Abus TVCC60030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Abus TVCC60030. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Abus TVCC60030 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Abus TVCC60030 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Abus TVCC60030, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Abus TVCC60030 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Abus TVCC60030
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Abus TVCC60030
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Abus TVCC60030
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Abus TVCC60030 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Abus TVCC60030 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Abus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Abus TVCC60030, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Abus TVCC60030, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Abus TVCC60030. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TVCC60000 - TVCC60030 D Bedienungsanleitung U K U s e r m a n u a l FR Manuel utilisateur NL Gebruikershandleiding DK Brugerhåndbog Version 03/2011[...]

  • Página 2

    2 D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handh abung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungs anleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzei chnis mit Angabe der entspr echenden Seitenza hlen auf Seite 7. [...]

  • Página 3

    3 IR Vario Außenkamera Version 03/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren! TVCC60000 TVCC60010 TVCC60011 TVCC60020 TVCC60021 TVCC60030[...]

  • Página 4

    4 D Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt. Um diesen Z[...]

  • Página 5

    5 Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtb eachten dieser Bedienungsanlei tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für F olgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäd en, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshin weise verursacht werden, übernehmen wir kei[...]

  • Página 6

    6 Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selb st vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemä ße und laienhafte Arbeiten a m Stromnetz oder an den Hausinstallati onen stellen nicht nur Gef ahr für Sie selbst dar, sond ern auch für andere Personen. V erkabeln Sie die Installationen so, da ss Ne[...]

  • Página 7

    7 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................... 8 2. Symbolerklärung ............................................................................................................... ..... 8 3. Lieferumfang ..................................................[...]

  • Página 8

    8 1. Bestimmungsgem äße Verwendung Die IR Vario Außenkamera ist mit einem hochwer tigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor. Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Merkmale und Funktionen“. Eine andere Verwendung al[...]

  • Página 9

    9 5. Gerätebeschreibung 5.1 Überblick – Typennummer Artikelnummer TVCC60000 TVCC60010 TVCC60020 TVCC60030 Auflösung 540 TVL 540 TVL 540 TVL 650 TVL DNR -    WDR - - 120dB (max.) 54dB (max.) IR     Betriebsspannung 12VDC 12VDC 12VDC 12VDC Artikelnummer TVCC60011 TVCC60021 Auflösung 650 TVL 690 TVL DNR   WDR 46 dB (ma[...]

  • Página 10

    10 6. Montage (1) Videosignalanschluss (BNC) (2) Spannungversorgung (DC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-Achsen Kamerahalter (4) Sonnendach (5) Fokuseinstellung (FOCUS ADJ.) (6) Zoomeinstellung (ZOOM ADJ.) (7) IR-LED Abstrahlwinkel / Reichweiteneinstellung (IR ADJ.) (8) Auto-Iris Level (LEVEL) (TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011) (9) Infrarot LEDs 6.1 Montieren d[...]

  • Página 11

    11 6.2 Kabelverlegung Für die Kabelverlegung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Verdeckte Verlegung Für eine verdeckte Verlegung des Anschlusskabels wird ein Loch mit entsprechender Größe durch die Befestigungsstelle gebohrt. Führen Sie anschließend da s Anschlusskabel durch das Loch, der Kamerahalter verdeckt dabei die Kabeldurchfüh[...]

  • Página 12

    12 6.5 Ausrichtung der Kamera Zur Ausrichtung der Kamera lösen Sie bitte die entsprechende Fixierschraube mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. Achten Sie nach Einstellung der gewünschten Position der Kamera auf die erneute Fixierung der Schrauben. Ausrichtung in horizontaler Richtung Ausrichtung in vertikaler Richtung Ausrichtung in diagon[...]

  • Página 13

    13 6.6 Fokus- und Zoomeinstellung Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel zur Einstellung des Zoomfaktors (Brennweite, rechts) und des Fokus (links). 6.7 Auto-Iris Level-Einstellung Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel zur Einstellung des Auto-Iris Levels (Bildhelligkeit entsprechend Umgebung) (nur TVCC60000 / TVCC60010[...]

