Abus TVVR20001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Abus TVVR20001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Abus TVVR20001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Abus TVVR20001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Abus TVVR20001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Abus TVVR20001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Abus TVVR20001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Abus TVVR20001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Abus TVVR20001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Abus TVVR20001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Abus TVVR20001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Abus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Abus TVVR20001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Abus TVVR20001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Abus TVVR20001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ABUS 8“ All in One Digitalrekorder TVVR20001 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 1.1[...]

  • Página 2

    Hinweise zur Bedienungsanleitung 2 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanl eitung enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedien ungsanleitung zum Nachlesen au f! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeich- nis mit An[...]

  • Página 3

    Geräteübersicht 3 Geräteübersicht Front Rückseite Siehe Systembedienung S. 13. 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 4

    Geräteübersicht 4 Fernbedienung[...]

  • Página 5

    Inhalt 5 Geräteübersicht ............................................................................................................... ................................................ 3  Kurzanleitung ................................................................................................................. ............................[...]

  • Página 6

    Inhalt 6 Zeitplan ...................................................................................................................... ............................................... 21  Manuelle Aufz eichnung.......................................................................................................... .............................[...]

  • Página 7

    Inhalt 7 Information ................................................................................................................... ............................................. 44  Herunterf ahren ................................................................................................................ ...............................[...]

  • Página 8

    Kurzanleitung 8 Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: 1. Beachten Sie Allgemeine Hinweise, Sicherh eitshin- weise sowie Ausführunge n zum Aufstellen und An- schließen, siehe S. 9. 2. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollstän digkeit und Beschädigung. 3. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ei n. [...]

  • Página 9

    Wichtige Sicherheitshinweise 9 Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnhinweis auf Verletzungsge- fahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsge- fahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elek[...]

  • Página 10

    Wichtige Sicherheitshinweise 10  Um Brandgefahr auszusch ließen, sollte der Netzste- cker vor einem längeren Nichtge brauch des Gerätes grundsätzlich von der Ne tz steckdose getrennt wer- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitte r mit Blitz- schlaggefahr trennen Sie das Ge rät bitte vom Strom- netz. Oder schließen Sie das Gerät an eine USV a[...]

  • Página 11

    Wichtige Sicherheitshinweise 11 Wartung und Pflege Wartungsarbeiten sin d erforderlich, we nn das Gerät be- schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssig keit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gel angt sind, es Regen od er Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es ni cht ein- wandfrei funktio[...]

  • Página 12

    Einführung 12 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geeh rter Kunde, wir bedanken uns für d en Kauf dieses Produkts. Dieses Pr odukt erfüllt d ie Anford erungen der geltenden europäischen und national en Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiese n, die entsprechend en Erklärungen und Unterlagen sind beim Herstelle r (www.abus-sc.com) hin[...]

  • Página 13

    Systembedienung 13 Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgende rmaßen steuern:  Fernbedienung  USB-Maus Bedienelemente am Gerät Hinw eis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Nr. Bezeichnung Funktion 1 IR-Empfänger für die Fernbedienung 2 1 : Kameraeingang 1 anzeigen 3 2 : Kameraeingang 2 anzeigen 4 3 : Kameraeingang 3 anz[...]

  • Página 14

    Systembedienung 14 Bedienelemente der Fernbedienung Hinw eis Beachten Sie die Grafik der Fernbedi enung auf S. 4. Nr. Bezeichnung Funktion 18 Alphanumerische Tasten  Kamera (Kanal) in der Liveansi cht auswählen  Eingabe Buchstaben, Ziffern in Eingabefel- dern 19 A  Eingabe ändern (Groß/Klein, Symbole, Zif- fern)  Weitere Symbole kön[...]

  • Página 15

    Systembedienung 15 Bildschirmtastatur Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, erscheint die Bildschirmtastatur: Die Tasten haben die iden tische Funktion einer Com pu- ter-Tastatur.  Um ein Zeichen einzugeben, klicken Sie mit dem lin- ken Mauszeiger darauf.  Um die Eingabe abzuschlie ßen, klicken Sie auf Enter .  Um das Zei[...]

  • Página 16

    Einrichtungsassistent 16 Einrichtungsassistent System einrichten Der Einrichtungsassistent f ührt Sie durch die notwendi- gen Grundeinstellungen des Systems. Dana ch ist der DVR zur Aufnahme und Überwachung ei ngerichtet. Hinw eis Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S. 29. Nach dem erstmaligen Einscha[...]

  • Página 17

    Einrichtungsassistent 17 Festplattenverwaltung 1. Klicken Sie auf Eingabe. 2. Um eine neue Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die „Checkbox“ und klicken Sie dann auf Initial . Warnung Dabei werden alle darauf befindlichen Daten g e- löscht! 3. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit OK . Die Festplatte wird für die Verwendung eingeri [...]

  • Página 18

    Liveansicht 18 Liveansicht Überblick Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- ten des Gerätes. Durch mehrmaliges Drücken der Ta ste Menu gelangen Sie ebenso zur Liveansicht zurü ck. In der Kopfzeile befinden sich die Menü s  Hauptmenü  Wiedergabe und  PTZ. Rechts befindet sich das P opup-Menü der Ansi chten. Rechts ist[...]

  • Página 19

    Liveansicht 19 Einzelansicht Vollbild der gewählten Kamera Mehrfachan sicht Verschiedene Kameralayouts Nächste Ka mera Darstellung der nächsten Kamera(s) Sequenzanzeige Startet die Kameraseque nz Digitaler Zoom Vergrößern des Bildausschnitts PTZ PTZ-Modus aktivieren Wiedergabe zur Wiedergabe wechsel n Menü Öffnet das Hauptmenü Hinw eis Sequ[...]

  • Página 20

    Liveansicht 20 Einstellungen Hinw eis Die Liveansicht kann folgendermaße n eingestellt werden. Öffnen Sie das Hauptmenü und kli cken Sie auf Einstel- lungen und dann Anzeige: Videoausgang VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Wählt den Anschluss aus, an dem die Einstellungen geändert werden. Modus Verschiedene Kameralayouts Sequenzverzöge- rung Umschaltz[...]

  • Página 21

    Aufzeichnung 21 Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und kli cken Sie auf Einstel- lungen und dann Aufzeich nung: Allgemeine Einst ellungen Im TAB Allgemein stehen folgende Einstellungen zu r Verfügung: Kamera Einzustellende Ka mera Stream Stream 1: Eigenschaften für Dauer- aufzeichnung Stream 2: Eigenschaften für Ereignis- aufzeic[...]

  • Página 22

    Aufzeichnung 22 Im OSD sehen Sie von links nach recht s die Stunden des jeweiligen Tages (die von oben nach un ten angeordnet sind). Unter den Tagen se hen Sie die farbige Legende, d.h. im eingerichteten Zeitplan werden die Aufzeich- nungszeiträume farblich d er getroffenen „Auslöser“ sprich Aufzeichnungstypen. Farbsymbol Legende Blau Dauer: [...]

  • Página 23

    Wiedergabe 23 Wiedergabe Allgemeines Die Wiedergabe kann auf d rei verschiedenen Wegen er- folgen:  Über Ereignissuche im Hauptmenü,  aus der Livedarstellung bz w.  über die Logdatei im Wartungsm enü. Hinw eis Bei der gleichzeitigen Wied ergabe von mehr als 4 Kameras wird die Liveansicht von IP-Kamera s für diesen Zeitraum deaktiviert[...]

  • Página 24

    Wiedergabe 24 Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Kamera Einzustellende Ka mera Videotyp Zeitplan, Bewegungserkennung, Alarm bzw. Bewegungserkennung oder/u nd Alarm, Manuelle Aufzeichnung, Alle Auf- zeichnungen Dateityp Gesperrt, entsperrt, Alle Startzeit Endzeit Geben Sie Datum und Uhrzeit ein Details Öffnet die Detailansicht. Die Kamer[...]

  • Página 25

    PTZ-Steuerung 25 PTZ-Steuerung Allgemeines Mit der PTZ-Steuerung können Sie auf einzelne PTZ- Kameras zugreifen und diese manuell st euern. Hinw eis Bei Verwendung von ABUS PTZ-Kameras haben Sie die Möglichkeit Touren direkt in der Kamera einzustellen und zu spei chern. Dies hat den Vor- teil, dass auch andere Steuereinheite n, wie Be- dienpult, [...]

  • Página 26

    PTZ-Steuerung 26 PTZ Einstellungen Folgende Einstellungen de r PTZ-Kameras sind notwen- dig: Die Einstellungen dienen zum Konfiguri eren der Kameras an den jeweiligen Anschlüssen. 1. Wählen Sie die installierte Kamera aus. 2. Geben Sie die Daten der angeschlo ssenen Kamera ein. 3. Die Adresse (ID) dient dazu, um die PTZ-Kamera eindeutig zu identi[...]

  • Página 27

    PTZ-Steuerung 27 Tour Einstellungen Touren sind Fahrwege von PTZ-Kame ras von Position zu Position, die nacheinander abgefahren werden. Die ein- zelnen Positionen sind Preset s, die wie zuvor beschrie- ben einzustellen sind. Dami t lassen sich die Kameras nacheinander mit definierbarer Geschwi ndigkeit zu den jeweiligen Orten schwenken, wo diese f?[...]

  • Página 28

    PTZ-Steuerung 28 Muster Einstellungen Muster sind Fahr wege von PTZ-Kame ras von Position zu Position, die nacheinander abgefahren werden. Muster werden quasi ‚live’ aufgezeichnet, das System sp eichert die dabei angewendeten Param eter, während Sie die Kameras nacheinander mit definierb arer Geschwindigkeit zu den jeweiligen Orten schwenken u[...]

  • Página 29

    Gerätemenü 29 Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt sä mtliche Menüs mit denen das Gerät einzu stellen und steuern ist.  Wenn Sie den Mauszeiger auf ein Menü richten, wird der Menüpunkt „marki ert“ und im unteren Bereich er- scheint eine kurze Erklärung.  Klicken Sie auf das gewün schte Menü, um diese[...]

  • Página 30

    Gerätemenü 30 Manuelle Aufzeichnung Hinw eis Sie können nur aktive Kameras für die m anuelle Aufzeichnung wählen. Die Aufzeichnung startet sofort. 1. Wählen Sie die Kamera aus, indem Sie i n die ‚Checkbox’ klicken. 2. Nachdem Sie eine Kamera gewä hlt haben, wechselt die ‚Checkbox’ auf ON . 3. Klicken Sie Alle, um sämtliche Kameras a[...]

  • Página 31

    Gerätemenü 31 1. Stellen Sie die Parameter ein, nach denen eine Auf- zeichnung gesu cht werden soll. 2. Bei der Suche im TAB Allgemein können Sie mit De- tails eine Übersicht öffnen:  Die Aufzeichnungen de r gewählten Kameras werd en tageweise dargestellt und erfolgen farblich ge kenn- zeichnet.  Blau: Dauer  Rot: Ereignis  Sie k?[...]

  • Página 32

    Gerätemenü 32 Datenexport Hinw eis Die Export-Funktion sichert wichtige Au fzeichnun- gen auf verbundene, externe Medien wie z.B.  USB-Medien  USB-Festplatte  DVD-Brenner etc. 1. Geben Sie die Parameter ein, siehe S. 30. 2. Klicken Sie auf Details, um die Suche einzu grenzen. 3. Klicken Sie auf Suche , um die Suche zu starten, de r Ergeb[...]

  • Página 33

    Gerätemenü 33 Manueller Alarm Hinw eis Das Menü dient zur Übe rprüfung der Aufzeich- nungseinstellungen bei Ala rmen und dient dazu, Alarmausgänge manuell auszulö sen bzw. um die Einstellungen zu Testen. Im Wiederg abebild- schirm können Sie so Ihre Einstellun gen überprü- fen und ggf. korrigieren. 1. Wählen Sie die Kamera aus, indem Sie[...]

  • Página 34

    Gerätemenü 34 Festplatte initialisieren Parameter der Festplattenv erwaltung TAB Allgemein Label zeigt die interne Anschlussnummer Speicher Festplatte nspeicher in GB Ausgewäh lt zeigt den aktuellen Status der Festplatten: Uninitialisiert normal fehlerhaft Eigenschaften  Redund ant: zur Datensicherheit redundant arbeiten.  Nur lesen: Schre[...]

  • Página 35

    Gerätemenü 35 Achtung: Wenn nur eine Festplatte installiert ist, und diese den Status „Nur lesen“ erhält, kann das Gerät keine Aufzeichnungen durch führen! Festplattenst atus über prüfen Sie können den Status jeder Festplatte im Menü Wart ung prüfen. In den Log-Daten werden die SMART- Informationen gespeichert (Self-Monitori ng, Analy[...]

  • Página 36

    Gerätemenü 36 Einstellungen Hinw eis Das Menü Einstellungen v erwaltet sämtliche Ge- räteeinstellungen. Warnung Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt wurden. ACHTUNG: Nachträgliche Änderung ka nn zu Datenverlusten führen! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensi cherung. Überblick Menü Einstellung S. Allgemein [...]

