Zelmer 34Z051 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zelmer 34Z051 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zelmer 34Z051, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zelmer 34Z051 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zelmer 34Z051. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Zelmer 34Z051 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zelmer 34Z051
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zelmer 34Z051
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zelmer 34Z051
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zelmer 34Z051 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zelmer 34Z051 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zelmer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zelmer 34Z051 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zelmer 34Z051, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zelmer 34Z051 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Instrukcja użytkowania ELEKTRONICZNA W AGA KUCHENNA ZELMER T yp 34Z051 Инструкция за експлоатация ЕЛЕКТРОННА КУХНЕНСКА ВЕЗНА ZELMER Tип 34Z051 Návod k obsluze ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ZELMER T yp 34Z051 Kezelési utasítás ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG ZELMER 34Z051 Típus Návod na použit[...]
-
Seite 2
2 GW34-013_v03 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 Dane techniczne .........................................................................................................................[...]
-
Seite 3
3 GW34-013_v03 Budowa wagi 1. Elektroniczny wyświetlacz. 2. Funkcja zmiany jednostek. 3. Przycisk włącz/wyłącz. ON/OFF , funkcja resetowania T ARE . 4. Gumowe stopki. 5. Szklana płyta ważąca. 6. Plastikowy pojemnik. 7. Schowek na baterie. Obsługa i działanie wagi 1) Sposób użycia 1. Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni. 2. Na[...]
-
Seite 4
4 GW34-013_v03 3) Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu – W artość ujemna lb – Funty g – Gramy OZ – Uncje – Niski stan baterii 4) Rodzaje funkcji Istnieje możliwość ważenia kilku produktów bez konieczności zdejmowania ich z wagi. 1. Włącz wagę przyciskiem ON/OFF (3) . Poczekaj, aż na wyświetlaczu pokaże się symbol ?[...]
-
Seite 5
5 GW34-013_v03 Automatyczne wyłączanie W aga wyłączy się automatycznie jeżeli wyświetlacz będzie pokazywał „0” lub tą samą wagę przez 2 minuty . UW AGA: Waga jest bardzo czuła. Reaguje na najmniejsze podmuchy powietrza. 5) Przeliczanie jednostek wagi W aga posiada funkcję zmiany jednostek systemu metrycznego (gramy) na angielskie [...]
-
Seite 6
6 GW34-013_v03 6) Wymiana baterii Prz ed uży ciem zdej mij pasek izolu jący z bateri i (1 bate ria litow a CR203 2-3V). Zwró ć uwagę na zacho wan ie praw idłowe j bie gun owości baterii. Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż. Wymiana baterii: 1. Otwórz pokrywę schowka na baterię (7) z [...]
-
Seite 7
7 GW34-013_v03 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodow ane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw a[...]
-
Seite 8
8 GW34-013_v03 Obsah Pokyny pro používání přístroje .............................................................................................................................................................. 8 T echnické údaje ................................................................................................................[...]
-
Seite 9
9 GW34-013_v03 Konstrukce 1. Elektronický displej 2. Funkce přepínání jednotek. 3. Tlačítko zapni/vypni. ON/OFF , funkce resetování T ARE . 4. Gumové podložky . 5. Skleněná vážicí plocha. 6. Plastová nádoba. 7. Místo na baterie. Obsluha a provoz přístroje 1) Způsob použití 1. Postavte váhu na tvrdé a rovné ploše. 2. Zmá[...]
-
Seite 10
10 GW34-013_v03 3) Označení objevující se na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá baterie 4) Druhy funkcí T ato funkce umožňuje vážení několika produktů bez nutnosti jejich sundávání z váhy . 1. Zapněte váhu tlačítkem ON/OFF (3) . V yčkejte než se na displeji objeví symbol 0. 2. Umís[...]
-
Seite 11
11 GW34-013_v03 Automatické vypínání Váha se vypne automaticky , bude-li na displeji uveden symbol 0 nebo stejná hmotnost po dobu 2 minut . UPOZORNĚNÍ! Váha je velmi citlivá. Reaguje na nejmenší záchvěvy vzduchu. 4) Přepočet jednotek hmotnosti Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického systému (kilogramy , gramy)[...]
