Acme Made MB01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Acme Made MB01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Acme Made MB01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Acme Made MB01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Acme Made MB01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Acme Made MB01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Acme Made MB01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Acme Made MB01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Acme Made MB01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Acme Made MB01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Acme Made MB01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Acme Made en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Acme Made MB01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Acme Made MB01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Acme Made MB01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    bluetooth optical mouse Model: MB01 www .acme.eu[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 4 GB User’ s manual 56 W arranty card 8 LT V artotojo gidas 57 Garantinis lapas 12 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa 16 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht 20 RU Инс трукция пользоват еля 60 Г арантийный талон 24 PL I nstrukcja obsługi 61 Kar ta gwarancyjna 28 DE Bedienungsanleitung 62 Garantiebla[...]

  • Página 4

    4 Introduction Thank you for pur chasing ACME Bluetooth mouse . Please read this manual car efully FIRST , before using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event war[...]

  • Página 5

    5 GB Mouse F unc tions Wheel Forward Back The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here[...]

  • Página 6

    6 GB Universal Back / F or ward Usethebackbuttontoaccesspr eviouspageandusetheforwardbuttontoacc essnextpage. Speed Contr ol Press and hold the wheel and right buttons together , then you can toggle the DPI between 500 dpi and 1750 dpi. Near the wheel blinks blue LED indicator: Onetime:500dpi[...]

  • Página 7

    7 computer and contact your vendor or after sales service center f or maintenance • D onotputtheproductclosetoheatsourc e,orexposeittohightemper ature. Caution! The manufacturer is not responsible for an y radio or T V inter fer ence caused by unauthorized modications to this equipment. Such modi[...]

  • Página 8

    8 LT Įvadas Ačiū, kad pirkote „ACME Bluetooth“ pelę . Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsir ašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, k artu su savo pirkinio kvitu prisek ite ją prie garantijos ir techninės priežiūr os informacijos lapelio . L[...]

  • Página 9

    9 LT P elės funk cijos Wheel Forward Back Mygtukas „Bluetooth sujungimas” Čia matomas pelėje esantis mėlynas šviesos diodo indikatorius[...]

  • Página 10

    10 Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti sek antį puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Greičio kontrolė Vienu metu paspauskite ir palaikykite pelės ratuką ir dešinį mygtuką, taip perjungiamas greitis tarp 500 dpi [...]

  • Página 11

    11 LT susisiekite su savo pardav ėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūr os. • Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikyk iteaukštojetempera tūroje. Atsarg iai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikaci[...]

  • Página 12

    12 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto „Bluetooth ” peli. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepiecie[...]

  • Página 13

    13 LV P eles funk cijas Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Poga „Bluetooth ” savienojums” Zilais LED indikators peles iekšpusē ir redzams šeit[...]

  • Página 14

    14 LV Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Ātruma kontrole Nospiedietun tur iet riteņaun tiesībaspogaskopā, tadjūs varatpārslēgtDPI no500dpi un1750 dpi. Bl[...]

  • Página 15

    15 no datora un sazinieties ar pārdev ēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai v eiktu ierīces remontu. • Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstutemperatūru . Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai T V inter fer enci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šā[...]

  • Página 16

    16 EE Sissejuhatus T äname teid ACME Bluetoothi-hiire ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures . Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenind[...]

  • Página 17

    17 Hiire funktsioonid EE Ratas Edasi T agasi Bluetoothi-ühenduse nupp Hiire sees olev sinine LED-märgutuli on nähtav siin[...]

  • Página 18

    18 Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Kiiruse reguleerimine V ajutage ja hoidke rooli ja paremale nupud koos, siis saa te lülitada DPI vahel 500 dpi ja 1750 dpi. Near ratta vilgub sinine LED indikaator: Üks kord: 500 dpi Kaks korda: 1000 dpi Ko[...]

  • Página 19

    19 • Ärgepangetoodetsoojuseallikalähedusseegajätkesedakõrgetemperatuurikätte. Ettevaatust! T ootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatust e tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. T aolised muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet k asutada tühistatakse. Ele[...]

  • Página 20

    20 RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME . ПЕРЕД использованием устройс тва внимательно про чтит е данное руководство. Для Вашего удобства запишит е полный номер модели и дату , ко[...]

  • Página 21

    21 RU Функции мышки Колесико Вперед Назад КнопкаBluetooth connection (Подключение Bluetooth) Синий СИД индикатор внутри мышки виден здесь[...]