  • Página 37

    Gerätemenü 37 TAB Sommerzeit Einstellung Sommerzeit Checkbox aktivieren Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit DST Bias Daylight Saving Time Bias: Korrek- tur der Sommerzeit zu r Referenz- zeit Weitere Einstel- lungen Einstellung Gerätename Eindeutige Spezifikation des Gerä- tes Gerätenummer Zur eindeutigen Identifizierung bei Benutzung mit ein[...]

  • Página 38

    Gerätemenü 38 Einrichten von Zonen Hinw eis Bei der Kamera-Überwachung können Sie Zonen definieren, die nicht überwacht werden solle n, sog. Privatzonen. Weiterhin können Sie Zonen von besonderem In- teresse einrichten, z.B. für die Sabotage überwa- chung oder die Bewegung serkennung. 1. Aktivieren Sie die einzustellende Zone, indem Sie die[...]

  • Página 39

    Gerätemenü 39 Geben Sie die Art der Benachrichtigung an: Parameter Bena chrichtigung Popup auf Monitor Auf dem Monitor erscheint eine Einblendung Akustisches Warnsi gnal Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS Software benach- richtige n Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und[...]

  • Página 40

    Gerätemenü 40 Einstellungen: Warnung Hinw eis Geben Sie bei Typ den Auslöser für die Wa rnung an z.B.  Festplatte voll  Netzwerk getrennt etc. und spezifizieren Sie das Geräteverhalte n wie auf S. 38 beschrieben. Einstellungen: Benutzer Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwo rt. Voreingestellt ist „ 1 2 3 4 5 “. In der Benutzer-V[...]

  • Página 41

    Gerätemenü 41 Einstellung der Zugriffrechte 4. Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf Zugriffsberechtigung klicken: Hinw eis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstel- lungen vornehmen oder P arameter ändern. Der Benutzer kann/darf über die Netzwerkve rbin- dung auf das Gerät zugreif en. Im TAB Kamera wird die Berech[...]

  • Página 42

    Gerätemenü 42 Wartung Hinw eis Das Menü dient zur Gerätewa rtung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Menü Einstellung S. Update Firmware-Update durchführen Logdatei In der Logdatei kann nach be- stimmten Kriterien z.B. Alarm, Ausnahme, Bedienung oder In- formation nach Aufzeichnungen oder Informationen (S.M.A.R.T.-Festplat[...]

  • Página 43

    Gerätemenü 43 Logdatei durchsuchen Hinw eis Die Suche nach „Ereignissen“ kann n ach folgen- den Haupttypen/Ereignissen/Parametern erfolgen:  Alles  Alarm  Ausnahme  Bedienung  Information Typ Filter1/Filter2 Alle - Alarm  Alles  Alarm Eingang/Ausgang  Bewegungserkennun g ge- startet/beendet  Starte/beende Sabotage- [...]

  • Página 44

    Gerätemenü 44 System Reset durchführen Hinw eis Bei diesem Vorgang wird das Gerät au f die Werks- einstellungen zurückge setzt (Reset). Warnung Sämtliche Einstellungen, die Sie seit der Inbe- triebnahme durchgeführt haben (K ameras, Auf- zeichnungseinstellungen, PTZ, Alarme etc.) wer- den dabei gelöscht! Vermeiden Sie Verluste, indem Sie vo[...]

  • Página 45

    Netzwerk 45 Netzwerk Allgemein Die korrekten Netzwerkeinstellungen sind unabdingbar, falls Sie das Gerät und die Überwach ung über Ihren Browser fernsteuern möch ten. Hinw eis Bitte lesen Sie vor der Einrichtung des Geräte s nachfolgende allgemeinen Hin weise. Ein Netzwerk ist ein Zusammenschluss von mindest ens 2 netzwerkfähigen Geräten. Ü[...]

  • Página 46

    Netzwerk 46 Netzw erkaufb au Das Gerät muss über CAT5-Verka belung physisch mit dem Netzwerk verbunden werden, sieh e Anschlüsse S. 3. Hinw eis Bitte Anleitungen und Hinweise der Netzwerkgerä- te beachten. Es können mehrere Switch es/Routers/AccessPoints mit- einander verbunden we rden. Firewalls und andere Sicherheitssoftware kann das Netzwer[...]

  • Página 47

    Netzwerk 47 Parameter Einstellung PPPOE PPPOE wird bei ADSL-Anschlüssen und der Verwendung eines Modems in Deutschland verwendet. Klicken Sie auf Ändern, um die Zu- gangsdaten (Kennung, Passwort) zu Ihrem Provider einzugeben. DDNS Server zur Dynamischer Domain- Name-System Verwal tung zur Aktuali- sierung von Hostnamen bzw. DNS- Einträgen NTP Ne[...]

  • Página 48

    Netzwerk 48 Remote Alarm Host-PC e inrichten Legen Sie i Parameter Einstellung Alarm Host IP Keine Fu nktion Alarm Host Port Kein e Funktion Server Port Port für Datenkommunikat ion. HTTP Port Port des Webservers. Multicast IP- Adresse Sie können zur Traffic-Minimierung hier auch die Multicast IP eingeben. Die IP-Adresse muss mit der in der Video[...]

  • Página 49

    Netzwerk 49 1. Geben Sie die Parameter der Email- Benachrichtigung ein. 2. Klicken Sie dann auf Test , um testweise eine Email zu versenden. Hinw eis Das Gerät sendet eine Email an den ei ngerichte- ten Empfänger. Falls diese Email nicht beim Empfänger ankom mt, überprüfen Sie die Einstellungen und korrigi eren Sie diese. Überprüfen Sie ggf.[...]

  • Página 50

    Alarm 50 Alarm Alarm-Übersicht Die Alarm-Einstellungen regeln d etailliert die Art der Ka- meraüberwachung und steuern d as Geräteverhalten z.B. bei Bewegungserkennung oder Vid eosignalverlust.  Öffnen Sie das Menü Einstellungen und klicken Sie links in der Menü-Übersicht auf Alarm. In der Übersicht sehen Sie die mögliche n Alarmmelder,[...]

  • Página 51

    Alarm 51 Reaktion: Parameter Einstellung Popup auf Monitor Auf dem Monitor erscheint eine Einblendung Akustisches Warnsi gnal Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS Software benach- richtige n Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Soft- ware muss dazu g estartet und der Rekorder dort im Überwachungsmodus se[...]

  • Página 52

    Alarm 52 Relaisausgang 1. Klicken Sie im Menü Alarm Einstellungen auf Relais- ausgang. Parameter Einstellung Alarm Ausgang Nr. Den Relaisausgang auswä hlen, um die Einstellungen vorzuneh- men Alarm Name Geben Sie eine eindeutige Be- schreibung ein, z.B. Sirene Lager- halle Dauer Dauer des aktivierten Alarms Zeitplan Uhrzeita bhängige Steuerung d[...]

  • Página 53

    Störungsbehebung 53 Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgend en Hinweise, um die mögli che Ursache einer Störung zu ermit - teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt kein[...]

  • Página 54

    Index 54 Index Admin 40 Admin-Passwort 8, 16 Adressbereich 45 Alarm 22, 43 , 50 Alarmausgang 39 , 51 , 52 Alarmeingang 50 Anschlüsse 13 Auflösung 21 Aufstellort 10 Aufzeichnung Einstellungen 21 erweiterte Einstellungen 21 manuelle 22 Zeitplan 21 Ausschalten 15 Authentifizierung 48 Batterien 58 Bedienelemente 13 Benachrichtigung 38 Benutzer 40 Bew[...]

  • Página 55

    Index 55 Muster 25 Muster Einstellungen 28 Preset 25 Preset Einstellungen 26 Tour 25 Tour Einstellungen 27 Touren im Rekorder festlegen 27 PTZ Kamera 50 PTZ-Steuerung 25 Remote Alarm 48 Reset 44 RS232 39 Sabotageüberwachung 37 Sequenzanzeige 19 Setup 29 SMTP 48 Speicherkapazität 57 Standardgateway 46 Statussymbole 18 Stream 21 Subnetzmaske 45 Sym[...]

  • Página 56

    Technische Daten 56 Technische Daten TVVR20001 4 Kanal 8" All in One Digitalrekorder Videokomprimierung H.264 Kameraeingänge 4 Monitor 8" Monitor Auflösung 4CIF Kameraausgänge - Monitorausgänge Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ); Spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω ) Betriebsmodus Triplex Auflösung (Liveansicht) 4CIF Auflösung @ Bil[...]

  • Página 57

    Technische Daten 57 HDD-Speicherkapazität Der benötigte Speicherplatz für Aufzei chnung und Überwa chung hängt neb en der physikalischen Speiche rkapazität der verwendeten Festplatte von der eingestellten Au flösung sowi e der Bitrate der Aufzeichnung ab. TVVR20001 Daueraufzeichnung, 1x1TB Festplatte: Anzahl Kameras Auflösung FPS Empfohlene[...]

  • Página 58

    Entsorgen 58 Entsorgen Hinweis auf die Elektr o- und Elektronik Alt- geräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutze s darf das Gerät am En- de seiner Lebensdauer ni cht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über ent sprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgun g[...]

  • Página 59

    Glossar 59 Glossar Verwendete Fachbegriffe 1080i HDTV-Bildsignal mit 1080 Pixel und „Interla ced“- Darstellung. 16:9 Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von Breitbild- Displays. 720p HDTV-Bildsignal mit 1280 x 720 Pixel und pro gressiver Darstellung. AUFLÖSUNG Das übliche PAL-Fernsehsystem zeigt TV-Bilder in 576 Zeilen mit typischerw[...]

  • Página 60

    Glossar 60 MPEG Kurzform für Moving Picture Experts Group. Da bei han- delt es sich um einen international en Standard für die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format kom- primiert und aufgenommen. NTP ‚Network Time Protokoll’ Verfahren zur Zeitsynchroni sierung über Netzwerke. Auch[...]

  • Página 61

    Über das interne Festplattenlaufwerk 61 Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlauf werk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgen den Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert we rden, um unerwartete Datenverluste zu ve rmeiden. Hinw [...]

  • Página 62

    ABUS Kompakt Digitalrekorder TVVR20001 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)[...]

  • Página 63

    ABUS 8” Combo Digital Recorder TVVR20001 User manual Version 1.1[...]

  • Página 64

    Notes on the operating instructions 2 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsan leitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabun g. Achten Sie hierauf , auch wenn Sie dieses Pr odukt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanleitu ng zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsverzeic h- ni[...]

  • Página 65

    Device overview 3 Device ov erview Front Rear See System operation on page 13 . 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 66

    Device overview 4 Remote control[...]

  • Página 67

    Contents 5 Device overview ............................................................................................................................................................... 3 Quick guide .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 68

    Contents 6 Manual Record ............................................................................................................................................................... 22 Playback .........................................................................................................................................................[...]

  • Página 69

    Contents 7 Network ........................................................................................................................................................................... 45 General inform ation .......................................................................................................................................[...]

  • Página 70

    Quick guide 8 Quick guide Before you start The following prepara tory steps m ust be made: 1. Pay attention to the gen eral inform ation, safety i n- formation and notes on setting up and co nnecting the device (see page 9 ). 2. Check the contents of the pack age for completeness and damages. 3. Insert the batteries into the rem ote control. Instal[...]

  • Página 71

    Important safety information 9 Important safety information Explanation of symbols The following s ymbols are used in this m anual and on the device: Symbol Signal word Meaning W arning Indicates a risk of injury or health hazards. W arning Indicates a risk of injury or health hazards caused b y electrical voltage. Important Indicates possible dam [...]

  • Página 72

    Important safety information 10  To avoid the p ossibility of f ires, the plug should a l- ways be disconnected f rom the network socket if the device is not used for l ong periods. Disconnect t he device from the mains power suppl y before impen d- ing electrical storm s, or use an uninterruptible power supply. Warning Never open the device o n[...]

  • Página 73

    Important safety information 11 Care and maintenance Maintenance is necess ary if the device has b een da m- aged. This includes damage to the plug, m ains cable and housing, penetration of the inter ior by liquids or foreig n objects, exposure to ra in or m oisture or when the device does not work properl y or has fallen.  Disconnect the device[...]

  • Página 74

    Introduction 12 Introduction Dear custom ers, Thank you for purch asing this product. This product com plies with current dom estic and Eur o- pean regulations. Conf ormity has been pr oven, and all related certifications are available from the manufacturer on request ( www.abus-sc.com ). To maintain this status a nd to guarantee saf e operation, i[...]

  • Página 75

    System operation 13 System operat ion General information The device can be co ntrolled as follo ws:  By rem ote control  Using the US B mouse Operating elements on the device Note Pay attention to the ov erview on page 3. No. Name Function 1 IR receiver For the remote contro l 2 1: Switch to cam era input 1 3 2: Switch to cam era input 2 4 3[...]