-
Seite 12
12 GW34-013_v03 5) Výměna baterie Pře d použ itím ods tra ňte z bater ie izolac i (1 lithio vá bat erie CR2032 -3V). Dbejt e na d održe ní správn é polarity baterie. Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky , vyjměte a znovu vložte baterie. Výměna baterie: 1. Otevřete krytku schránky bate rie (7) na zadní straně váhy (vi[...]
-
Seite 13
13 GW34-013_v03 Obsah Pokyny týkajúce sa prevádzky váhy ..................................................................................................................................................... 13 T echnické údaje ......................................................................................................................[...]
-
Seite 14
14 GW34-013_v03 Konštrukcia váhy 1. Elektronický displej 2. Funkcia zmeny jednotiek. 3. Tlačidlo zapn i/vypni ON/OFF , funkcia dovažovania T ARE . 4. Gumené noži čky . 5. Sklená vážiaca plocha. 6. Plastová nádo ba. 7. Priestor na batérie. Obsluha a fungovanie váhy 1) Spôsob použitia 1. Umiestnite váhu na pevnom a rovnom povrchu. 2[...]
-
Seite 15
15 GW34-013_v03 3) Označenia zobrazované na displeji – Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ – Unce – Slabá batéria 4) Druhy funkcií Je možnosť odvážiť niekoľko výrobkov bez toho, aby ste ich museli snímať z váhy . 1. Zapnite váhu tlačidlom ON/OFF (3) . Počkajte – na displeji sa zobrazí symbol „0”. 2. Položte[...]
-
Seite 16
16 GW34-013_v03 Automatické vypínanie Váha sa automaticky vypne, ak displej bude ukazovať „0“ alebo takú istú hmotnosť po dobu 2 minút . POZOR: Váha je veľmi citlivá. Reaguje na najslabšie prúdenie vzduchu. 5) Prepočet jednotiek hmotnosti Váha je vybavená funkciou zmeny jednotiek metrickej sústavy (gramy) na anglické jednotky [...]
-
Seite 17
17 GW34-013_v03 5) Výmena batérie Pre d použ itím j e potr ebné s ňať z ba tér ie izolác iu (1l ithio vá batéri a CR20 32-3V) . Daj te pozor na spr ávnu polaritu batérie. Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte. Výmena batérie: 1. Otvorte priestor na batériu (7) v zadnej časti váhy (p[...]
-
Seite 18
18 GW34-013_v03 T artalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai ................................................................................................................................................................ 18 Műszaki adatok .......................................................................................................[...]
-
Seite 19
19 GW34-013_v03 A mérleg szerkezeti felépítése 1. Elektronikus kijelző. 2. A mértékegységek átváltási funkciója. 3. Be-/Ki kapcsológomb. ON/OFF , resetelési funkció T ARE . 4. Gumitalpak. 5. Üveg mérőlap . 6. Műanyag edé ny . 7. Elemtartó. A mérleg kezelése és működése 1) A felhasználás módja 1. Helye zze a mérleget s[...]
-
Seite 20
20 GW34-013_v03 3) A kijelzőn megjelenő jelzések – Negatív érték lb – Font g – Gramm OZ – Uncia – Az elem töltöttségi szintje alacsony 4) Különböző funkciók Lehetőség van néhány különféle termék mérésére anélkül, hogy azokat a mérlegről le kellene vennie. 1. Kapcsolja be a mérleget az ON/OFF gombbal (3) . Vá[...]
-
Seite 21
21 GW34-013_v03 Automatikus kikapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző 2 percen keresztül a „0” jelet, vagy ugyanazt a súlyt mutatja. FIGYELEM: A mérleg nagyon érzékeny . A legkisebb légmozgásra is reagál. 4) A tömeg mértékegységeinek átszámítása A mérleg a metrikus rendszer mértékegységeinek (gramm) az an[...]