  • Página 22

    22 RU У ниверсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходит е на предыдущую с траницу , а кнопкой Вперед – на с ледующую страницу . У правление скорос тью Нажмите и у держи[...]

  • Página 23

    23 • Непогружайтеизделиепослепродажныйсервис. • Не держит е изделиевблизи ис то чников тепла,не подвергайт е в водуили другуюжидкость. Если это все же случ?[...]

  • Página 24

    24 PL W stęp Dziękujemy za zakup myszy Bluetooth ACME. P r zed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przecz ytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. D oku[...]

  • Página 25

    25 PL F unkcje mysz y Kółko W przód Wstecz Przycisk „Połączenie Bluetooth ” (“Bluetooth connection“) W tym miejscu widoczny jestniebieskiwskaźnik LED znajdujący się wewnątrz myszy[...]

  • Página 26

    26 PL Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej str ony a przycisku w przód przenosi na stronę następną. Regulacja prędkości W ciśnij i prz ytrzymaj koła i prawy razem, możesz przełączać DPI między 500 dpi i 1750 dpi. W pobliżu kołamiganiebieskiwskaźnikLED: Jeden raz: 500 dpi Dwa[...]

  • Página 27

    27 • Nie wk ładać urządzenia do wody ani żadnej innej ciecz y . Jeśli to sie prz ydarzy, to należ y wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedaw cą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy • Niekłaśćur ządzeniawpobliżuźródła[...]

  • Página 28

    28 DE Einführung Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Bluetooth-Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältigdurch,BEVORSiedasProduktv erwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie - und[...]

  • Página 29

    29 DE Mausfunktionen Rad V orwär ts Zurück T aste “Bluetooth- Kopplung” Die in Maus bendliche blaue LED-Anzeige leuchtet auf .[...]

  • Página 30

    30 DE Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf . Geschwindigkeitssteuerung Drücken und halten Sie das Rad und rechte Maustaste gleichzeitig , dann kann man die DPI z wischen 500 dpi und 1750 dpi umschalten. In der Nähe des Rad blinkt blau LED-Anzeige: Eine Zeit: 500 dpi [...]

  • Página 31

    31 vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom C omputer ab und setzen Sie sich mit Ihrem F achhändler oder mit dem Kundendienst in V erbindung. • Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle und setzen Sie es nicht hohen T emperaturen aus. V orsicht! Der Hersteller überni[...]

  • Página 32

    32 RO Introducere V ă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui Bluetooth ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul . În avantajul dumneavoastră, nota ţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşa ţi-l la garanţie şi l[...]

  • Página 33

    33 RO F uncţiile mouse -ului Rotiţă Înainte Înapoi Butonul „Conexiune Bluetooth ” LED-ul indicator albastru din interiorul mouse-lui este vizibil aici[...]

  • Página 34

    34 RO Butoane de înapoi / înainte univ ersale Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina an terioară, şi butonul „înainte” pentru a accesa pagina următoare . Contr olul vitezei Apăsaţi şi ţineţi apăsat butoanele şi roata dr eapta împreună, atunci av eţi posibilitatea să comutaţi DPI între 500 dpi şi 1750 dpi. L?[...]

  • Página 35

    35 • Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru întreţinere • Nuaşezaţiprodusulînapropiereasurselordecăldurăşi?[...]

  • Página 36

    36 BG У вод Благодарим Ви,чекупихте Bluetoothмишка отA CME.Моля,ПЪРВО прочет ете внимателнот ози наръ чник, преди да използвате у стройството. За Ваше удобство запишет е целия ном?[...]

  • Página 37

    37 BG Функции на мишк ата Колело Напред Назад Бутон “Bluetooth connection“ („Bluetoothвръзка”) Синята свет одиодна лампа въ тре в мишката се вижда т ук[...]

  • Página 38

    38 BG У ниверсален бу т он за превърт ане напре д/назад Използвайтебутонит езадос тъпдопредишнатаиследващатастраница. Контрол на скорост та Натиснет е и задръжте колелот о и десни[...]

  • Página 39

    39 компютъра и се свържет е с дос тав чика или сервиз за поддръжка с цел профилак тика. • Не поставяйте продукта в близос т до изто чници на топлина и не излагайте на висок[...]

  • Página 40

    40 UA Вс туп Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME Bluetooth («АКМЕ Блютус»). Будь ласка, перед використовуваннямприладдяСПОЧА ТКУуважнопрочитайт ецейпосібник. Для[...]