  • Página 76

    System operation 14 Operating elements on the remote control Note Pay attention to the rem ote control diagram on page 4. No. Name Function 18 Alphanumeric ke ys  For selecting the cam era (channel) in t he live view  For entering letters an d digits in s ystem fields 19 A  Changes the entr y format (upper/lower c ase, symbols, digits) [...]

  • Página 77

    System operation 15 On -screen key board The on-screen k eyboard appears after c licking on a text entry field with the m ouse: The keys have the sam e function as on a c omputer k e y- board.  To enter the c haracter, left- click the m ouse.  To f inish data entry, press Enter .  To delete the c haracter in fr ont of the cursor, click on [...]

  • Página 78

    Setup wizard 16 Setup wizard Setting up the system The setup wizard gu ides you through t he necessar y b a- sic system settings. The DVR is t hen set up for rec ording and surveillance. Note All detailed settings ca n be found in th e device menu (see overvie w on page 29 ). The language selectio n appears after s witching on for the first time: 1[...]

  • Página 79

    Setup wizard 17 HDD Management 1. Click on “Enter”. 2. To set up a new HDD, t ick the box and then cl ick on Init . Warning All data on the drive is d eleted! 3. Confirm the prompt by pressing OK . T he HDD is then set up for operat ion. The progres s is displayed on the status bar. 4. Exit the setting b y pressing OK , then click on Next . Rec[...]

  • Página 80

    Live view 18 Live vie w Overview The live view starts au tomatically after the device is switched on. You can also go b ack to the live view b y pressing the Menu key repeatedly. The following m enus are found in the sc reen header:  Menu  Playback  PTZ The view pop-up m enu is found on the r ight. The tim e and date are displa yed on the [...]

  • Página 81

    Live view 19 Single Camera Full-screen view for s elected c amera Multi Cam era Various cam era layouts Next Screen Displays the next cam era(s) Stop Auto- switch Starts the cam era sequence Digital Zoom Zooms in on the im age section PTZ Activates PTZ m ode Playback Switches to pla yback mode Menu Opens the m ain m enu Note Stop Auto-s witch: Spec[...]

  • Página 82

    Live view 20 System Settings Note The live view can be set as f ollows. Open the main m enu, then click on “System Settings” and then “Displa y Settings”: Video Output VGA, monitor, AUX (C VBS) Selects the connectio n where the settings should be cha nged Mode Various cam era layouts Dwell Tim e Switching tim e between the indivi d- ual cam[...]

  • Página 83

    Record Settings 21 Record Setting s Set- up Open the main m enu, then click on “System Settings” and then “Record Sett ings”: General settings The following settings can be made in the “General” tab: Camera Camera to be set Stream Stream 1: Properties for continuous recording Stream 2: Properties for event r e- cording Stream 3: Propert[...]

  • Página 84

    Record Settings 22 In the OSD, the hours of the respective da ys are listed from left to right (the d ays are listed from top to bottom). A colour ke y i s shown und erneath the da ys (i.e. the r e- cording periods i n the schedule are sh own in colour a c- cording to the trigger ( recording t ypes)). Colour symbol Key Blue Normal recording: Per io[...]

  • Página 85

    Playback 23 Playb ack General information Playback c an be made in three diff erent ways:  Through the v ideo search in the m ain m enu  From the live vie w  Through the lo g file in the m aintenance menu Playback screen Playback is c ontrolled on the control pane l: No. Area  Running playback with date and tim e  Used to select the [...]

  • Página 86

    Playback 24 The following settings are available: Camera Camera to be set Video Type Schedule, m otion detection, alarm or m o- tion detection and/or alarm , manual r e- cording, all File Type Locked, unlock ed, all Start Tim e End Time Enter the date and t ime Details Opens the detailed vie w. The cameras are listed in sequence. The colour key sho[...]

  • Página 87

    PTZ control 25 PTZ control General information PTZ control is used to ac cess individual PTZ cameras and control them manually. Note W hen using ABUS PTZ-Cam eras there is the o p- tion to configure tours dir ectly in the cam era. The advantage is that other con trol devices, e.g. k e y- board, can call the tours as wel l.  In order to open the [...]

  • Página 88

    PTZ control 26 PTZ Settings The following settings are necess ary on the PTZ cam era: The settings are used for configuring the cam era on th e corresponding connect ions. 1. Select the installed cam era. 2. Enter the data of the connected cam era. 3. The address (ID) is used to clearly identif y and co n- trol the PTZ c amera. 4. If several camera[...]

  • Página 89

    PTZ control 27 Tour Settings Patrols are defined to urs from position to position that are accessed in sequence o n the PTZ cam era. The individual po sitions are presets, which should be set as detailed above. The cam eras can then each be m oved in s e- quence to the correspo nding positions at a def ined speed, where the y remain for a set perio[...]

  • Página 90

    PTZ control 28 Pattern Settings Patterns are define d tours from position to position that are accessed in seq uence on the PTZ cam era. Patterns are recorded live. T he system saves the parameters used whilst you m ove and adjust the cam eras in s e- quence to the correspo nding positions at a def ined speed.  Select the cam era in the control [...]

  • Página 91

    Device menu 29 Device menu Menu overview The following overv iew shows all m enus used to set and control the device.  W hen the mouse cursor is pointed at a menu, it is mark ed and a short description of the m enu is shown at the bottom .  Click on the m enu to open it.  Click “Exit” to close th e menu overview. Menu descripti on Menu[...]

  • Página 92

    Device menu 30 Manual Record Note Only active cameras can be selected for m anual recording. The recording starts immediatel y. 1. Select the cam era by ticking the corr esponding box. 2. After a cam era has been selected, the box c hanges to ON . 3. Click “All” to select all cam eras. Note Starting manual record ing on the control pan el:  [...]

  • Página 93

    Device menu 31 1. Set the param eters that should be used for s earc h- ing for a recording. 2. W hen searching in the “General” tab, you can open the overview b y pressing “Details”:  The recordings o n the selected ca m eras are di s- played by day and acc ording to the follo wing colours.  Blue: Norm al  Red: Event  You can m[...]

  • Página 94

    Device menu 32 Video Export Note The export function is use d to store im portant r e- cordings on connecte d external media, such as:  USB m edia  USB HDD  DVD writer 1. Enter the param eters (see page 30 ). 2. Click on “Details” to l imit the search. 3. Click on Export to s tart the search. T he results screen is displa yed.  The [...]

  • Página 95

    Device menu 33 Manual Alarm Note The menu is used to ch eck the recording s ettings in the event of an alarm , to trigger alarm outputs manuall y and to test the settings. You can th en check and corr ect your settings in the pla yback screen. 1. Select the cam era by clicking the corr esponding line. 2. Click on T rigger to switch on the alarm man[...]

  • Página 96

    Device menu 34 Initialising the HDD HDD Management p arameters “General” tab Label Shows the internal con nection nu m- ber Capacity HDD capacity (in G B) Status Shows the current stat us of the H DD: Not initialised Normal Error Property  Redundanc y: W orks redundantl y for data securit y  Read-onl y: Read-onl y protection  R/W : Rea[...]

  • Página 97

    Device menu 35 Warning: If only one HDD is in stalled and this is set to “Read - only”, then th e device cannot make r e- cordings. Redundanc y: At least two HDDs are installed. The redundant HDD m akes an extra cop y of the recordings. This is us ed as a data back up.  R/W At least one HDD m ust have the R/W status (Read/W rite). Otherwise,[...]

  • Página 98

    Device menu 36 System Settings Note The “System Settings” menu is used to m anage all device settings. Warning Ensure that the dat e and tim e are set correctly. IMPORTANT: Subsequent cha nges to the settings c an lead to data loss! Ensure a data back up has been m ade in good time beforehand. Overview Menu Setting Page General Language, video,[...]

  • Página 99

    Device menu 37 “DST Settings” tab Setting DST Activated when box is t icked From / To Date of DST s tart / end DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: Corre c- tion of the DST to th e reference tim e “More Se t- tings” tab Setting Device Name Unique specification of the device Device Number Used for unique id entification when using remote con[...]

  • Página 100

    Device menu 38 Setting up of zo nes Note W hen carrying out camera surveillance, you can define zones that sho uld not be monitored (pri vate zones). You can also set up zones with special charact e r- istics (e.g. tam per monitoring or motion det ection). 1. Activate the zone b y ticking the corr esponding box and clicking on “Area Settings”. [...]

  • Página 101

    Device menu 39 System Settings: Record Note See description on pa ge 21 . System Settings: Network Note See separate section o n page 45 . System Settings: Alarm Note See separate section o n page 50 . System Settings: PTZ Note See description on pa ge 25 . System Settings: RS232 No function. System Settings: Display Note See description on pa ge 2[...]

  • Página 102

    Device menu 40 System Settings: Exception Note Enter the trigger under “Ex ception T ype”, for e x- ample:  HDD Full  Disconnected After doing this, spec ify the device beh aviour as detailed on page 38 . System Settings: User Warning Note down the adm in password . The following passwor d is preset “ 1 2 3 4 5 ” You can add new us er[...]

  • Página 103

    Device menu 41 Setting the access r ights 4. Control the access r ights of the user b y click ing on “Permiss ion”: Note The user can m ake the settings locall y (i.e. on the device) or change the para meters . The user can acces s the device via the networ k connection. The “Camera Perm ission” tab is used to set a c- cess rights for indiv[...]

  • Página 104

    Device menu 42 Maintenance Note This menu is used for d evice maintenance, a nd should onl y be operated b y experienced users. M enu Setting Pag e Upgrade Carries out a firm ware upgrade Log Search A search of recordings or i n- formation (S.M.A.R.T . HDD status) can be m ade in the log file according to certa in criteria (alarms, ex ceptions, ope[...]

  • Página 105

    Device menu 43 Log Search Note An event search can b e made accord ing to the fo l- lowing main t ypes, events and param eters:  All  Alarm  Exception  Operation  Inform ation T y pe Minor type / sub-param eter All - Alarm  All  Alarm Input / O utput  Motion Detect ion Begin / End  Start / End T amper Dete c- tion Excepti[...]

  • Página 106

    Device menu 44 Default Settings Note In thi s p r oce ss, the dev ice is re set to the fac to ry d e- fau lt sett ings. Warning All settings made since the start of operation are deleted (cam eras, recording settings, PT Z, alarms etc.)! Avoid data loss b y backing up the settings in a d- vance. These can be im ported again follo wing the system re[...]

  • Página 107

    Network 45 Network General information Correct network settings are essential in the following cases:  W hen using remote control of the device and survei l- lance over your serv er Note Please read the follo wing basic instructions b efor e setting up the device. A network is a conn ection of at least two n etwork -capable devices. Transm issio[...]

  • Página 108

    Network 46 Network la yout The device m ust be physicall y connected to the net work over a CAT5 c able (see connections o n page 3 ). Note Pay attention to the sp ecific inform ation and i n- structions on the net work devices. Several switches, rout ers and access po ints can be co n- nected to each ot her. Firewalls and oth er securit y sof t- w[...]

  • Página 109

    Network 47 Parameter Setting PPPOE PPPOE is used on AD SL connections and when using m odems in Germany. Click on “Set” to e nter the access data (ID and password) f or your provider. DDNS Server for D ynamic Domain Nam e Sy s- tem m anagement. Used for updating host names or DNS entries NTP Network T ime Protocol Server for tim e synchronisati[...]

  • Página 110

    Network 48 Setting the HOST / OT HERS Legen Sie i Parameter Setting Alarm Host IP No function Alarm Host Port No function Server Port Port for data comm unication HTTP Port Port for web server Multicast IP In order to minim ize traffic you can enter a Multicast IP. T he IP address has to match the IP address of the PC running the CMS sof tware. MTU[...]

  • Página 111

    Network 49 1. Enter the param eters of the e- mail notification. 2. Click on T est to send a test e-m ail. Note The device sends an e-m ail to the specifie d re- cipients. If the e-m ail is not received, check the settings and correct them . If necessar y , check the spam filter of your e-m ail client. Network Status Click on the “Networ k Status[...]

  • Página 112

    A larm 50 A larm A larm overview The alarm settings regulate the t ype of camera survei l- lance in a detailed f ashion and control the device beha v- iour (for exam ple, in the event of m otion detection or video signal loss).  Open the “System Settings” menu an d click on “Alarm” in the m enu on the left. The available alarm detectors [...]

  • Página 113

    A larm 51 Handle: Parameter Setting Pop-up Image on Mo n i- tor A message appears on the monitor. Audio W arning The device em its a repea t- ing tone. Notify Surveillance C e n- tre Sends an alarm signal to a PC with ABUS CM S sof t- ware. The software m ust be enabled and the record er set to surveillance m ode on the PC. Send Email An e-mail is [...]

  • Página 114

    A larm 52 Alarm Output 1. Click on “Alarm Output” in the “Alarm Settings” menu. Parameter Setting Alarm Output No. Select the alarm output to m ake the settings Alarm Nam e Enter a clear descripti on he re (e.g. siren in warehouse) Length Length of the activated alarm Schedule Time-dependent con trol of the alarm output Copy To Copies the s[...]