  • Página 14

    14 6.8 IR-LED Abstrahlwinkel / Reichweiteneinstellung Durch mehrfaches Drücken das Knopfes „IR ADJ.“ auf der Kamerarückseite werden die verschiedenen Infrarot-LED Optionen ausgewählt. Stellen Sie jedoch zuvor den Zoomfaktor und den Fokus der Kamera ein. IR Indikator Tabelle: Reichweiten / Abstrahlwinkel Funktion / Modus 1 2 3 4 5 Horizontale[...]

  • Página 15

    15 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahr[...]

  • Página 16

    16 9. Technische Daten Typennummer TVCC60000 TVCC60010 Standard PAL TV-Linien 540 TVL 540 TVL Bildaufnehmer 1/3“ Sony Super HAD II TM CCD Bildelemente (total) 795(H) x 596(V) Pixel Bildelemente (effektiv) 752(H) x 582(V) Pixel Signal-Rauschabstand 48 dB 48 dB Mindestbeleuchtung (Tag) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.08 Lux @ F1.4, 30 IRE Mindestbeleuchtu[...]

  • Página 17

    17 Typennummer TVCC60020 TVCC60030 Standard PAL TV-Linien 540 TVL 650 TVL Bildaufnehmer 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS 1/3" Sony Interline Super HAD II TM Dual Scan CCD Bildelemente (total) 410.000 1028(H) x 596(V) Bildelemente (effektiv) 390.000 976(H) x 582(V) Signal-Rauschabstand 48 dB 50 dB Mindestbeleuchtung (Tag) 0.3 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.01 Lu[...]

  • Página 18

    18 Typennummer TVCC60011 TVCC60021 Standard PAL TV-Linien 650 TVL 690 TVL Bildaufnehmer 1/3“ Sony Exview HAD II TM CCD 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Bildelemente (total) 1020(H) x 596 (V) 768(H) x 548(V) Bildelemente (effektiv) 976(H) x 582 (V) 758(H) x 540(V) Signal-Rauschabstand 50 dB 50 dB Mindestbeleuchtung (Tag) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.3 Lux @ F[...]

  • Página 19

    19 222.5mm 17mm 59mm 84mm 88mm 59mm[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21 IR Vario Outdoor Camera Version 03/2011 Original English user manua l. Keep for future use. TVCC60000 TVCC60010 TVCC60011 TVCC60020 TVCC60021 TVCC60030[...]

  • Página 22

    22 UK Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.abus-sc.com). To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must obse[...]

  • Página 23

    23 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance wi th these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-inst ructions. In such cases the warrant[...]

  • Página 24

    24 Table of contents 1. Intended use .................................................................................................................. ........ 25 2. Explanation of symbols ....................................................................................................... 25 3. Scope of delivery ................................[...]

  • Página 25

    25 1. Intended use The IR Vario Outdoor Camera is equipped with a high quality image sensor. It is used for video surveillance in connection with a recorder or monitor. You can find a detailed description of functions in section “4. Features an d functions”. Any other use than that described above can lead to damage to the product and in additi[...]

  • Página 26

    26 5. Description of device 5.1 Overview – type numbers Item number TVCC60000 TVCC60010 TVCC60020 TVCC60030 Resolution 540 TVL 540 TVL 540 TVL 650 TVL DNR -    WDR - - 120 dB (max.) 54 dB (max.) IR     Operating voltage 12VDC 12VDC 12VDC 12VDC Item number TVCC60011 TVCC60021 Resolution 650 TVL 690 TVL DNR   WDR 46 dB (m[...]

  • Página 27

    27 6. Mounting (1) Video signal connector ( BNC) (2) Power supply connector (DC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-axis camera bracket (4) Sunshield (5) Focus adjus tment (FOCUS ADJ.) (6) Zoom adjustment (ZOOM ADJ.) (7) IR range / angle of radiation adjustment (IR ADJ.) (8) Auto-Iris Level (LEVEL) (TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011) (9) IR LEDs 6.1 Mounting of the[...]

