20 - 40 Puff pastries 3 190 - 210 1) 20 - 30 Rolls 3 190 - 210 1) 10 - 55 Small cakes (20per tray) 3 - 4 170 1) 20 - 30 1) Pre-heat the oven Bakes and gr atins tabl e Dish Shelf positions Temperature °C Time in min. Pasta bake 1 180 - 200 45 - 6[...]

  • Seite 15

    Pork Type of meat Quantity She lf positio n Temperature °C Time in min. Shoulder, neck, ham joint 1-1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Chop, spare rib 1-1.5 kg 1 180 - 190 60 - 90 Meat loaf 750 g -1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Porkknuckle (pre- cooked) 750 g -1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Veal Type of meat Quantity She lf positio n Temperature °C Time in min. Ro[...]

  • Seite 16

    Type of meat Quantity Shelf position Tempera ture °C Time in min. Whole fish 1-1.5 kg 1 210 - 220 40 - 70 Roasting with Turbo Grilling Beef Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Ti me min. Roast beef or fillet: rare per cm. of thick- ness 1 190 - 200 1) 5 - 6 Roast beef or fillet: medium per cm. of thick- ness 1 180 - 190 6 - 8 Roas[...]

  • Seite 17

    Type of meat Quantity Shelf position Tempera ture °C Time min. Goose 3.5-5 kg 1 160 - 180 120 - 1 80 Turkey 2.5-3.5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Turkey 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Grilling Always use the grilling function wit h maximum temperature setting Important! Always gril l with the oven door closed Always pre-he at the empty oven with the gril[...]

  • Seite 18

    Food types for grilling Shelf position Temperature °C Grilling time in min. 1st side 2nd side Toast with topping 4 max 6 - 8 - 1) Pre-heat the oven Preserving Things to note: • Use only preserv e jars of the same dimen- sions availab le on the marke t. • Do not use jars with twist-off and b ayonet type lids, o r metal tins . • Use the first [...]

  • Seite 19

    Dish Defros ting t ime in min. Further defrosting time in min. Comment Chicken, 1000 g 100 - 14 0 20 - 30 Place the chicken on an up- turned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat, 1000 g 100 - 14 0 20 - 30 Turn hal fway t hroug h Meat, 500 g 90 - 120 20 - 30 Turn halfw ay th rough Trout, 150 g 25 - 3 5 10 - 15 - Strawberries, 300[...]

  • Seite 20

    1 2 4. Hold the door trim on the top edge of the door at the t wo sides a nd push inwards to release the cl ip seal. 5. Pull the door trim to the front to remove it. 6. Remove the gla ss panel s. 1 2 1 To install p anels follow the p rocedure in re- verse. Caution! The remo vable glass pa nels have a marking on one side. Make sure that the marking [...]

  • Seite 21

    What to do if… Warning! Refer to the Safety c hapters. Proble m Possible cause Remedy The residual heat indi cators does not come on The cooking zone is not hot be- cause it operated only for a short time If the cooking zone must be hot, speak to the after sales servi ce The appliance does not operate The fuse in the fuse box is re- leased Contro[...]

  • Seite 22

    A A B Minimum distances Dimension mm A 2 B 685 Levelling Use small feet on the bottom of appl iance to set same level of cooker top su rface with other surfaces Anti-tilt protection Caution! You mus t install the anti-tilt protection. I f you do not instal l it, the appliance c an tilt. Your appliance has the symb ol shown on the picture (i f appli[...]

  • Seite 23

    1 2 49 mm 77 mm Electrical installation The manufact urer is not resp onsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety". This appli ance is supp lied without a mai n plug and a main c able. Applicable cable types : H07 RN-F, H05 RN- F, H05 RRF, H 05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Environmen t concerns Recycle the ma[...]

  • Seite 24

    Inhalt Sicherheits informationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Sicherheits hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Gerätebeschrei bung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ 29 Kochfeld - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ 30 Kochfeld - Prakt ische Tipps und Hinwei se _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Kochfeld - Re ini[...]

  • Seite 25

    • Reinigung und Wartun g des Geräts darf ni cht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugängliche n Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. • Schalten Sie das Gerät nicht üb er eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen[...]

  • Seite 26

    Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquell en zu vermei- den. Sicherhe itshinweise Montage Warnung! Nur eine quali fizierte Fachkraf t darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpa ckungs- material. • Stellen Sie ei n beschädigt es Gerät nicht a uf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an [...]

  • Seite 27

    einer Kontaktöffn ungsbreite vo n mindestens 3 mm ausg eführt sein. Gebrauch Warnung! Es besteht Verl etzungs-, Verbrennungs- und Stromsch laggefahr. • Das Gerät ist für die Verwend ung im Haus- halt vorgesehen. • Nehmen Sie kein e technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöff nungen dürfen nicht abge- deckt werden. • Lass[...]