  • Página 115

    Troubleshooting 53 Troublesho oting Before calling the Serv ice departm ent, read the followi ng information to determ ine the poss ible cause of a m alfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not con nected Connect the m ains cable securel y to the socket Power switch set to OFF Turn the power s witch to ON No current in the po we[...]

  • Página 116

    Index 54 Index Access rights 41 Address range 45 Admin 40 Admin Password 8, 16, 40 Alarm 22, 43 , 50 Alarm Input 50 Alarm Out 52 Alarm output 38 Alarm Output 52 Audible warning signa l 38 , 51 Authentication 48 Batteries 58 Camera Setting up zones 38 Zone schedule, notification 38 Camera displa y Views 18 Ca mera output Setting 20 Camera s ettings [...]

  • Página 117

    Technical data 55 Technical data TVVR20001 4 Channel 8" Combo DVR Video compression H.264 Camera inputs 4 Monitor 8" Monitor Resolution 4CIF Camera outputs - Monitor outputs Monitor Out: 1 x BNC (1. 0 V p-p, 75 Ω ); Spot Out: 1 x BNC (1.0 V p - p, 75 Ω ) Operating mode Triplex Resolution live view 4CIF Resolution recording / Camera PA[...]

  • Página 118

    Technical data 56 HDD storage capacit y In addition to the actua l storage capacit y of the installed HDD, the re quired storage s pace for recording and s urvei l- lance depends on the set resolution and fr ame rate of the record ing. TVVR 20001 Continuous record ing, 1 x 1 TB HDD: Number of cameras Resolution FPS Recommended b it rate Recording t[...]

  • Página 119

    Disposal 57 Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the en vironment, do not dispose of the devic e with domestic was te at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collecti on points in your countr y. Please obey your local reg ulations when disposing of m[...]

  • Página 120

    Glossary 58 Glossary Overview of specialist terms 1080i HDTV im age signal with 1080 pixels a nd interlaced di splay. 16:9 Cinematographic aspect ratio on widescr een displays. 720p HDTV im age signal with 1280 x 720 pixels a nd progre s- sive display. CIF Comm on Intermediate Form at Originally planned for c onverting PAL to th e NTS C sta n- dard[...]

  • Página 121

    59 tain ways. A full-s creen NTSC im age is compris ed of 480 visible lines and a tota l of 525 lines. 60 ha lf -images are displayed per second. Com pared to PAL, th e system is more s usceptible to colour errors. PAL Phase Alternating Lin e – Europe an colour TV s ystem. Uses 576 visible im age lines. T ogether with the lines used for signal m [...]

  • Página 122

    Internal HDD 60 Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. O p- erate the device acc ording to the follo wing instructions in order to avoid drive err ors. Im portant recordings shoul d be backed up on externa l m edia to avoid unexpected data loss. Note  Do not move the de vice during operati on.  Moisture inside the [...]

  • Página 123

    ABUS 8” Com bo Digital Recorder TVVR20001 Manufacturer: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 124

    Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR20001 Manuel utilisateur Version 1.1[...]

  • Página 125

    Hinweise zur Bedienungsanleitung 2 Français   e produit. Il contient des recom mandations en ce qui concern e sa mise en service et s a manutention. Veuillez en tenir com pte et ceci égalem ent lorsque vous remettez le produit à d es tiers. Conserve z ce[...]

  • Página 126

    A perçu dis positif 3 Aperçu dispositif Avant A rrière Voir Commande du système page 13 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 127

    A perçu dis positif 4 Commande à distance[...]

  • Página 128

    Inhalt 5 Aperçu dispositif .............................................................................................................................................................. 3 Guide de démarrage r apide .....................................................................................................................................[...]

  • Página 129

    Inhalt 6 Visionnage ...................................................................................................................................................................... 23 Généralités .................................................................................................................................................[...]

  • Página 130

    Inhalt 7 Term inologie ............................................................................................................................................................. 45   ..................................................................................................[...]

  • Página 131

    Guide de démarrage rapide 8 Guide de démar rage rapide Avant de commencer Les préparations su ivantes sont indispensab les : 1. Respectez les consign es générales, les consignes    conne[...]

  • Página 132

    Consignes de sécurité importantes 9 Consignes d e sécurité imp ortantes Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le m anuel et sur  : Symbole Mot clé Signification Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la santé. Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la sant?[...]

  • Página 133

    Consignes de sécurité importantes 10    é- branché du secteur en c as de non-ut ilisation prol ongée ?[...]

  • Página 134

    Consignes de sécurité importantes 11 Maintenance et entretien    n- domm agé, par exemple lorsque la fiche de cont act, le câble électrique ou le bo îtier est endom magé, lorsque de[...]

  • Página 135

    Préface 12 Préface Chère cliente, cher c lient,    Ce produit est conform e aux exigences des d irectives e u- ropéennes et nationa les en vigueur. La conform ité de ce produit a été prouvé e. Les déclar[...]

  • Página 136

    Commande du système 13 Commande d u système Général Vous pouvez comm ander le dispositif des manières su i- vantes:  Comm ande à distance  Souris par U SB Eléments de commande au dispositif Consigne   3 Numéro Nom Fonction 1 Récepteur IR Pour le comm and[...]

  • Página 137

    Commande du système 14 Eléments de commande de la commande à distance Consigne Respectez la graph ique de la comm ande à di s- tance sur page 4. Nr. Signification Fonction 18 Touches alphanumé ri que s  Choisir cam éra (canal) dans le repro duction en direct  Entrer lettres, chif fres dans les cham p  19 A  Mo[...]

  • Página 138

    Commande du système 15 Clavier virtuel Lorsque vous cliquez a vec la souris sur un ch amp texte,   :   [...]

  • Página 139

    A ssistant de para métrage 16 A ssistant de paramétrage Paramétrage du système    é- glages indispensables du systèm e. Le DVR sera alors ?[...]

  • Página 140

    A ssistant de para métrage 17 Gestion des disques durs 1. Cliquez sur Entrée. 2. Pour paramétrer un nouveau disque dur, act ivez la case à cocher et clique z ensuite sur Init . Avertissement Toutes les données ex istantes seront sup pr i- mées ! 3.  ?[...]

  • Página 141

    Mode live 18 Mode live V ue d’ensemble Le mode live est autom atiquem ent sélectionné à la mise   En appuyant plus ieurs fois sur la touche M enu , vous o b- tenez égalem ent le mode live.  ?[...]

  • Página 142

    Mode live 19 Camera unique Image affichée en p lein écran en provenance de la c améra sélectio n- née Camera m ultiple Présentations diff érentes Caméra s u i- vante Affichage des im ages en provenance de(s) (la) cam éra(s) suivante(s) Affichages en séquences  ?[...]

  • Página 143

    Mode live 20 Remarque Moniteur VGA racco rdé Un moniteur VGA racc ordé est reconnu a utomat i- quement au dém arrage. Le signal vidéo princ ipal est restitué avec signa l audio sur le m oniteur VGA. La sortie BNC « 1 » affiche une vue qu adruple ou une image plein écran en séquence.  ?[...]

  • Página 144

    Enregistrement 21 Enregistrement Paramétrage Ouvrez le m enu principal et cliquez sur Param ètres et ensuite sur Enregistr ement : Paramètres génér aux    : Caméra Caméra à param étrer Codage ca[...]

  • Página 145

    Enregistrement 22 Programme Le programm e permet de définir les he ures  rem ent ou les « déclench eurs » (t ypes     [...]

  • Página 146

    Visionnage 23 Visionnage Généralités Vous pouvez visionner de trois fa çons : via Recherche par év énement dans le m enu principal, en mode live ou via le fichier journal da ns le m enu Maintenance. L’écran de visualis ation  ?[...]

  • Página 147

    Visionnage 24 Vous avez le choix entre les réglages suiva nts : Caméra Caméra à conf igurer T y pe vidéo Programm e, détection de m ouvement, alarme, détection de m ouvem ent et/ou alarme, enregistrem ent manuel, tous les enregistrem ents T y pe do n- née Verrouillé, déverrou illé, tous Temps d é- ma r- [...]

  • Página 148

    Commande PTZ 25 Commande PT Z Généralités La    a- méra PTZ et de les p iloter m anuellement. Remarque Quand vous utilise z des cam éras PTZ ABUS, vous avez la possibilité de co nfigurer des tours direct e- ?[...]

  • Página 149

    Commande PTZ 26 Paramètres PTZ Les paramètres s uivants concernant les cam éras PT Z sont indispensables : Ces paramètres servent à configurer les caméras ra c- cordées aux connecte urs correspondants. 1. Sélectionnez la cam éra installée. 2. Entrez les données c oncernant la cam éra raccordée. 3. ?[...]

  • Página 150

    Commande PTZ 27 Paramètres de ronde Les rondes sont des dé placements de cam éras PTZ   -ci sont effectués s uccess i- vement. Chaque pos ition constitue une présélection po u- vant être configurée com me décrit ci -dessus. E lle perm et ?[...]

  • Página 151

    Commande PTZ 28 Paramètres de modèle Les modèles sont des d éplacem ents de caméras PTZ   -ci sont effectués s uccess i- vement. Les m odèles sont enregistrés quas iment en d i- rect. Le systèm e enregistre les p aramètres utilisés, pe n- dant que v[...]

  • Página 152

    Menu Appareil 29 Menu Ap pareil Vue d’ensemble des menus    r-   ?[...]

  • Página 153

    Menu Appareil 30 Enregistrement manuel Remarque Vous pouvez sélectionn er uniquem ent des cam é-  gistrem ent manuel.   1. Sélectionnez la cam éra en cliquant sur la case ?[...]

  • Página 154

    Menu Appareil 31 1. Définissez les param ètres en fonction d esquels un enregistrem ent doit être recherché. 2.    u- vez afficher u   ?[...]

  • Página 155

    Menu Appareil 32 Exportation de données Remarque    des enregistrem ents importants sur des d ispositifs externes tels que : des clés USB des disques durs US B des graveurs de D VD etc. 1. Entrez les para[...]

  • Página 156

    Menu Appareil 33 A larme m anuelle Remarque Ce menu sert à vérifier les param ètres    é- clencher manuellem ent des alarm es, par exemple pour tester les param ètres. Ainsi vous p ouvez v é- rif ?[...]

  • Página 157

    Menu Appareil 34 Disque dur initialis er Paramètres de ge stion de disque dur Onglet Général Label Montre le num éro de connexion i n- terne Sauvegarde Mémoire du disque d ur en Go Espace libre   : non initialisé normal défectueux Caractéri[...]

  • Página 158

    Menu Appareil 35 Attention : Si vous n’avez install é qu’un seul disqu e dur dont l’état est « L ecture uniqu ement », l’appareil ne peut pas enregistrer ! Redondant : Au moins 2 disqu es durs ont été instal lés. Le disque dur redondan t fait une copie d es enr e- gistrements. Cette co pie fait off ice de sauvegarde. Lecture/Ecriture[...]

  • Página 159

    Menu Appareil 36 Paramètres Remarque Le menu Param ètres permet de gérer t ous les p a- ramèt   Avertissement Assurez-    c- tement configurées. ATTENTIO N : Tout changem ent ul[...]

  • Página 160

    Menu Appareil 37 Onglet Heure d’été Configuration Activer heure  Activer la case à coc her Du, au   DST Bias Da ylight Saving Tim e Bias : corr e c-  [...]

  • Página 161

    Menu Appareil 38 Configuration de zo nes Remarque Pour la vidéosurveillanc e, vous pouvez défin ir des zones qui ne doiven t pas être surveillées, dites zones privées. Vous pouvez aussi conf igurer des zones sp é- ciales, par exem ple, pour le contrôle de sabo tage ou la détection de m ouvement. 1. Activez la zone à co nfigurer en cliquant[...]

  • Página 162

    Menu Appareil 39 Remarque Vérifiez les valeurs s aisies si la caméra réseau   Testez le réseau, voir p. 45 Caméra réseau   ?[...]

  • Página 163

    Menu Appareil 40 Paramètres : Avertissement Remarque    de Type, par exem ple : Disque dur plein Déconnecté du résea u etc..  ?[...]

  • Página 164

    Menu Appareil 41 Paramétrage des droit s d’accès 4.    i-   : Remarque ?[...]

  • Página 165

    Menu Appareil 42 Maintenance Remarque    ne doit être utilisé que par des utilisateurs ex pér i- mentés. Menu Configuration p. Actualisation Mise à jour du logic iel résident Donnée log Le fich[...]

  • Página 166

    Menu Appareil 43 Parcourir le fichier journal Remarque Les événem ents peuvent être recherchés e n fon c- tion des t ypes principaux/événem ents/paramètres suivants : Tout Alarme Exception Comm ande Informations T y pe T y pe/paramètre sec ondaire Tout - Alarme Tout   Détect[...]