  • Página 28

    28 6.2 Cable laying For cable laying there are two ways available: Hidden cable laying In order to install the camera with a hidden cable laying you need to drill a hole into the surface and put through the cable. The camera bracket will cover the cable gland. Surface cable laying For a visible surface cable laying the cable can b e placed in the o[...]

  • Página 29

    29 6.5 Camera adjustment In order to adjust the camera in the right direction you need to loosen the fixing screw with the supplied hexagon wrench. Remember to fix the screw again after positioning the camera. Horizontal adjustment Vertical adjustment Diagonal adjustment Please rotate the camera by max. 180 degree.[...]

  • Página 30

    30 6.6 Focus and zoom adjustment Use the supplied hexagon wrench in order to adjust the zoom and focus . 6.7 Auto-Iris Level adjustment Use the supplied hexagon wrench in order to adjust the Auto-Iris-Level (Picture brightness depending on the environment) (only TVCC60000, TVCC60010 and TVCC60011).[...]

  • Página 31

    31 6.8 IR LED range / angle of radiation adjustment By pressing several times the „IR ADJ.“ button located on the rear side of the camera you can cycle through the different LED options. Before you adjust the IR set tings you need to adjust the zoom and focus. IR indicator Table: Range / Emission angle Function / Mode 1 2 3 4 5 Horizontal emiss[...]

  • Página 32

    32 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally. It must be assumed that safe ope[...]

  • Página 33

    33 9. Technical data Article number TVCC60000 TVCC60010 Standard PAL Resolution 540 TVL 540 TVL Image sensor 1/3“ Sony Super HAD II TM CCD Picture elements (total) 795(H) x 596(V) Pixel Picture elements (effective) 752(H) x 582(V) Pixel Signal-to-noise ratio 48 dB 48 dB Minimum light sensitivity (day) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.08 Lux @ F1.4, 30 IR[...]

  • Página 34

    34 Article number TVCC60020 TVCC60030 Standard PAL Resolution 540 TVL 650 TVL Image sensor 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS 1/3’’ Sony Interline Super HAD II Dual Scan CCD Picture elements (total) 410.000 1028(H) x 596(V) Pixel Picture elements (effective) 390.000 976(H) x 582(V) Pixel Signal-to-noise ratio 48 dB 50 dB Minimum light sensitivity (day) 0[...]

  • Página 35

    35 Article number TVCC60011 TVCC60021 Standard PAL Resolution 650 TVL 690 TVL Image sensor 1/3“ Sony Exview HAD II TM CCD 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Picture elements (total) 1020(H) x 596(V) Pixel 768(H) x 548(V) Pixel Picture elements (effective) 976(H) x 582(V) Pixel 758(H) x 540(V) Pixel Signal-to-noise ratio 50 dB 50 dB Minimum light sensitivit[...]

  • Página 36

    36 222.5mm 17mm 59mm 84mm 88mm 59mm[...]

  • Página 37

    37 IR Vario Caméra Extérieure Version 03/2011 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage! TVCC60000 TVCC60010 TVCC60011 TVCC60020 TVCC60021 TVCC60030[...]

  • Página 38

    38 FR Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Ce produit remplit les réquisitions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité en a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com). Afin de maintenir cet [...]

  • Página 39

    39 Instructions de sécurité importants En cas de dommages, causés par un non-re spect de ce manuel, la garantie expire. Nous ne sommes pas responsables de dommages indirects! En cas de dommages matériels ou personnels, causés par u ne manutention inappropriée ou un non-respect des instruc tions de sécurité, nous ne sommes pas responsable s.[...]

  • Página 40

    40 Contenu 1. Usage approprié ............................................................................................................... .... 41 2. Explication des symboles .................................................................................................... 4 1 3. Livraison .....................................................[...]

  • Página 41

    41 1. Usage approprié La caméra IR Vario Extérieure est équipée d’un capteur d’image de haute qualité. Celle-ci sert pour la vidéosurveillance en combinaison avec un dispositif d’enregistrement ou un moniteur de surveillance. Une description des fonctions se trouve dans le chapitre „4. Caractéristiques et fonctions“. Un autre usag[...]