  • Página 41

    41 UA Коліщатко Вперед Назад Кнопка«Bluetooth з’єднання» Блакитний світлодіодний індикатор всередині мишки ту т видно Р обота мишки[...]

  • Página 42

    42 UA У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с т орінки або натисніть кнопку Вперед для переходу д о наступної с торінки. Керування швидкіс тю Нати[...]

  • Página 43

    43 • Оберігайте даний прис трій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потрапив у воду або на нього по трапила вода, відключіть його від к омп’ютера т а зверні[...]

  • Página 44

    44 ES Introducción Gracias por comprar el ratón Bluet ooth ACME. P or favor , lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio. Guárdelos en caso de que[...]

  • Página 45

    45 ES F unciones del ratón Rueda Botón adelante Botón atrás Botón “C onexiónde Bluetooth ” El indicador LED azul que está dentro del ratón aquí es visible.[...]

  • Página 46

    46 ES Adelant e y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la pág ina anterior y utilice el botón adelante par a acceder a la página siguiente. Contr ol de velocidad Mantenga pulsado el volante y botones de la der echa en conjunto , entonces usted puede cambiar el PPP entre 500 ppp y 1750. Cer ca de la rueda indicador LED azul parpade[...]

  • Página 47

    47 • Nocoloque elproducto enelagua nien ningúnotro líquido .En casode queestoocur ra,retire el producto del ordenador y contacte con su pr oveedor o centr o de servicio post-venta para su reparación. • Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalornilo?[...]

  • Página 48

    48 FR Introduction Merci d’av oir acheté la souris Bluetooth ACME. Veuillez lir e attentivement c e manuel, A V ANT toute utilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’ achat du produit av ec la factured’achat etjoignezc elaauxinf ormationsdegarantie etdeservice[...]

  • Página 49

    49 FR F onctions de la sour is Molette Bouton Avanc e Bouton Retour Bouton “ connexion Bluetooth ” L ’indicat eur LED bleu de la souris est situé ici[...]

  • Página 50

    50 FR Retour/A vance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page pr écédente et utilisez le bouton a vance pour atteindre la page suivant e. Contr ole de la vitesse de defilement Appuyez et maintenez la molette et les bout ons de droite ensemble, alors v ous pouvez alterner entre le DPI 500 dpi et 1750 dpi. Pr ès de la roue[...]

  • Página 51

    51 • Ne pas immerger le dispositif dans l’ eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ ordinateur et contactez votre rev endeur ou centre de service après- vente pour répar ation. • Ne pas mettre le pr oduit à pro ximité[...]

  • Página 52

    52 PT Introdução Obrigadopor teradquirido or ato Bluetooth daA CME.Por favor ,leia atentamente estemanual antes de utilizar o dispositivo. P ara sua conveniência,anote o número completo do modelo e a dataem que recebeu o mesmo, juntame[...]

  • Página 53

    53 PT F unções do rato Bola Botãodeavanço Botãoderetrocesso The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here[...]

  • Página 54

    54 PT Retroceder / A vançar universal Useobotãoderetrocederparaacederàpágina anterioreuseobotãode avançarparaacederpara a página seguinte. Contr olo da Velocidade Pressioneesegureovolanteebotõescer tosjuntos,entãovocêpodealternara DPIentr[...]

  • Página 55

    55 • Não colocar o produto em água ou líquido. Caso esta situação aconteça, retire o produto do computadorecontacteovendedorouocentr odeassistênciapós-vendapar amanutenção. •Nãodeverácolocaroprodut ojuntoaumafont ede?[...]

  • Página 56

    56 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acqui[...]

  • Página 57

    57 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,var das,pavardėirparašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo [...]

  • Página 58

    58 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]

  • Página 59

    59 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]

  • Página 60

    60 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,пр[...]

  • Página 61

    61 K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaranc yjny jest[...]

  • Página 62

    62 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]

  • Página 63

    63 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]

  • Página 64

    64 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапродукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,[...]

  • Página 65

    65 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апід?[...]

  • Página 66

    66 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el compra[...]

  • Página 67

    67 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne(s)(date ,description,postedelapersonneayantenregistr éleproduit,nom,prénometsignatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat[...]

  • Página 68

    68 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire[...]

  • Página 69

    [...]

  • Página 70

    Model: MB01 www .acme.eu bluetooth optical mouse[...]