  • Página 167

    Menu Appareil 44 Réinitialisation du système Remarque Cette opération perm et de rétablir les param ètres   réini tialisa tion ). Avertissement Tous les réglages ef fectués depuis la m ise en  ?[...]

  • Página 168

    Réseau 45 Réseau Généralités Il est indispensable d e configurer correctem ent le réseau si vous :     otre n avigateur. Remarque ?[...]

  • Página 169

    Réseau 46 Agencement d’un r éseau    au rés eau à    Remarque [...]

  • Página 170

    Réseau 47 Paramètres Configuration PPPOE PPPOE est utilisé p our des connexions    en Allemagne. Cliquez sur Modif ier pour saisir les  ?[...]

  • Página 171

    Réseau 48 Configuration d ’un PC hôte avec télé alarme Legen Sie i Remarque Le port 8000 du serv eur ainsi que le port HT TP 80 sont des ports standard p our clients distants o u    Configur ati[...]

  • Página 172

    Réseau 49 1. Entrez les param ètres de notif ication par courriel. 2. Cliquez ensuite sur Tester pour e nvoyer un courriel  Remarque    i- guré. ?[...]

  • Página 173

    A larme 50 A larme Vue d’ensemble des alarmes    la vidéosurveillance a l ieu et déterm inent le comport e-  [...]

  • Página 174

    A larme 51 Editer : Paramètres Configuration Pop-up sur m oniteur Une surimpres sion apparaît à l'écran Avertissem ent sonore L'appareil ém et une tonalité répétée Notification centra le de surveillance Envoie un signal d'a larme à un PC avec le logicie l CMS ABUS. Pour cela, l e logiciel doit être démarr é et l'enr[...]

  • Página 175

    A larme 52 Sortie d’alarme 1.    r- tie de relais. Paramètres Configuration N° de sortie  Sélectionnez la sortie de relais pour définir les param ètres ?[...]

  • Página 176

    Dépannage 53 Dépann age     ?[...]

  • Página 177

    Index 54 Index Admin 41 Adresse IP 46 Adresse MAC 41 , 46 Affichage cam éra  f fichage 18 Alarme 22, 44 , 51 Alarme m anuelle 33 Arrêt 45 Arrêter 15 Assistant de param étrage 16 Authentification 49 Avertissem ent 41 Batterien 59 Caméra configurer des zones 39 Configurer une cam éra réseau 40 Zones Programm e, Notif[...]

  • Página 178

    Index 55 Paramètres de m odèle 28 Paramètres de ron de 27 Paramètres prédéf inis 26 Prédéfinition 25 Ronde 25 Qualité vidéo 21 Recherche par événem ent 30 Paramètres 30 Résultats 31 Redémarrage 45 Réinitialisation 45 Réseau 46 configuration 47 configuration avancée 47 Courriel 49 Etat 50 Résolution 21 Résolution VGA 36 RS232 40 [...]

  • Página 179

    Données techniques 56 Données tech niques DVR Combo 4 canaux 8" TVVR20001 Compression vidéo H.264 Entrées de caméra 4 Moniteur 8" Résolution moniteur 4CIF Sorties de caméra - Sorties moniteur Sortie moniteur: 1 x B NC (1.0 V p -p, 75 Ω ); Sortie moniteur sp ot: 1 x BNC (1.0 V p -p, 75 Ω ) Mode d’opération Triplex Résolution[...]

  • Página 180

    Données techniques 57 Capacité de sauv egarde HDD La      ?[...]

  • Página 181

    Traitement 58 Traitement Note concernant la directive CE relative aux déchets d’équipements électriques et éle c- troniques    le di s- positif ne peut pas être éloigné avec les déchets d om[...]

  • Página 182

    Glossaire 59 Glossaire Termes utilisés 1080i   1080 pixels et une repro du c- tion  16:9 Rapport largeur/ hauteur des écrans lar ges . 7 20p  HDT V avec 1280 x 720 pixels et r epr o- duction p[...]

  • Página 183

    Glossaire 60 MPEG Abréviation de  Moving Picture Exp erts Group  .       mobiles . Sur que lques DV D les signaux audio di gitaux sont comprim[...]

  • Página 184

    Concernant le lecteur de disque dur interne 61 Concernan t le lecteu r de disque dur interne Le lecteur de disque dur interne (HDD) est très sensib le . Comm andez le dispositif selon les co nsignes sui vantes, a   . Les enregistr e- ment[...]

  • Página 185

    Enregistreur digital c ompact 4 canaux A B US TVVR20001 Fabricant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ( Allemagne)[...]

  • Página 186

    ABUS 4 kanaals combinatie DVR me t 8” TFT TVVR20001 Handleiding Version 1 .1[...]

  • Página 187

    Opmerkingen over deze handleiding 2 Nederlands Deze handleiding hoort bij dit product. Er staan belangrijk e aanwijzingen in betr effende de ingebruiknam e en gebruik, ook als u d it product doorg eeft aan derden. Bewaar deze hand leiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt naleze n! U vindt een over zicht van de inhoud in de i nhoudsopgav[...]

  • Página 188

    Overzicht 3 Overzicht Voorkant A chterkant Zie Bediening van het systeem pag. 13 . 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 189

    Overzicht 4 Afstandsbediening[...]

  • Página 190

    Inhoud 5 Overzicht ................................................................................................................................................................ ........... 3 Korte handleiding ..........................................................................................................................................[...]

  • Página 191

    Inhoud 6 Handmatige opnam e ................................................................................................................................ ...................... 22 Weergave ..............................................................................................................................................................[...]

  • Página 192

    Inhoud 7 Netwerk ........................................................................................................................................................................... 45 Algemeen .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 193

    Korte handleiding 8 Korte handleid ing Voordat u begint moeten de volgende voorbereid ingen worden getrof fen: 1. Neem de algem ene opmerk ingen, veiligheidsinstructies en de uitleg over het opst ellen en aansluiten in acht, zie pag. 9 . 2. Controleer of de inhoud van de verpak king volledig en onbeschadigd is. 3. Plaats de batterijen in de afstand[...]

  • Página 194

    Belangrijke veiligheidsinstructies 9 Belangrijke v eiligheidsinstruct ies Verklaring van de symbolen De volgende symbole n worden gebruik t in de handleiding resp. op de recorder: Symbool Woord Betekenis Wa ar - schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de ge zondheid. W aar- schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de [...]

  • Página 195

    Belangrijke veiligheidsinstructies 10 Waarschuwing Open de recorder noo it zelf! Er bestaat ge vaar voor een elek trische schok! W anneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s. v.p. contact op m et deskundig persone el of een profess ionele installateur.  Het inbou wen van een harde schijf mag uitsluitend worden uitgevoerd d [...]

  • Página 196

    Belangrijke veiligheidsinstructies 11 Onderhoud en reiniging Onderhoudswerk zaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stek ker, de netkabel of de behu izing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de r ecorder terecht zijn gek omen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer de recor der [...]

  • Página 197

    Inleiding 12 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit prod uct. Dit product voldoet aan alle geldende Euro pese en nationale richtlij nen. De overeenstemm ing met deze richtlijnen is gecontrol eerd, de bijbehorende verklaringen en docum enten zijn bij de fabrikant ( www.abus-s c.com ) beschikbaar. Om deze status te behoud en[...]

  • Página 198

    Bediening van het systeem 13 Bediening v an het sy steem A lgemee n U kunt de recorder op de volgende m anieren bedienen:  Afstandsbedie ning  USB-m uis Bedieningselementen op de recorder Opmerking Zie het overzicht op pagina 3. Numéro Nom Fonction 1 Récepteur IR Pour le comm ande à distance 2 1: Comm uter vers entrée cam era 1 3 2: Comm [...]

  • Página 199

    Bediening van het systeem 14 Bedieningselementen op de afstandsbediening Opmerking Zie de afbeelding van d e afstandsbediening op pagina 4. Nr. Aanduiding Functie 18 Alfanumerieke toetsen  Camera (k anaal) kiezen tijdens l ive weergave  Letters en cijfers in de invoervelde n invoeren 19 A  Invoer wijzigen (gr oot/klein, s y mbolen, cijf er[...]

  • Página 200

    Bediening van het systeem 15 Beeldschermtoetsenbord W anneer u met de muis op een invo erveld voor tek st klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm : De werking van de toetsen is identiek aan de werking van een "echt" toets enbord.  Om een tek en in te voeren, plaatst u de cursor op het teken en klik t u met de linker m u[...]

  • Página 201

    Hulpprogramma instellingen 16 Hulpprog ramma instellingen Systeem configureren De installatie-ass istent ondersteunt u bij het configurer en van de nodige bas isinstellingen van het s ysteem. Na het doorlopen van de insta llatie -assistent is de DVR volledig geconfigureerd voor opn ame en bewak ing. Opmerking Alle gedetailleerde ins tellingen vindt[...]

  • Página 202

    Hulpprogramma instellingen 17 Harde schijf beheer 1. Klik op Enter . 2. Om een nieuwe h arde schijf in te richten, vinkt u de checkbox aan en k likt u op Initialise ren. Waarschuwing Alle gegevens op de harde schijf zullen worden gewist! 3. Bevestig de volgende vraag met OK . De harde schijf wordt voor gebruik gereedgem aakt Het verloop wordt op de[...]

  • Página 203

    Live weergave 18 Live weergav e Overzicht De live weergave wo rdt autom atisch gestart wanneer het systeem wordt ingesc hakeld. Door meerdere m alen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weerga ve. In de kopregel vindt u d e volgende m enu's:  Hoofdm enu  W eergave en  PTZ . Aan de rechterk ant vindt u het pop[...]

  • Página 204

    Live weergave 19 Enkele cam era Volledig beeld van de g ekozen camera Multi camera Verschillende cam era lay-outs Volge nde camera Volgende camera( s) weergeven Automatisch schakelen starten Start de sequentiële weerg ave Digitale zoom Vergoten van de be elduitsnede PTZ PTZ-m odus inschakelen Afspelen Overschakelen naar af spelen Menu Roept het ho[...]

  • Página 205

    Live weergave 20 Instellingen Opmerking De live weergave k an als volgt word en ingesteld. Open het hoofdm enu en klik op Instellingen e n vervolgens We ergave : Video-uitgang VGA, MAIN, VIDEO S POT OUT Kies de aansluiting waarvan de instellingen m oeten worden aangepast. Mod us Verschillende cam era lay-outs W achttijd Omschakeltijd tussen de vers[...]

  • Página 206

    Opname 21 Opname Configureren Open het hoofdm enu en klik op Instellingen e n vervolgens Opnem en : Algemene instelling en In het scherm Algemeen zij n de volgende instellingen beschikbaar: Camera Camera die m oet worden ingesteld Stream Stream 1: eigenschapen van de continu-opnam e Stream 2: eigenschapen van de opname op gebeurte nis Stream 3: eig[...]

  • Página 207

    Opname 22 Op het scherm ziet u van link s naar rechts de uren van de resp. dag (dagen van boven naar bened en). Onder de dagen ziet u de gek leurde legenda, d. w.z. in het ingestelde tijdschem a corresponderen de opnameperioden i n kleur met de gekozen "triggers ". Kleursymbool Legenda Blauw Duur: tijd in uren Groen Beweging Lichtblauw Be[...]

  • Página 208

    Weergave 23 Weergave A lgemee n W eergave is mogelijk op drie verschi llende manieren :  via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu,  anuit de live weergave resp.  via het logbes tand in het onderhoudsm enu. Het weerga vescherm De weergave wordt b ediend via het de besturingstoetsen: Nr. Inf orm atie  Huidige weergave m et datum en tijd[...]

  • Página 209

    Weergave 24 De volgende instelling en zijn besc hikbaar: Camera Camera waarop u wilt zoeken Videotype Schema, bewegingsdet ectie, alarm resp. bewegingsdetectie en/ of alarm , handmatige opnam e, alle opnamen Bestandsty pe Geblokk eerd, vrijgegeven, alles Starttijd Stoptijd Voer de datum en de tijd in Details Opent de detailweerg ave. De camera&apos[...]

  • Página 210

    PTZ-besturing 25 PTZ-besturing A lgemee n Met de PTZ -besturing kunnen ind ividuele PTZ cam era's met de hand worden b estuurd. Opmerking W anneer ABUS draai-/ka ntelcam era’s worden gebruikt dan is het m ogelijk om de toer direct in de camera te configureren. H et voordeel is dat het mogelijk is om de toer ook aan te sturen is door andere c[...]

  • Página 211

    PTZ-besturing 26 PTZ instellingen De volgende instelling en zijn no dig op de PTZ c amera's. De instellingen dienen voor het configureren van de camera's en de resp . aansluitingen. 1. Selecteer de aangeslo ten cam era. 2. Voer de gegevens van de aanges loten camera in. 3. Het adres (ID) dient om de PTZ c amera eenduidig te identificeren [...]