  • Página 42

    42 5. Description du dispositif 5.1 Aperçu – numéro de type Numéro d’articl e T VCC60000 TVCC60010 TVCC60020 TV CC60030 Résolution 540 LTV 540 LTV 540 LTV 650 LTV DNR -    WDR - - 120 dB (max.) 54 dB (max.) IR     Alimentation en tension principale 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Numéro d’article TVCC60011 TVCC60021 Rés[...]

  • Página 43

    43 (1) Connecteur de signal vidéo (BNC) (2) Connecteur d’alimentation électrique (CC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-axis support de la ca méra (4) Toit du soleil (5) Ajustement de foyer (FOCUS ADJ.) (6) Ajustement de zoom (ZOOM ADJ.) (7) Gamme d’IR / angle de l’ajustement de rayonnement (IR ADJ.) (8) Niveau automatique d’iris (LEVEL) (TVCC60000, T[...]

  • Página 44

    44 6.3 Raccordments TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011 TVCC60020, TVCC 60021, TVCC60030 (1) Signal sortie vidéo (2) Alimentation électrique La caméra est équipé avec l’alimentation électrique 12VCC. Veuillez observer la polarité. Le connection avec l’alimentation électrique peut être fait par en utilisa nt le connecteur CC (5.5mm x 2.1mm)[...]

  • Página 45

    45 6.5 Ajustement de la camera Afin d’ajuster le camera dans la bonne direction que vous devez desserrer la vis de fixation avec la clé d’hexagone fournie. Rappelez-vous de fixer la vis encore après le positionnement de la caméra. Ajustement horizontal Ajustement vertical Ajustement diagonal[...]

  • Página 46

    46 6.6 Ajustement du foyer et le zoom Utiliser la clé d’hexagone fournie pour ajuster le zoom et le foyer. 6.7 Ajustement du niveau automatique dìris Utiliser la clé d’hexagone fournie pour ajuster le niveau automatique d’iris (éclat d’image selon l’environnement) (Seulement TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011).[...]

  • Página 47

    47 6.8 Gamme IR DEL / angl de làjustement de rayonnement En pressant plusieurs fois le bouton ‘I R ADJ’ situé du dos de la camera que vous pouvez faire un cycle par les différentes opti ons de DEL. Avant que vous ajustiez le configuration d’IR vous devez aj uster le zoom et le foyer. Indicateur IR Tableau: Portées / Angle de départ Fonct[...]

  • Página 48

    48 7. Entretien et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Testez régulièrement la sécurité technique du produit, ex. endommagement du boîtier. Quand il faut présumer qu’un usage sans danger n’est plus possible, il faut mettre le produit hors service et le protéger contre un usage incontrôlé. Il faut présumer qu’un usage sans danger n?[...]

  • Página 49

    49 9. Données techniques Numéro d’article TVCC60000 TVCC60010 Mode PAL Résolution 540 LTV 540 LTV Capteur d’images CCD 1/3“ Super HAD II TM de Sony Nombre de points d’image (totale) 795(H) x 596(V) Pixel Nombre de points d’image (effective) 752(H) x 582(V) Pixel Rapport signal/bruit 48 dB 48 dB Eclairement minimum (jour) 0.1 Lux @ F1.4[...]

  • Página 50

    50 Numéro d’article TVCC60020 TVCC60030 Mode PAL Résolution 540 LTV 650 LTV Capteur d’images CMOS 1/3‘‘ de Pixim DPS 1/3" Sony Interline Super HAD II Dual Scan CCD Nombre de points d’image (totale) 410.000 1028(H) x 596(V) Nombre de points d’image (effective) 390.000 976(H) x 582(V) Rapport signal/bruit 48 dB 50 dB Eclairement mi[...]