  • Seite 28

    – Gehen Sie beim He rausnehmen oder Ein- setzen der Inne nausstattung sorg fältig vor. • Verfärbunge n der Emailbesc hichtung ha ben keine Auswirkung auf die Leistung des Ge- räts. Sie stellen keine n Mangel im Sinne des Gewährleistungsre chtes dar. • Verwend en Sie für feuchte Kuch en die Brat- und Fettpfa nne. Fruch tsäfte könn en bl[...]

  • Seite 29

    Gerätebeschre ibung Allgemeine Übersicht 5 4 3 2 1 1 3 2 5 4 6 7 8 1 Backofen-Eins tellknopf 2 Temperaturwa hlknopf 3 Temperaturkon trolllampe 4 Kochfeld-E instellkn öpfe 5 Heizeleme nt 6 Backofenlampe 7 Ventilator 8 Einschubebe nen Kochfeldanordnung 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 6 5 1 3 2 4 1 Kochzone 1200 W 2 Dampfauslas s 3 Kochzone 1800 W 4 Ko[...]

  • Seite 30

    • Reinigen Sie d as Gerät vor dem erste n Ge- brauch. Wichtig! Siehe Kapitel „Re inigung und Pflege“. Aufheizen 1. Stellen Sie die Fun ktion und die Höchsttemperat ur ein. 2. Heizen Sie den lee ren Backofen 45 Minu- ten lang auf. 3. Stellen Sie die Fun ktion und die Höchsttemperat ur ein. 4. Heizen Sie den leeren Ba ckofen 15 Minu - ten la[...]

  • Seite 31

    Koch- stufe Verwendung: Dauer Hinweise 1 Warmhalten von gegarten Speisen Nach Bedarf Abdecken 1-2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min. Zwischendurch umrühren 1-2 Stocken: Luftiges Omelett, gebackene Eier 10-40 Min. Mit Deckel garen 2-3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Er- hitzen von Fertiggerichten 25-50 Mi[...]

  • Seite 32

    Backofen - Täglicher Gebrauch Warnung! Siehe Sicherheit shinweise. Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrie b ist, wird das Küh l- gebläse autom atisch eingeschalt et, um die Gerätefläche n zu kühlen. Nach dem Sie das Gerät ausgeschaltet habe n, läuft das Kü hlge- bläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. Ein- und Ausschalten des Gerät[...]

  • Seite 33

    Backofen - Praktische Tipps un d Hinweise Warnung! Siehe Sich erheitshinweise. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen si nd nur Richtwerte. Sie ri chten sich nach de n Rezepten, der Qualit ät und der Menge der verwendete n Zutaten. Backen Allgemeine Hinweise • Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen a nders al s Ihr früher[...]

  • Seite 34

    Backergebnis Mögliche Ursac he Abhilfe Der Kuchen ist unregelmäßig ge- bräunt. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmäßig auf dem Backbl ech. Der Kuchen ist nach der einge- stellten Zeit nicht fertig gebacken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Ku- chen eine etwas höhere Back- of[...]

  • Seite 35

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Makronen 3 100 - 1 20 30 - 50 Hefekleingebäck 3 150 - 1 60 20 - 40 Blätterteiggebäck 3 170 - 180 1) 20 - 30 Brötchen 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 pro Blech) 3 150 1) 20 - 35 1) Backofen vorheizen Tabelle für Aufläufe und Gratins Speise Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Über[...]

  • Seite 36

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Gugelhupf oder Rodon- kuchen 2 160 - 180 50 - 70 Sandkuchen/Früchteku- chen 1 - 2 150 - 170 50 - 90 Fatless sponge cake 3 170 1) 25 - 40 Tortenboden - Mürbe- teig 2 190 - 210 1) 10 - 25 Tortenboden - Rührteig 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2 Formen, Ø 20 cm, diagonal ver- setzt) 1 - 2 180 60[...]

  • Seite 37

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Wähen (CH) 1 210 - 2 30 35 - 50 1) Backofen vorheizen 2) Tiefes Blech benutzen Plätzchen Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Mürbeteigplätzchen 3 170 - 190 10 - 20 Short bread/ Pastr y Stripes 3 160 1) 20 - 35 Rührteigplätzchen 3 170 - 1 90 20 - 30 Eiweißgebäck, Baiser[...]