  • Página 212

    PTZ-besturing 27 Rondganginstellingen Rondgangen zijn p osities die door ee n PTZ cam era na elkaar worden doorlo pen. De vers chillende posities zij n presets die worden ingesteld zoals hier boven beschreven. Op die m anier k unnen de camera's na elkaar m et een vooraf bepaalde sne lheid naar de gekozen posities wor den gedraa id waar ze gedu[...]

  • Página 213

    PTZ-besturing 28 Patroon instellingen Patronen zijn beweg ingen van PTZ cam era's van positie naar positie die na elkaar worden door lopen. Patronen worden quasi "liv e"opgenom en. Het systeem slaat daarbij de toegepaste param eters op, terwijl de cam era's na elkaar m et regelbare snelheid naar de bepaalde posities draaien en w[...]

  • Página 214

    Hoofdmenu 29 Hoofdmen u Overzicht Het volgende over zicht van het menu geef t uitleg over alle menu's voor de bediening en instelling van de recorder.  W anneer u de muiscurs or op een menu-opt ie plaatst, wordt de optie "gem arkeerd" en vers chijnt er onderin het scherm een k orte uitleg.  Klik op het ge wenste menu om het te [...]

  • Página 215

    Hoofdmenu 30 Handmatige opname Opmerking Voor de handmatig e opnam e kunnen uitsluitend actieve cam era's worden gek ozen. De opname zal direct starten. 1. Selecteer de cam era door de check box aan te vinken. 2. Nadat u een cam era heeft gek ozen, verandert de checkbox naar ON. 3. Klik op Alles om alle camera's te selecteren. Opmerking H[...]

  • Página 216

    Hoofdmenu 31 1. Stel de parameters in waarop u een opname wilt zoeken. 2. Bij het zoeken via de t ab A lg emeen kunt u m et de optie Details een overzicht oproepen:  De opnam en van de geselecteerde cam era's worden per dag met een k leurcode weergege ven.  Blauw: continu -opname  Rood: opnam e op gebeurte nis  U k unt de groene en[...]

  • Página 217

    Hoofdmenu 32 Video exporteren Opmerking Met de exportf unctie kunnen belangrijk e opnamen naar aangesloten ex terne m edia worden gekopieerd zoals bv.  USB-m edia  USB-harde sch ijf  DVD-bra nder etc. 1. Voer de param eters in, zie pagina 30 . 2. Klik op details om het zoeken te beperk en. 3. Klik op Zoeken om het zoek en te starten, het s[...]

  • Página 218

    Hoofdmenu 33 Handmatig alarm Opmerking Dit menu wordt ge bruikt om de opnam e- instellingen bij alarm te controleren en om alarmuitgangen ha ndmatig te activeren om bv. de instellingen te testen. I n het weergaves cherm kunt u dan uw instellingen controlere n en eventueel aanpassen. 1. Selecteer de cam era door op de regel t e klikken. 2. Klik op A[...]

  • Página 219

    Hoofdmenu 34 Harde schijf initiali seren Parameters voor de harde schij ven Tab A lgemeen Label Geeft het numm er van de interne aansluiting weer Capaciteit Capaciteit van de harde s chijf in MB Status Geeft de huidige status van de harde schijven: Niet geïnitialiseerd Normaal Offline Eigenschap  Redundant: voorzien voor back - up doeleinden ?[...]

  • Página 220

    Hoofdmenu 35 Let op: Wanneer er slechts één harde schijf is ingebouw d en deze de status "Alleen lezen" krijgt, kan de reco rder geen opn amen opslaan! Redundant: Er zijn minim aal 2 harde schijven ingebou wd. Op de redundante h arde schijf wordt ee n extra kopie van de opnam en opgeslagen. De ze dient als back- up.  R/W (lezen/schri[...]

  • Página 221

    Hoofdmenu 36 Instellingen Opmerking In het menu s y steem instellingen worden alle instellingen voor de record er geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wij zigen kan leiden tot geg evensverlies! Zorg op tijd voor een back -up van de gegevens. Overzicht Menu Instelling Pag. Algemeen T[...]

  • Página 222

    Hoofdmenu 37 Tab Zomertijd Instelling Zomertijd Checkbox aanvink en Van, tot Datum begin en einde van de zomertijd DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: afwijking van de zomertijd ten opzichte van de norm ale tijd Meer instellingen Instelling Apparaatnaam Eenduidige specif icatie van de recorder Apparaatnr. Voor eenduidige identif icatie bij gebruik[...]

  • Página 223

    Hoofdmenu 38 Zones instellen Opmerking Bij de bewak ing met camera's k unnen zones worden gedefini eerd die niet worden bewaakt, zgn. privé-zones. Daarnaast k unnen zones worden ingeste ld voor speciale bewaking, bv . voor manipulatie - of bewegingsdetectie. 1. Activeer de in te stelle n zone door de check box aan te vinken en op de instellin[...]

  • Página 224

    Hoofdmenu 39 Opmerking W anneer de netwerkcamera niet in d e lijst zichtbaar is, dien t u de ingevoerde g egevens te controleren. Controleer het netwerk , zie pag. 45 Netwerkcamera in stellen Open het menu voor d e opname -instellingen en voer de parameters voor de ne twerkcam era in, zie pag. 21 . Instellingen: Opna me Opmerking Zie beschrijving o[...]

  • Página 225

    Hoofdmenu 40 Instellingen: Uitzon dering Opmerking Voer bij type de trigger i n voor de uitzonderin g, bv.  harde schij f vol  netwerk verbinding onderbr oken etc. en bepaal de reactie va n de recorder zoals beschreven op pagina 38 . Instellingen: Gebrui kers Waarschuwing Noteer het wacht woord van de beheerder. Het ingestelde wac htwoord is [...]

  • Página 226

    Hoofdmenu 41 Instelling van de toest emmingen 4. Stel de toegangsrec hten van de gebruiker in door te klikken op T oestemmingen . Opmerking De gebruiker k an lokaal, d.w.z. op de record er, instellingen conf igureren en param eters wijzigen. De gebruiker k an/mag via een netwerk verbinding maken m et de recorder. Op de tab Came ra worden de rechte [...]

  • Página 227

    Hoofdmenu 42 Onderhoud Menu Instelling Pag. Configuratie Instellingen exporteren of importeren 44 Informatie Apparaatinform atie (serienumm er, firmwarestatus etc.) 44 Apparaat bijw erken Opmerking Een update kan wor den uitgevoerd va naf een USB-medium , via het netwerk of via FTP.  Kopieer het besta nd voor de up date met de extensie *.mav naa[...]

  • Página 228

    Hoofdmenu 43 Logbestand doorzo eken Opmerking Het zoeken naar ge beurtenissen k an aan de hand van de volgende types/gebeurtenissen/para meters worden uitgevoerd:  Alles  Alarm  Uitzondering  Bediening  Inform atie T y pe Neventype/subparam eters Alle - Alarm  Alles  Alarmingang/- uitgang  Bewegingsdetec tie gestart/gestopt [...]

  • Página 229

    Hoofdmenu 44 Systeemreset uit voeren Opmerking Bij d eze op tie w or den de fabr ieksi nstell inge n hersteld (reset). Waarschuwing Alle instellingen die u sinds ingebru ikname heeft geconfigureerd (cam era's, opnam e-instelling en, PTZ, alarm instellingen etc.) zullen worden ge wist! Voorkom verlies van g egevens door de instellingen vooraf o[...]

  • Página 230

    Netwerk 45 Netwerk A lgemee n De correcte netwerk instellingen zijn absolu ut noodzakelijk wanneer u  de recorder en de bewaking via u w browser wilt bedienen. Opmerking Lees voor de configurat ie van de recorder de volgende algem ene opmerk ingen. Een netwerk is een systeem waarbij minimaal twee netwerkcom patibele apparaten zijn gekoppe ld. So[...]

  • Página 231

    Netwerk 46 Opbouw van het netwerk De recorder m oet met een CAT 5 kabel fysiek worden aangesloten op het netwerk, zie Aansluitingen pag ina 3 . Opmerking Neem s.v.p. de ha ndleidingen en instruc tie van de netwerkapparatuur in acht. Het is mogelijk om meerdere Switches / Rout ers / Access-Points m et elkaar te verbin den. Een f irewall of nadere be[...]

  • Página 232

    Netwerk 47 Parameters Instelling PPPOE PPPOE wordt gebru ikt bij ADSL aansluiting en bij gebru ik van een modem. Klik op Instellen om de toegangsgegeve ns (gebruik ersnaam, wachtwoord) voor uw pro vider in te voeren. DDNS Server voor het D ynamische Dom ain- Name s y steem. Beh eer voor het bijwerken van host namen resp. DNS vermeldingen. NTP Netwo[...]

  • Página 233

    Netwerk 48 Host anderen Host - PC in stellen Parameter Instellingen Alarm Host IP Niet actief Alarm host-poort Niet actief Serverpoort Poort voor datacom municatie HTTP-poort Poort voor webserver Multicast IP Om het dataverk eer terug te brengen, kunt u een Multicast IP invoeren. Het IP- adres moet overeenstemm en met het IP-adres van de pc m et de[...]

  • Página 234

    Netwerk 49 1. Geeft de param eters van het e-m ailbericht op. 2. Klik vervolgens op T est om een test e-m ail te verzenden. Opmerking De recorder verstuurt nu een e-m ail aan de ingestelde ontvanger. W anneer deze e-mail niet bij de ont vanger arriveert, dient u de instellingen te controlere n en eventueel te corrige ren Controleer eventuee l de in[...]

  • Página 235

    A larminste llingen 50 A larminstellingen A larm instellingen overzicht Bij de alarm instellingen wordt het soort cam erabewaking ingesteld en wordt de r eactie van de recorder bepaald bv. bij bewegingsdet ectie of verlies van h et videosignaal.  Open het m enu Instellinge n en klik link s in het overzicht op Alarm . In het overzicht ziet u de m[...]

  • Página 236

    A larminste llingen 51 Naam: Parameters Instelling Beeld op de m onitor automatisch opene n Op de monitor versc hijnt een pop- up Audio waarschu wing Het toestel geef t meermaals een waarschuwingssig naal Meldkamer waarschuwen Stuurt een alarm signaal naar een pc m et de ABUS CMS-software. De s oftware moet hiervoor gest art zijn en de recorder m o[...]

  • Página 237

    A larminste llingen 52 Relaisuitgang 1. Klik in het menu Alarminstellingen o p Relaisuitgang . Parameters Instelling Numm er alarmuitgang Kies de relaisuitgang om de instellingen te config ureren Alarmnaam Geef een duidelijk e beschrijving, bv. sirene magazijn Duur Duur van het ingesc hakelde alarm Tijdschem a Onafhankelijk e besturing van de relai[...]

  • Página 238

    Oplossen van storingen 53 Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opm erkingen doo r om de mogelijk e oorzaak voor een st oring vast te st ellen voordat u contact opneem t m et de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aanges loten. Netkabel goed op het stopc ontact aansluiten. Netschake[...]

  • Página 239

    Index 54 Index Aansluitingen 13 Adresreeks 45 Afsluiten 15, 44 Afspelen uitgebreid zoek en op gebeurtenis 24 Afstandsbediening 4 , 14 Alarm 22, 43 , 50 Alarmingang 50 Alarmuitgang 38 , 52 Audio waarschuwing 38 Authenticatie 48 Automatisch schak elen 19 Batterijen 58 Bedieningselem enten 13 Beeldfrequentie 21 W eerggave 23 Beeldscherm toetsenbord 15[...]

  • Página 240

    Index 55 Preset 25 , 50 Privé-zone 38 Privé-zones 37 PTZ 18 Instellingen 26 Patroon 25 Patroon instellingen 28 Prese t 25 Presetinstellingen 26 Rondgang 25 Rondganginstellinge n 27 PTZ camera 50 PTZ-besturing 25 Relaisuitgang 52 Remote alarm 48 Reset 44 Resolutie 21 RS232 39 SMTP 48 Standaard gate way 46 Statussymbolen 18 Stream 21 Subnetmask er [...]

  • Página 241

    Technische gegevens 56 Technische geg evens DVR Combo 4 canaux 8" TVVR20001 Compression vidéo H.264 Entrées de caméra 4 Moniteur 8" Résolution moniteur 4CIF Sorties de caméra - Sorties moniteur Sortie moniteur: 1 x B NC (1.0 V p -p, 75 Ω ); Sortie moniteur sp ot: 1 x BNC (1.0 V p -p, 75 Ω ) Mode d’opération Triplex Résolution[...]

  • Página 242

    Technische gegevens 57 HDD -opslagcapacite it De benodigde opslagc apaciteit voor opnam e en bewaki ng is, naast d e fysieke opslagcapac iteit van de gebruik te harde schijf, afhankelijk van de ingestelde res olutie en de be eldfrequentie van de opn am e. TVVR 20001 Continu-opname, 1x 1 TB harde schijf: A antal camera's Resolutie BPS A anbevol[...]

  • Página 243

    Afvoeren 58 A fvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband m et de bescherm ing van het milieu mag deze recorder aan het e inde van de levensduur n iet worden afgevoerd m et het huishoudelij k afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volg ens de geldende lan delijke richtlijnen. Neem de plaat[...]