  • Página 51

    51 Numéro d’article TVCC60011 TVCC60021 Mode PAL Résolution 650 LTV 690 LTV Capteur d’images CCD 1/3“ Super HAD II TM de Sony CMOS 1/3‘‘ de Pixim DPS Nombre de points d’image (totale) 1020(H) x 596(V) 768(H) x 548(V) Pixel Nombre de points d’image (effective) 976(H) x 582(V) 758(H) x 540(V) Pixel Rapport signal/bruit 50 dB 50 dB Ecl[...]

  • Página 52

    52 222.5mm 17mm 59mm 84mm 88mm 59mm[...]

  • Página 53

    53 IR Vario Buitencamera V e r s i e 0 3 / 2 0 1 1 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen! TVCC60000 TVCC60010 TVCC60011 TVCC60020 TVCC60021 TVCC60030[...]

  • Página 54

    54 NL Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) beschikbaar. Om deze status te behouden en gebruik zonde[...]

  • Página 55

    55 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die is ontstaan doordat de ze handleiding niet in acht is genomen, v ervalt het recht op garantie! Wij kunnen niet aanspra kelijk worden gesteld voor gevolgschade! Voor schade aan eigendommen of persoonlijk letsel, voor zover veroorzaakt door onkundig gebruik of het niet in acht nemen va n de veiligh[...]

  • Página 56

    56 Controleer bij installatie in een bestaa nde videobewakingsinstallatie of alle apparatuur van de netspanning en het laag spanningscircuit is losg ekoppeld. Voer bij twijfel de montage, installatie en bedradin g niet zelf uit maar laat dit over aan een vakman. Onvakkundige werkzaa mheden aan het elektr iciteitsnet of de installatie in het huis, k[...]

  • Página 57

    57 1. Gebruik volgens voorschrift De IR Vario Buitencamera is voorzien van een hoogwaardige beeldopnemer. De camera is voor videobewaking in combinatie met een opnameapparaat of een bewakingsmonitor. Een uitgebreide beschrijving van de werking vindt u in hoofdstuk 4 "Kenmerken en functies". Andere toepassingen dan hierboven beschreven kun[...]

  • Página 58

    58 5. Beschrijving van het product 5.1 Overzicht – typenummer Artikelnummer TVCC60000 TVCC60010 TVCC60020 TVCC60030 Resolutie 540 TVL 540 TVL 540 TVL 650 TVL DNR -    WDR - - 120 dB (max.) 54 dB (max.) IR     Bedrijfsspanning 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Artikelnummer TVCC60011 TVCC60021 Resolutie 650 TVL 690 TVL DNR   W[...]

  • Página 59

    59 (1) Video signaal connector (BNC) (2) Voeding connector (DC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-assige camera steun (4) Zonnekap (5) Afregeling focus (FOCUS ADJ.) (6) Afregeling Zoom (ZOOM ADJ.) (7) IR bereik / openingshoek (IR ADJ.) (8) Auto-Iris Level (LEVEL) (TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011) (9) IR LEDs 6.1 Montage van de camera LET OP! Tijdens de montage m[...]

  • Página 60

    60 De camera dient te worden aangesloten op een 12Vdc voeding. Let hierbij op de polariteit. De voeding kan worden aangesloten op de DC connector (5.5mm x 2.1mm) die is voorgeïnstalleerd. 6.4 Aansluiten van de videokabel Om het videosignaal naar een monitor of recorder te sturen, moet op de aansluiting "(1) Video signaal" een RG59 coaxka[...]

  • Página 61

    61 6.6 Focus en zoom afregelen Gebruik de meegeleverde inbussleutel om de zoom en focus af te regelen. 6.7 Auto-Iris Level afregelen Gebruik de meegeleverde inbussleutel om het Auto-Iris-Level af te regelen (helderheid van de afbeelding is afhankelijk van de omgeving) (Alleen TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011).[...]

  • Página 62

    62 6.8 IR LED bereik / openingshoek afregeling Door op de toets „IR ADJ.“ te drukken kunt u de verschillende LED opties selecteren . Voordat u de IR instellingen veranderd moet u de zoom en focus instellen. IR indicator Tabellen: Bereik / verlichtingshoek Functie / Modus 1 2 3 4 5 Horizontale verlichtingshoek (graden) 55 55 30 30 - Verticale ve[...]