-
Seite 22
22 GW34-013_v03 5) Elemcsere A has zná lat a elő tt vegye l e az elem ről (1 db CR2032 -3V lít ium e lem ) a szi getelé sét. Fo rdí tso n gy elmet az e lem me gfelel ő pól usaira . Ha a szi getelő csík levé tel e után a mé rleg nem m űködik , veg ye ki az ele meket, majd te gye vi ssza a helyü kre. Az elem cseréje: 1. Nyissa ki[...]
-
Seite 23
23 GW34-013_v03 Cuprins Indicaţii privind utilizarea cântarului ..................................................................................................................................................... 23 Date tehnice ......................................................................................................................[...]
-
Seite 24
24 GW34-013_v03 Structura cântarului 1. Displa y electronic. 2. Funcţia de schimbare a unitǎţilor de mǎsurǎ. 3. Buton Pornire/Oprire ON/OFF , funcţia de resetare T ARE . 4. Picioruşe de cauciuc. 5. Placǎ de cântǎrire din sticlǎ. 6. Recip ient din material plastic. 7. Compartiment pentru baterii. Utilizarea şi funcţionarea cântarului [...]
-
Seite 25
25 GW34-013_v03 3) Simboluri care apar aşate pe display – V aloarea pozitivǎ lb – Funţi g – Grame OZ – Uncii – Nivel baterie scăzut 4) Tipuri de funcţii Existǎ posibilitatea de a cântǎri câteva produse, fǎrǎ necesitatea de a le lua de pe cântar . 1. Puneţi în funcţiune cântarul ap ǎsând butonul ON/OFF (3) . Aşteptaţ[...]
-
Seite 26
26 GW34-013_v03 Închiderea automatǎ a cântarului Cântarul se închide în mod automat dacǎ pe display apare „0” sau aceeaşi greutate timp de douǎ minute. A TENŢIE: Cântarul este foarte sensibil. Reacţioneazǎ la cel mai mic curent de aer . 5) Calcularea unitǎţilor de mǎsurǎ a greutǎţii Cântarul posedǎ funcţia de schimbare a u[...]
-
Seite 27
27 GW34-013_v03 6) Schimbarea bateriei Înainte de utilizarea bateriei (o baterie de litiu CR2032-3V), scoateţi-i învelişul izolator . Aveţi grijǎ la polari tatea bater iei . Dac ă dup ă scoate rea benz ii izola toare cânt arul nu funcţi oneaz ă, sc oat eţi bateriile şi puneţi-le la loc. Schimbarea bateriei: 1. Deschideţi capacul comp[...]
-
Seite 28
28 GW34-013_v03 Содер ж ание У к азания по эксплуа тации весов ....................................................................................................................................................... 28 Т ехническая характеристика ..........................................[...]
-
Seite 29
29 GW34-013_v03 У стройств о весов 1. Электронный дисплей. 2. Функция перек лючения единиц измерения. 3. Кнопк а вкл./вык л. ON/ OFF , функция сброса показаний T ARE . 4. Ре зиновые ножки. 5. Стеклянная платформа д[...]
-
Seite 30
30 GW34-013_v03 3) Обозна чения на дисплее – вес со знак ом минус lb – фунты g – граммы OZ – унции – Низкий уровень зар ядки бат ареи 4) Функции Возможно в звешивание продуктов о дин за другим, не снимая и[...]
-
Seite 31
31 GW34-013_v03 Aвто матическое выклю чение Весы выключа тся автома тически, если дисплей бу дет показыва ть «0» или один и то т же вес в те чение 2 мину т . ВНИМАНИЕ: Весы о чень чувствительные. Реагир у?[...]
-
Seite 32
32 GW34-013_v03 6) Замена батареи У дали те с б а тар еи защ итну ю пле нку (1 лит иев ая б ат арей ка CR20 32- 3V ). Со б люд айт е пр авил ьную по ля рнос ть б ат аре йки. Е сли п ос ле у дал ения изо ляц ионн ой пр о?[...]
-
Seite 33
33 GW34-013_v03 Съдър ж ание Препоръки за използв ане на везна та ............................................................................................................................................... 33 Т ехнически данни ................................................................[...]
-
Seite 34
34 GW34-013_v03 У стройств о на везната 1. Елек тронен дисплей. 2. Функция за смяна на единицит е. 3. Бутон включв ане/ изключване ON/OFF , функция ну лиране T ARE . 4. Г умени краче та. 5. Стък лена подст авк а за т?[...]