  • Seite 38

    Braten mit Ober-/Unterhitze Rindfleisch Fleischart Menge Einsc hubeb ene Temperatur in °C Zeit in Min. Schmorbraten 1- 1,5 kg 1 200 - 230 10 5 - 150 Roastbeef oder Fi- let: Englisch je cm Höhe 1 230 - 250 1) 6 - 8 Roastbeef oder Fi- let: Medium je cm Höhe 1 220 - 230 8 - 10 Roastbeef oder Fi- let: durchgebraten je cm Höhe 1 200 - 220 10 - 12 1)[...]

  • Seite 39

    Fleischart Menge Einschubebene Tem peratur in °C Zeit in Min. Reh-/Hirschkeule 1, 5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 1) Backofen vorheizen Geflügel Fleischart Menge Einschubebene Tem peratur in °C Zeit in Min. Geflügelteile je 200 - 250 g 1 220 - 25 0 20 - 40 Hähnchenhälfte je 400 - 500 g 1 220 - 25 0 35 - 50 Hähnchen, Poular- de 1-1,5 kg 1 220 - 2[...]

  • Seite 40

    Kalbfleisch Fleischart Menge Einsch ubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Kalbsbraten 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150 Lammfleisch Fleischart Menge Einsch ubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Lammkeule, Lamm- braten 1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Lammrücken 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 6 0 Geflügel Fleischart Menge[...]

  • Seite 41

    Lebensmittel zum Grillen Einschubebe- ne Temperatur in °C Grillzeit in Minuten Erste Seite Zweite Se ite Rinderfilet, medium 3 230 20 - 30 20 - 30 Schweinerücken 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Kalbsrücken 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lammrücken 3 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Ganzer Fisch, 500 - 1000 g 3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Grillen Grillgut E[...]

  • Seite 42

    Einkochen Temperatur in °C Einkoche n bis P erl- beginn in Min. Weiter kochen bei 100 °C in Min. Erdbeeren, Blaubeeren, Himbeeren, reife Sta- chelbeeren 160 - 170 35 - 45 - Steinobst Einkochen Temperatur in °C Einkoche n bis P erl- beginn in Min. Weiter kochen bei 100 °C in Min. Birnen, Quitten, Zwetschgen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Gemüse Eink[...]

  • Seite 43

    Speise Auftauzeit in Min. Zusätzliche Auftau- zeit in Min. Bemerkung Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen. Kuchen, 1400 g 60 60 - Backofen - Reinig ung und Pflege Warnung! Siehe Sich erheitshinweise. • Feuchte n Sie ein we iches Tuch m it warmem Wasser und et was Reinigun gsm[...]

  • Seite 44

    1 2 4. Fassen Sie die Türabdecku ng an der Türo- berkante an beid en Seiten an und drücken Sie sie nach i nnen, um den Kippverschluss zu lösen. 5. Ziehen Sie die Tü rabdeckun g nach vorne, um sie abzuneh men. 6. Nehmen Sie die Glass cheiben hera us. 1 2 1 Führen Sie zum An bringen der Glassch eiben die obigen Schritte in umgekehrter Reihe nfo[...]

  • Seite 45

    2. Heben Sie die Schubl ade leicht an und ziehen Sie sie au s den Führun gen. Einsetzen der Schublade 1. Setzen Sie die Schublade auf die Führun- gen. Achten Sie d arauf, dass die Ar retie- rungen korrekt in den Führunge n einras- ten. 2. Senken Sie die Schublade ab in die Waa- gerechte un d schieben Sie sie e in. Warnung! In der Sch ublade kann[...]

  • Seite 46

    Technische Daten Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Tiefe 600 mm Backofenkapazität 69 Li ter Standort des Geräts Sie können Ihr freist ehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöb el sowie in einer Ecke aufstellen. A A B Mindestabstände Abmessun- gen mm A 2 B 685 Ausrichten Mit den kleine n Füßen am So ckel des Gerä ts können Si[...]

  • Seite 47

    Heben Sie die Vordersei te des Geräts (1) an und schieb en Sie es in d ie Mitte zwi- schen den angrenzenden Küchenmöbeln (2). Ist der Ab stand zwischen den an- grenzenden Küchenmöbel n breiter a ls das Gerät, müs sen Sie die seitli chen Abstän- de anpasse n, damit der Herd mittig st eht. Stellen Sie si cher, dass di e Fläche hinter dem Ger[...]

  • Seite 48

    CH Garantie, Garanzia , Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Se rvizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- dita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industrie- strasse 10 3018 Bern Morgen- strasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 2[...]

  • Seite 49

    49 www.zanussi.com[...]

  • Seite 50

    50 www.zanussi.com[...]

  • Seite 51

    51 www.zanussi.com[...]

  • Seite 52

    www.zanussi.com/shop 892957517-B-472013[...]