  • Página 63

    63 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bv. beschadiging van de behui zing. Wanneer u vermoedt dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, moet het product buiten gebruik worden gesteld en worden beveiligd tegen ongewenst inschakelen. Er bestaat een vermoeden dat gebruik zond[...]

  • Página 64

    64 9. Technische gegevens Artikelnummer TVCC60000 TVCC60010 Standaard PAL Resolutie 540 TVL 540 TVL Beeldopnemer 1/3“ Sony Super HAD II TM CCD Beeld elementen (totaal) 795(H) x 596(V) Pixel Beeld elementen (effectief) 752(H) x 582(V) Pixel Signaal/ruisverhouding 48 dB 48 dB Lichtgevoeligheid (dag) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.08 Lux @ F1.4, 30 IRE Li[...]

  • Página 65

    65 Artikelnummer TVCC60020 TVCC60030 Standaard PAL Resolutie 540 TVL 650 TVL Beeldopnemer 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS 1/3" Sony Interline Super HAD II Dual Scan CCD Beeld elementen (totaal) 410.000 1028(H) x 596(V) Beeld elementen (effectief) 390.000 976(H) x 582(V) Signaal/ruisverhouding 48 dB 50 dB Lichtgevoeligheid (dag) 0.3 Lux @ F1.4, 30 IRE[...]

  • Página 66

    66 Artikelnummer TVCC60011 TVCC60021 Standaard PAL Resolutie 650 TVL 690 TVL Beeldopnemer 1/3“ Sony Exview HAD II TM CCD 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Beeld elementen (totaal) 1020(H) x 596 (V) 768(H) x 548(V) Pixel Beeld elementen (effectief) 976(H) x 582 (V) 758(H) x 540(V) Pixel Signaal/ruisverhouding 50 dB 50 dB Lichtgevoeligheid (dag) 0.1 Lux @ F[...]

  • Página 67

    67 222.5mm 17mm 59mm 84mm 88mm 59mm[...]

  • Página 68

    68[...]

  • Página 69

    69 Dag/Nat Vario Udendørs Kamera Version 03/2011 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål! TVCC60000 TVCC60010 TVCC60011 TVCC60020 TVCC60021 TVCC60030[...]

  • Página 70

    70 DK Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette produkt opfylder alle krav og regulativer der findes såvel nationalt som europæisk. Konformiteten er efterafprøvet, og de relevant e erklæringer og underlag er mulige at få hos producenten (www.abus-sc.com). For at opnå denne tilstand og sikre en idriftsætnin[...]

  • Página 71

    71 Vigtige sikkerhedsanvisninger Ved skader der er sket ved ikke at læse denn e vejledning forfalder garan tien. Vi hæfter ikke for nogen former for følgeskade r! Ved ting eller personskader der er forudsaget a f uhensigtsmæssig omgang eller tilsidesættelser af sikkerhedsanv isningerne, der tager v i intet ansvar og hæfter ikke. I sådanne ti[...]

  • Página 72

    72 Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendelse ............................................................................................................ . 73 2. Symbolforklaring .............................................................................................................. .... 73 3. Leveringsomfang .................................[...]

  • Página 73

    73 1. Bestemt anvendelse IR Vario Udendørs Kamera er udstyret med en førsteklasses CCD/CMOS. Det skal bruges til videoovervågning i forbindelse med en monitor og en optager. En udførlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel kapitel „4. Egenskaber og funktioner“. En anden anvendelse en den ovenfor beskrevet kan føre til beskadigelse af p[...]

  • Página 74

    74 5. Produktbeskrivelse 5.1 Overblik – typenummer Artikel nr. TVCC60000 TVCC60010 TVCC60020 TVCC60030 Opløsning 540 TVL 540 TVL 540 TVL 650 TVL DNR -    WDR - - 120 dB (max.) 54 dB (max.) IR     Driftspænding 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Artikel nr. TVCC60011 TVCC60021 Opløsning 650 TVL 690 TVL DNR   WDR 46 dB (max.)[...]