  • Página 244

    Glossarium 59 Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i HDTV beeldsigna al met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldm onitor dat is afgeleid van het biosc oopfo rmaat. 720p HDT beeldsignaal v an 1280 x 720 pixel en pro gressieve beeldopbouw. RESOLUTIE Het standaard PAL televisiesysteem geeft TV beeld weer m[...]

  • Página 245

    Glossarium 60 MPEG Afkorting voor Mo ving Picture Experts Group. Het ga at hierbij om een interna tionale standaard voor het comprimeren van b ewegende beelden. Op e en DVD zij n de digitale audiosi gnalen in dit form aat gecomprimeerd en o pgenom en. NTP "Network Tim e Protocol" Een protocol voor het s ynchroniseren van de tijd via een n[...]

  • Página 246

    Over de ingebouwde harde schijf 61 Over de ingeb ou wde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handle iding om s toringen van de harde sc hijf te voorkom en. Belangrijke opnam en moeten worden vei liggesteld op externe m edia om gegevensverlies te voorkom en. Opmerking  De recorder m ag tijd[...]

  • Página 247

    ABUS 4 kanaals combina tie DVR met 8” TFT TVVR20001 Fabrikant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 248

    ABUS 4 kanals 8 " all in one DVR TVVR20001 Brugerhåndbog Version 1.1[...]

  • Página 249

    Oplysninger om betjeningsvejledningen 2 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsan leitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabun g. Achten Sie hierauf , auch wenn Sie di eses Produk t an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanleitu ng zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsverzeic h-[...]

  • Página 250

    A pparatoversigt 3 Apparatov ersigt Forside Bagside S e Sy stembetjening s . 13 . 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 251

    A pparatoversigt 4 Fjernbetjening[...]

  • Página 252

    Inhalt 5 Apparatoversigt ............................................................................................................................................................... 3 Kvikguide .........................................................................................................................................................[...]

  • Página 253

    Inhalt 6 Manuel optagelse ................................ ........................................................................................................................... 24 Afspilning ................................................................................................ ........................................................[...]

  • Página 254

    Inhalt 7 Netværk ................................................................................................ ........................................................................... 49 Generelt ................................................................ ..................................................................................[...]

  • Página 255

    Kvikguide 8 Kvikgu ide Før du starter Der skal udfør es følgende forbered elser: 1. Overhold de generel le henvisninger, sikkerhedshenvisninger s am t forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 9. 2. Kontrollér, at em ballagens indhold er f uldstændigt, og om det er besk adiget. 3. Sæt batterierne i fj ernbetjeningen. Installat[...]

  • Página 256

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 9 Vigtige sikkerhed shenvisninger Symbolforklaring Der anvendes følgende sym boler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod f are for kvæstelser eller f arer for helbredet. Advarsel Advarsel mod f are for kvæstelser eller f arer for helbredet som følge af elektrisk spænd[...]

  • Página 257

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 10  For at udelukk e brandfare sk al netstikket principielt trækk es ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparat et fra strøm - nettet før en storm og/eller tordenvejr m ed fare for lynnedslag. Eller tilslu t apparatet til en nødstrømsfors yning. Advarsel Åbn aldrig a[...]

  • Página 258

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 11 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelsesar bejder er nødvendige, h vis apparatet er blevet beskadiget, f .eks. hvis netst ik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væsk e eller genstande ind i apparatet, det har været udsat f or regn eller fugt, eller hvis det ikk e fungerer fej lfrit eller er faldet[...]

  • Página 259

    Indledning 12 Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har va lgt at købe dette produk t. Produktet opf ylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer . Overens stemm elsen er doku- menteret, de pågæ ldende erk læringer og dokum enter befinder sig hos prod ucenten ( www.abus-sc.com ). Som bruger er du f orpligtet til at følg[...]

  • Página 260

    Systembetjening 13 Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde :  Fjernbetjening  USB-m us Betjeningselementer på apparatet Oplysning Vær opmærk som på oversigten på 3. N o. Name Function 1 IR modtager Til fjernbetjeningen l 2 1: Skift til k amera input 1 3 2: Skift til k amera input 2 4 3: Skift til k amera input[...]

  • Página 261

    Systembetjening 14 Fjernbetjeningens betjeningselementer Oplysning Vær opmærk som på fjernbetjeningens graf ik på s. 4. Nr. Betegnelse Funktion 18 Alfanumeriske taster  Vælg kam era (kanal) i livevisningen  Indtastning bogsta ver, cifre i indtastni ngsfelter 19 A  Ændr indtastning (stor/ lille, s y mboler, c ifre )  Flere symboler[...]

  • Página 262

    Systembetjening 15 Skærmtastatur Hvis du klikk er på et tekstindtastningsf elt med m usen, vises skærm tastaturet: Tasterne har identisk funktion m ed et computer -tastatur.  Klik m ed den venstre musecurs or på et tegn for at indtaste det.  Klik på Ent er f or at afslutte indtas tningen.  Klik på  f or at slette tegne t foran cur[...]

  • Página 263

    Indstillingsassistent 16 Indstillingsassiste nt Indstilling af systemet Indstillingsassistente n leder dig gennem de nødvendige grun dindstill inger af s ystem et. Derefter er DVR indsti llet til optagelse og overv ågning. Henvisning Alle detailindstilling er findes i apparatm enuen, se oversigt på s. 33 . Når der tændes før ste gang, vises v[...]

  • Página 264

    Indstillingsassistent 17 Indstilling af administratoren Advarsel Notér adm inistratorkodeordet. Følgende er forindsti llet „1 2 3 4 5“ . 1. Klik på indtastningsf eltet, og indtast Adm in Password (adm inistratorkodeord). 2. Aktivér „afk rydsningsboksen“ foran New Admin Passwo rd for at oprette et n yt kodeord. 3. Indtast det nye k odeor[...]

  • Página 265

    Indstillingsassistent 18 Forvaltning af harddisk 1. Klik på Enter. 2. Aktivér „afk rydsningsboksen“, og klik derefter på Init for at indstil le en ny harddisk . Advarsel Alle data, der befind er sig på den, sle ttes i den forbindelse! 3. Bekræf t sikkerhedsforespørgslen m ed OK . Harddisk en indstillet til anven delsen. Processen vises m [...]

  • Página 266

    Indstillingsassistent 19 Netværksindstillinger 1. Klik på Enter. Henvisning Spørg hos den ans varlige netværks administrator, om du kan væ lge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger sk al foretages m anuelt. 2. DHCP aktiveret: H vis DHCP er indstillet i netværk - routeren, sk al du aktivere „afk rydsningsboksen“ DHCP. Alle [...]

  • Página 267

    Live-visning 20 Live-v isning Overblik Live-visningen start er autom atisk, når apparatet tænd es. Ved at trykk e flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live- visningen. I topteksten f indes menuerne  Menu  Playback og  PTZ . Til højre findes popup -menuen for v isningerne. Til høj re vises datoen og k lokkeslættet. ?[...]

  • Página 268

    Live-visning 21 Enkeltvisning Full screen for det va lgte kamera Multi-visning Forskellige kam eralayouts Næste kam era Visning af de(t) næste k amera(er) Sekvensvisning Starter kam erasekvensen Digital Zoom Forstørrer billedudsnit tet PTZ Aktiverer PT Z-modus Afspilning Skifter til afspilning Menu Åbner hovedm enuen Henvisning Stop Auto-s witc[...]

  • Página 269

    Live-visning 22 Indstillinger Henvisning Live-visningen k an indstilles på følgende m åde. Åbn hovedm enuen, og klik på Settings og d erefter på Display: Videoudgang VGA, MAIN, VIDEO S POT OUT Vælger tilslutningen, hvos indstillingerne ændres . Modus Forskellige kam eralayouts Sekvensforsink el se Omskiftningstid m ellem de enkelte kameraer[...]

  • Página 270

    Optagelse 23 Optagelse Indstilling Åbn hovedm enuen, og klik på Settings og d erefter på Record: Generelle indstillin ger På kartoteksk ortet General står fø lgende indstillinger til rådighed: Kamera Kamera, der sk al indstilles Stream Stream 1: Egensk aber for perm anent optagelse Stream 2: Egensk aber for hændelsesoptagelse Stream 3: Egen[...]

  • Página 271

    Optagelse 24 I OSD vises fra venstre t il højre tim erne for den pågældende dag (der er anfør t oppefra og ned). Under dagene vises den farv ede fork laring, dvs. i den indstillede tidsplan vises optage lsestidsrumm ene med farve i overensstemm else med de pågæld ende „udløsere“, d vs. optagelsestyper. Farvesymbol Forklaring Blå Normal:[...]

  • Página 272

    Afspilning 25 A fspilning Generelt Afspilningen kan f oretages på tre forsk ellige måder:  Via hændelses søgning i hovedm enuen  Fra live- visningen  Via logfilen i v edligeholdelsesm enuen Afspilningsskærme n Afspilningen st yres i kontrolfeltet: Nr. Område  Løbende afs pilning med dato og k lokkeslæt  Valg af kam era til af[...]

  • Página 273

    Afspilning 26 7 Springer 30 sek under frem 8 Hurtigt frem 9 Langsomt fr em (slow-motion) 10 Næste optagelse, næs te dag 11 Tidsakse:  Klik med musen i tidsak sen for at forts ætte afspilningen et andet st ed  Klik på „sk y deren“, og træk den til det ønsk ede tidspunkt f or at starte afspilningen fra dette tidspunkt 12 Optagelsestyp[...]

  • Página 274

    Afspilning 27 Følgende indstillinger står til rådighed: Hændelse Tidsplan, bevægelsesge nkendelse, alarm eller bevægelsesg enkendels e eller/og alarm, manuel optage lse, alle optagelser Filtype Deaktiveret, ak tiveret, alle Starttid Sulttid Indtast dato og k lokkeslæt Detaljer Åbner detailvisning en. Kameraerne vises un der hinanden. Den fa[...]

  • Página 275

    Afspilning 28 Afspilning fra live-skærm Klik på Play, m en live-sk ærmen vises: Afspilningen st y res i k ontrolfeltet: Henvisning Afspilningen starter m ed optagelsen af de sidste fem minutter. Afspilningssk ærmen er opdelt i fire om råder: Nr. Område  Løbende afs pilning med dato og k lokkeslæt  Kameram enu  Kalender m ed optagel[...]

  • Página 276

    PTZ-styring 29 PTZ-sty r ing Generelt Med PTZ- styringen har du adgang til enk elte PTZ - kameraer og kan styre dem manuelt. Henvisning  Når der ben yttes ABUS PTZ kameraer så foreligger m uligheden for at k onfigurere ture direkte i kameraet. Forde len er at andre k ontrol enheder så som keyboard også k an kalde på ture.  For at åbne m[...]

  • Página 277

    PTZ-styring 30 PTZ -indstillinger Følgende indstil linger af PTZ-k ameraerne er nødvend ige: Indstillingerne anven des til at konfigurere k ameraerne på de pågældende tilslut ninger. 1. Vælg det installere de kam era. 2. Indtast dataene for det t ilslutted e kamera. 3. Adressen (ID) anven des til at identificere PT Z- kameraet ent ydigt og ak[...]

  • Página 278

    PTZ-styring 31 Patrulje-indstillinger Patruljer er k ørselsveje for PTZ -kam eraer fra position til position, som der køres til efter hinande n. De enkelte positioner er presets, der sk al indstilles som besk revet ovenfor. Derm ed kan kameraerne efter hin anden og med en definerbar hastighe d drejes til de pågæ ldende steder, hvor de bliver i [...]

  • Página 279

    PTZ-styring 32 Mø nster-indstillinger Mønstre er kør selsveje for PTZ -kameraer fra position t il position, som der køres til efter hinanden. Mø nstre optages på en m åde „ live “ , s y stem et gemmer parametrene, der an vendes i den forbin delse, mens du drejer k ameraerne til de pågældende sted er og justere r dem efter hinanden m ed[...]

  • Página 280

    A pparatmenu 33 Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende m enuoversigt viser al le menuer, som apparatet skal indsti lles og styres m ed.  Når du retter m usemark øren mod en menu, „markeres “ menupunktet, og i det nederste om råde vises en kort f orklaring.  Klik på den ø nskede m enu for at åbne den.  Klik på Exit for at lukk e[...]

  • Página 281

    A pparatmenu 34 Manuel optagelse Henvisning Du kan k un vælge aktive kam eraer til den manuelle optagelse. Optagelsen startet m ed det samm e. 1. Vælg kameraet ved at k likke på „ afkrydsningsboksen “ . 2. Når du har valgt et k amera, skif ter „ afkrydsningsbok sen “ til ON . 3. Klik på All for at væl ge alle k ameraer. Henvisning Sta[...]