-
Seite 35
35 GW34-013_v03 3) Надписи на дисплея – Отрицате лна стойност lb – Фунтове g – Г рамове OZ – У нции – Изтощена б атерия 4) Видове функции Има в ъзможност за прет егляне на няколко продукта, б ез да е необ ?[...]
-
Seite 36
36 GW34-013_v03 Авто матично изключв ане Везна та ще се изключи ав томатично, ако дисплеят показва „0” или е дно и също тег ло в продължение на 2 минути . ВНИМАНИЕ: Везната е много чув ствителна. Реагир[...]
-
Seite 37
37 GW34-013_v03 6) Смяна на батерията Преди използване свале те изолацият а о т б атерията (1 литиева бат ерия CR2032-3V). Об ърнете внимание дали б атерият а е поставена в правилнат а посок а. Ако след сваля?[...]
-
Seite 38
38 GW34-013_v03 Зміст Вказівки щодо користування ваг ами ................................................................................................................................................ 38 Т ехнічні дані: ..................................................................................[...]
-
Seite 39
39 GW34-013_v03 Складові частини вагів Обсл уговув ання і робота в агів 1) Спосіб використання 1. У становіть ваги на твер дій і пл оскій повер хні. 2. Натисніть кнопку ON/OFF (3) для включення об ладнання. 3. [...]
-
Seite 40
40 GW34-013_v03 3) Позна чення, що вказується на дисплеї – Від’ємне значення lb – Фунти g – Г рами OZ – У нції – Низький рівень зарядки б атареї 4) Види функцій Існує можливість зважува ти декільк а прод[...]
-
Seite 41
41 GW34-013_v03 Авто матичне виключення Ваги виключа ться автома тично якщо дисплей бу де вк азув ати „0” або цю ж саму вагу протяг ом 2 хвилин . УВ АГ А: Ваги є ду же чутливими. Реагує на найменший поду[...]
-
Seite 42
42 GW34-013_v03 6) Заміна батарей Пер ед зас тосув ання м, по тріб но зняти ізо ляц ію з б ат ареї (1 б ат арея літ ієва CR 2032-3 V). Нео бхі дно звер нути уваг у на до триман ня пр ави льност і роз міще ння пол юс[...]
-
Seite 43
43 GW34-013_v03 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призна ченням або його неналежног о обслугов ування. Імпортер/виробник за?[...]
-
Seite 44
44 GW34-013_v03 Content Important handling instructions ............................................................................................................................................................ 44 Specications ......................................................................................................................[...]
-
Seite 45
45 GW34-013_v03 Outline 1. Electronic dis play . 2. Units swap function. 3. ON/OFF button, reset feature T ARE . 4. Rubb er support. 5. Glass weighin g board. 6. Plastic bowl. 7. Batteries compartment. Handling and operation 1) Handling 1. Place the scales on rm and at position. 2. Press ON/OFF (3) button to switch the appliance on. 3. Before[...]
-
Seite 46
46 GW34-013_v03 3) Labels on display – Minus value lb – Pounds g – Grams OZ – Ounces – Low battery 4) Functions It is possible to weigh some products, without necessity of removing them from the scales. 1. Switch on the scales with ON/OFF (3) button . Wait until „0” symbol appears on display . 2. Put the rst product on the scales. [...]
-
Seite 47
47 GW34-013_v03 Auto switch off The scales shall switch off automatically , if the display shows „0” or the same weight for 2 minutes . A TTENTION: The scales are very sensitive. It even reacts for the smallest airow . 5) Unit swap function The scales have function of switching from one weight unit system (kilograms, grams) to British weight[...]
-
Seite 48
GW34-013_v03 6) Exchanging batteries Bef ore you use remo ve the iso lation fro m th e ba ttery (1 l ithium bat tery CR20 32-3V) . Pl ease take not e to the pola rity . If the scal e does not oper ate afte r you remov e the insu lation stri p, take of f the battery and re-install it. Battery exchange: 1. Open the lid of the battery compartment (7) [...]