  • Página 75

    75 (1) Video signal kobler (BNC) (2) Strømforsynings kobler (DC 5.5mm x 2.1mm) (3) 3-akse beslag (4) Sol tag (5) Fokus indstilling (FOCUS ADJ.) (6) Zoom indstilling (ZOOM ADJ.) (7) IR rækkevidde / udstrålings vinkel (IR ADJ.) (8) Auto-Iris niveau (LEVEL) (TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011) (9) IR LEDs 6.1 Montering af kamera For montering af kamer[...]

  • Página 76

    76 Kameraet bruger 12 VDC. Vær opmærksom på polariteten. Ved forbindelsen bruges DC kobleren (5.5mm x 2.1mm) som e r forinstalleret. 6.4 Anbringelse af videokablet For at overføre videosignal af kameraet til en monitor eller til en optager skal de være en tilslutning til „(1) Video signal“ med et koaxialkabel af type RG59 med BNC tilslutni[...]

  • Página 77

    77 6.6 Fokus and zoom indstilling Brug den medfølgende umbraco nøgle til at j ustere zoom og fokus. 6-7 Auto-Iris niveau indstilling Brug den medfølgende umbraco nøgle til at j ustere auto-iris niveauet. (Kun TVCC60000, TVCC60010, TVCC60011)[...]

  • Página 78

    78 6.8 IR LED rækkevidde / udstrå lingsvinkel indstilling Ved at trykke flere gange på „IR ADJ.“ knappen som sidder på bagsiden af kameraet kan du skifte imellem flere LED muligheder. NB! Før at du ændre IR indstillingerne, skal du have indstillet zoom og fokus først. IR indikator Tabel: Rækkevidde / Udstrålingsvinkel Funktion / Modus [...]

  • Página 79

    79 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Afprøv regelmæssigt den tekniske sikkerhed af produktet så som beskadigelse af hus etc. Når det antages at det ikke mere er sikkert at benytte kameraet må dette udskiftes og sikre imod uhensigtsmæssig brug. Det må antages at kameraet ikke fungerer korrekt mere når  Kameraet synligt ud[...]

  • Página 80

    80 9. Teknisk data Artikel nr. TVCC60000 TVCC60010 Standard PAL TV linjer 540 TVL 540 TVL CCD 1/3“ Sony Super HAD II TM CCD Billedopløsning (total) 795(H) x 596(V) Pixel Billedopløsning (effektiv) 752(H) x 582(V) Pixel Signal forhold 48 dB 48 dB Lysfølsomhed (Dag) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.08 Lux @ F1.4, 30 IRE Lysfølsomhed (Nat) 0.1 Lux @ F1.[...]

  • Página 81

    81 Artikel nr. TVCC60020 TVCC60030 Standard PAL TV linjer 540 TVL 650 TVL CCD 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS 1/3" Sony In terline Super HAD II Dual Scan CCD Billedopløsning (total) 410.000 1028(H) x 596 (V) Billedopløsning (effektiv) 390.000 976(H) x 582(V) Signal forhold 48 dB 50 dB Lysfølsomhed (Dag) 0.3 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.01 Lux @ F1.4, 30 I[...]

  • Página 82

    82 Artikel nr. TVCC60011 TVCC60021 Standard PAL TV linjer 650 TVL 690 TVL CCD 1/3“ Sony Super HAD II TM CCD 1/3‘‘ Pixim DPS CMOS Billedopløsning (total) 1020(H) x 596 (V) 768(H) x 548(V) Billedopløsning (effektiv) 976(H) x 582 (V) 758(H) x 540(V) Signal forhold 50 dB 50 dB Lysfølsomhed (Dag) 0.1 Lux @ F1.4, 30 IRE 0.3 Lux @ F1.4, 30 IRE Ly[...]

  • Página 83

    83 222.5mm 17mm 59mm 84mm 88mm 59mm[...]

  • Página 84

    84 D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Secu rity-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Übersetzung vorbehalten. Rep roduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfa ssung in elektroni schen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen[...]