  • Página 282

    A pparatmenu 35 1. Indstil param etrene, som der sk al søges efter en optagelse m ed. 2. Ved søgningen på k artotekskortet Genera l kan du åbne en oversigt m ed Details:  Optagelserne med de valgte k ameraer vises for hver dag og er mark eret med farver.  Blå: Norm al (permanent)  Rød: Event (hæ ndelse)  Du kan f orskyde den grø[...]

  • Página 283

    A pparatmenu 36 Dataeksport Henvisning Eksportf unktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eks terne medier som f .eks.  USB-m edier  USB-hardd isk  DVD-bræn der etc. 1. Indtast param etrene, se s. 34 . 2. Klik på Details for at begrænse søgninge n. 3. Klik på Search for at s tarte søgningen, resultatskærm en vises.  De[...]

  • Página 284

    A pparatmenu 37 Manuel alarm Henvisning Menuen anvendes t il at kontrollere optagelses - indstillingerne ved alarm er og anvendes til at udløse alarm udgange manuelt og til at teste indstillingerne. På afs pilningsskærm en kan du kontrollere og evt. ændr e indstillingern e. 1. Vælg kameraet ved at k likke på linjen. 2. Klik på ON for at tilk[...]

  • Página 285

    A pparatmenu 38 Initialisering af en harddisk Harddiskforvaltning ens parametre Kartotekskort General Etiket Viser det interne tilsl utningsnumm er Capacity Harddisk lager i GB Hukomm else Viser harddisk enes aktuelle status: Ikke initialiseret Normal Defekt Egenskaber  Redundanc y: Arbejder redu ndant til datasikring.  Read-onl y: Skrivebesk[...]

  • Página 286

    A pparatmenu 39 Vigtigt: Hvis der kun er installe ret en harddisk, og den får status „Read - o nly“, kan apparatet ik ke foretage optagelser!  R/W Mindst en harddisk skal have sta tus R/W (Read/W rite). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddisk status Du kan k ontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdata e[...]

  • Página 287

    A pparatmenu 40 Indstillinger Henvisning Menuen Settings f orvalter alle apparatindst illinger. Advarsel Kontrollér, at dato o g klokkeslæt b lev indstillet korrek t. BEMÆRK: Efterfølgende ændr ing kan m edføre tab af data! Sørg rettidigt for en dat asikring. Overblik Menu Indstilling s. General Sprog, video, klokk eslæt, dato, mus, kodeord[...]

  • Página 288

    A pparatmenu 41 Kartotekskort Daylight Saving Indstilling Aktiver sommm ertid Aktivér afk rydsningsboks Fr a , T il Dato start, slut somm ertid DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: Ændring af somm ertiden til referencetid More Settings Indstilling Apparalnavn Entydig specifik ation af app aratet Apparalnumm er Til entydig identificeri ng ved anve[...]

  • Página 289

    A pparatmenu 42 Indstilling af zo ner Henvisning Ved kam eraovervågningen k an du definere zoner, der ikke skal overvåges, s åkaldte private zoner. Du kan forts at indstille zoner af særlig interesse, f.eks. til sabotageo vervågning e ller bevægelsesgenkende lse. 1. Aktivér zonen, der sk al indstilles, ved at k likke på „ afkrydsningsboks[...]

  • Página 290

    A pparatmenu 43 Henvisning Kontrollér indtastni ngsværdierne, hvis netværksk ameraet ikke vises i oversigten. Kontrollér netværk et, se s. 49 Indstilling af netv ærkskameraet Åbn optagelsesindsti llingerne, og indtast param etrene for netværksk ameraet, se s. 23 . Indstillinger: Optag else Henvisning Se beskr ivelse på s. 23 . Indstillinge[...]

  • Página 291

    A pparatmenu 44 Indstillinger: Advarsel Henvisning Indtast udløseren af advarslen under T ype, f.eks .  Harddisk fuld  Netværk afbrudt etc. og specificér appar atets rekation som beskrevet på s. 42 . Indstillinger: Bruge r Advarsel Notér adm inistratorkodeordet. Følgende er forindsti llet „ 1 2 3 4 5 “ . I brugerforvaltningen kan du[...]

  • Página 292

    A pparatmenu 45 Indstilling af adgang srettigheder 4. Styr brugerens adg angsrettigheder ved at klikke på Permission: Henvisning Brugeren kan f oretage indstillinger eller æn dre parametre lok alt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/m å have adgang til apparat et via netværksf orbindelsen. På kartoteksk ortet Camera indstilles a dgangs- rettighe[...]

  • Página 293

    A pparatmenu 46 Vedligeholdelse Opgradering af app arat Henvisning Et apparat k an opgraderes fra et USB- medium eller med netværk et via FTP.  Kopiér opgra deringsfilen med ende lsen *.mav til hovedbibliotek et på et USB-s tik.  Forbind USB-s tikk et med et af USB-stikk ene på apparatet. 1. Vælg USB-stik ket, klik evt. på Refresh. 2. V[...]

  • Página 294

    A pparatmenu 47 Gennemsøgning af logfil Henvisning Søgningen efter „hænde lser“ kan foretages i henhold til følgende hovedtyper/hænde lser/param etre:  Alt  Alarm  Undtagelse  Betjening  Inform ation T y pe Undertype/underparam eter All (alle) - Alarm  Alt  Alarm indgang /udgang  Bevægelsesge nkendelse startet/afsl[...]

  • Página 295

    A pparatmenu 48 Reset af s ystemet Henvisning Ved denne proce s t ilbag estille s (re sette s) appa ratet til fa bri ksindstillingerne. Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden idriftsættelsen (k ameraer, optagelsesindsti llinger, PTZ, alarm er etc.) slettes i den forbindelse! Undgå tab ved at gem me indstillingerne forin den. Efte[...]

  • Página 296

    Netværk 49 Netværk Generelt De korrekte netvær ksindstillinger er uom gængelige, hv is du vil  fjerns tyre apparatet og overvågninge n via din browser. Henvisning Læs efterfø lgende generelle henv isninger, før apparatet indstilles. Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværk - segnede apparater. Overførselst yper:  Kabelfo[...]

  • Página 297

    Netværk 50 Netværksopb ygning Apparatet sk al være fysisk forbundet m ed netværket via CAT5-kabler, se tils lutninger . Henvisning Læs vejledningerne og henvisningerne vedrørende netværk sapparaterne. Der kan forbindes f lere switches/routere/ AccessPoints med hinanden. Fire walls og anden sik kerhedssof tware kan begrænse netvær ket. Adva[...]

  • Página 298

    Netværk 51 Parameter Indstilling PPPOE PPPOE anvendes ved ADSL- tilslutninger og ved a nvendelsen af et modem T yskland. Klik på Set for at indtast e adgangsdataene (iden tifikation, kodeord) til din udb yder. DDNS Server til forvaltn ing af det dynam iske Domain-Nam e-System for at aktualisere hostnavn e eller DNS - poster NTP Network T ime Prot[...]

  • Página 299

    Netværk 52 Indstilling af HO ST/OTHERS Legen Sie i Parameter Indstilling Alarm Host- IP In gen funk tion Alarm Host- port Ingen funktion Serverport Port til datak ommunikation http -port Port til webserver Multicast- IP - adresse For at minim ere trafik kan du indtaste en m ulticast-IP. IP- adressen skal svare til IP- adressen på pc'en, der [...]

  • Página 300

    Netværk 53 1. Indtast param etrene for e- mail-meddelelsen. 2. Klik derefter på T est for at sende en e- mail som test. Henvisning Apparatet sender en e-m ail til den indstillede modtager. Hvis denne e-m ail ikke ankom mer hos modtageren, sk al du kontrollere indsti llingerne og korrigere dem . Kontrollér evt. junk -m ail-indstillingerne for din[...]

  • Página 301

    A la rm 54 A larm A larmo versigt Alarmindstillingerne st yrer detaljeret k ameraover- vågningens type og st yrer apparatets reaktion f .eks. ved bevægelsesgenkende lse eller videosigna ltab.  Åbn menuen S ettings, og klik på Alarm til venstre i menuoversigten. I oversigten vises de m ulige alarmf ølere, hvis signaler forvaltes via de påg?[...]

  • Página 302

    A larm 55 Reaktion: Parameter Indstilling Pop-up på sk ærm På monitoren vises e n meddelelse Akustisk advarsel Der lyder en signaltone f ra apparatet flere gange Meddelelse til overvagningscentral Sender et alarm signal til en pc med ABUS CM S- softwaren. Sof twaren skal være startet og optag eren dér være i overvågningsm odus. Send e-m ail [...]

  • Página 303

    Rengøring og pleje af apparatet 56 Relæudgang 1. Klik på Alarm Output i menuen Alarm Settings. Parameter Indstilling Alarm Output No. Vælg relæudgangen f or at foretage indstillingern e Alarm Nam e Indtast en ent ydig beskrivelse, f.eks. sirene lagerha l Duration Den aktiverede a larms varighed Schedule Tidsafhængig st yring af relæudgangen [...]

  • Página 304

    Udbedring af fejl 57 Udbedring af fejl Læs følgende henvisn inger for at finde den m ulige års ag til en fej l, før du ringer til serviceafde lingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikk e tilsluttet Tilslut netkablet k orrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Stikdåsen er uden strø m Tilslut evt. et a[...]

  • Página 305

    Indeks 58 Indeks Adgangsrettighed 45 Admin Password 17 Administrator 44 Adresseomr åde 49 Advarsel 44 Advarselssignal 42 , 55 Afspilning 25 Fra live-sk ærm 28 Hændelsessøgning 26 Kontrolfelt 25 Skærm 25 Ud videt hændelsess øgning 27 Alarm 24, 47 , 54 Alarmindgang 54 Alarmudgang 56 Anschlüsse 13 Apparatmenu 33 Autentificering 52 Batterien 62[...]

  • Página 306

    Indeks 59 NTP 51 Opgradering 46 Opstillingssted 10 Optagelse Indstillinger 23 Manuel 24 Tidsplan 23 Udvidede indstillinger 23 Password (kodeord) 40 Playback (afs pilning) 20 Popup-m enu 20 Port 49 PPPOE 51 Preset 54 PTZ 20 Indstillinger 30 Mønster-indstilling er 32 Patrulje-indstillinger 31 Preset-indstillinger 30 PTZ-kam era 54 PTZ-st y ring 29 R[...]

  • Página 307

    Teknisk fil 60 Teknisk fil TVVR20001 4 kan als 8" komb i DVR Video kompression H.264 Kamera indgange 4 Monitor 8" Monitor opløsning 4CIF Kamera udgange - Monitor udgange Monitor ud: 1 x BNC ( 1.0 V p-p, 75 Ω ); Spot ud: 1 x BNC (1. 0 V p-p, 75 Ω ) Operatør mode Triplex Opløsning live v isning 4CIF Opløsning optagelse / kamera PAL:[...]

  • Página 308

    Teknisk fil 61 HDD -hukommelsesk apacitet Den nødvendige huk omm else for optagelse og overvågning afhæn ger ud over de n fysisk e hukommelseskapacitet af den anvendte harddisk også af den in dstillede opløsning sam t optagelsens bitrate . TVVR 20001 Fortløbende opta gelse, 1x 1TB harddisk: A ntal af kamer aer Opløsning FPS A nbefalet bitrat[...]

  • Página 309

    Bortskaffelse 62 Bortskaffelse Oplysning om EF-direktivet om udtjente elektriske og elektroniske apparater Af miljøhensyn m å apparatet efter dets le vetid ikke bortskaff es via dagrenovationen . Bortsk affelsen kan ske via en genbrugsplads i dit land . Fø lg de lokale reg ler ved bortskaff elsen af materialerne. Bortskaf apparat iht. EF-direk t[...]

  • Página 310

    Ordliste 63 Ordliste Anvendte fagudtryk 1080i HDTV- billedsignal m ed 1080 pixel og „Int erlaced“ - visning. 16:9 Sideforhold af bredsk ærme, som orienterer sig på biografform atet. 720p HDTV-billedsignal m ed 1280 x 720 pixel o g progressiv visning. OPLØSNING Det almindelige P AL- tv -system viser tv-billeder i 576 linjer typisk m ed 768 bi[...]

  • Página 311

    Ordliste 64 MPEG Kort for Moving Pictur e Experts Group . Herved drejer d et sig om en internatio nal standard for k omprimeringen af levende billeder. På nogle dvd'er k omprimeres og optages de digitale audiosignaler i dette form at. NTP ‚Network Tim e Protoko l’ Metode til tidssynkronis ering via netværk . Også SNTP (Simple Network Ti[...]

  • Página 312

    Om det interne harddiskdrev 65 Om det intern e harddiskdrev Det interne harddisk drev (HDD) er meget følsom t . Betjen apparatet iht. de følgend e vejledninger f or at undgå harddiskfejl . Vigtige optagelse r bør gemm es på eksterne medier for at undgå u ventede tab af dat a. Oplysning  Apparatet m å ikke bevæges under dr iften .  Fug[...]

  • Página 313

    ABUS 4 kanals 8" all in one DVR TVVR20001 Producent ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing (Germ an y )[...]