Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Acme United MW05. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Acme United MW05 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Acme United MW05 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Acme United MW05, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Acme United MW05 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Acme United MW05
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Acme United MW05
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Acme United MW05
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Acme United MW05 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Acme United MW05 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Acme United en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Acme United MW05, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Acme United MW05, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Acme United MW05. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
wireless optical mouse www .acme.eu Model: MW-05[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar ta gwar ancyjna 9 DE Bedienungsanleitung 21 Garantieblatt 10 FI Kayttoohje 22 T akuulomake 11 SE Bruksanvisning 23 Garantisedel 12 RO Manual de utili[...]
-
Página 4
4 GB Installation 1. Plug the micro receiv er into a USB port of your computer 2. Open the battery door and install battery. 3. Mouse and receiver will start pairing process automatically . 4. After pairing process is done. Y ou can start to use your mouse. Speed Control Default DPI is 1000. If you want to slow the DPI, push right and left keys tog[...]
-
Página 5
5 LT P rijungimas 1. Įkišk ite pelės bevielį mikro adapterį į kompiuterio USB lizdą. 2. Atidaryk ite baterijos angos pelėje dureles ir ją įdėkite. 3. Pelė ir bevielis mikro adapteris automatiškai pradės susijungimo pr ocesą. 4. Iškar t po to, kai susijungimo procesas pasibaigs jūs galėsite naudotis pele . Greičio valdymas Pradini[...]
-
Página 6
6 LV P ievienošana 1. Iespraudiet peles bezvadu mik roadapteri datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet peles baterijas nodalījumu un ielieciet bateriju. 3. Pele un bezvadu mikroadapteris savienosies automātiski. 4. Uzreiz pēc tam varat sākt izman tot peli. Ātruma vadība Sākuma DPI ir 1000. Ja vēlaties samazināt DPI, vienlaikus piespiediet [...]
-
Página 7
7 EE Ühendamine 1. Pange hiir e juhtmeta mikroadapter arvuti USB pesasse. 2. Avage hiir e patareisüvendi kaas ning asetage patarei oma kohale . 3. Hiir ning juhtmeta mikroadapter alustavad automaatselt ühendusprotsessi. 4. Kohe, kui ühendusprotsess on lõppenud, saa te hakata kasutama ar vutihiir t. Resolutsiooni muutmine Algne DPI on 1000. Kui[...]
-
Página 8
8 PL P rz yłączenie: 1. Podłącz bezprzew odowy mikro adapter myszy do gniazdka USB komputera. 2. Otwórzpok r ywkęwnęk inabaterięmyszyiwłóżbaterię. 3. Myszibezprzewodowymikroadapterautomatycznierozpocznąpr ocesłączeniasię. 4. Odrazupotym,jakprocesłączeniasię?[...]
-
Página 9
9 DE Installation 1. Schließen Sie den Microempfänger an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie eine Batterie ein. 3. MausundEmpfängerbauendieV erbindungautomatischauf. 4. Nach dem Aufbau der Verbindung können Sie die Maus nutzen. Einstellen der Geschwindigkeit Die V orei[...]
-
Página 10
10 FI Asennus 1. T yönnä micro-vastaanotin tietokoneesi USB-liittimeen. 2. Avaa paristopesän kansi ja asenna paristot. 3. Hiiri ja vastaanotin yhdistävät toisiinsa automaattisesti. 4. Kun yhdistäminen on valmis, voit aloittaa hiir en käytön. Nopeuden säätö Oletus CPI (Counts Per Inch) on 1000. Mikäli haluat?[...]
-
Página 11
11 SE Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]
-
Página 12
12 RO Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]
-
Página 13
13 BG Монтаж 1. Включете микроприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делениет о за батерии и поставет е батерия. 3. Мишката и приемникъ т с тартират ав томат ично процес на сдво?[...]
-
Página 14
14 RU Подк лючение 1. Вставь те беспроводный микроадаптер мыши в гнездо USB к омпьютера. 2. Откройте от верстие для батарейки в мыши и вставь те ее. 3. Мышь и беспроводный микроадаптер ав тома тическ?[...]
-
Página 15
15 UA Встановлення 1. Підключіть мікроприймач до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного від сіку та вставт е батарейку . 3. Встановлення зв’язку між мишкою та приймачем розпочи?[...]
-
Página 16
16 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracq[...]
-
Página 17
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta g[...]
-
Página 18
18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]
-
Página 19
19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]
-
Página 20
20 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia w yrobu przez kupującego. Okres g[...]
-
Página 21
21 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]
-
Página 22
22 FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat(päivämäärä,kuvaus,tuott eenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauk[...]
-
Página 23
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel(datum,beskrivning,produktmottagar ensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten påinköpsstället.Garantiperiodensva[...]
-
Página 24
24 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]
-
Página 25
25 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,пъ[...]
-
Página 26
26 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,при[...]
-
Página 27
27 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апідпис) Г арант ійний лис т www.acme.eu/wa[...]
-
Página 28
Model: MW-05 www .acme.eu wireless optical mouse[...]