Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Acme United MA01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Acme United MA01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Acme United MA01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Acme United MA01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Acme United MA01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Acme United MA01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Acme United MA01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Acme United MA01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Acme United MA01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Acme United MA01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Acme United en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Acme United MA01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Acme United MA01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Acme United MA01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Multifunctional mouse Model: MA-01 www .acme.eu www.acme.eu[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 GB 4 Installation Instruction 16 Warran ty card LT 5 Montavimo instrukcija 17 Garantinis lapas LV 6 Uzstādīšanas instrukcija 18 Garantijas lapa EE 7 Paigaldusjuhend 19 Garantiileht PL 8 Instrukcja instalacji 20 Kar ta gwarancyjna DE 9 Installationsanleitung 21 Garantieblatt FI 10 Asennusohjeet 22 T akuulomake SE 11 Installation Instruktion 23 [...]
-
Página 4
4 GB I ntr oduc tion Thank you for pur chasing this optical mouse. Please read the instruction manual carefully . Specifications • Port/Connection: USB • Resolution: 800/1600 dpi • Easy to install, just plug & play • Keystroke lifetime: o ver 3 million times • Working temperatur e: 0°C ~ +45° C • Pow er Rating: [...]
-
Página 5
5 LT Į žanga Ačiū, kad pirkote šią optinę pelę. Pr ašome atidžiai perskaityti šį var totojo g idą. Specifik acijos • Prijungimo tipas: USB • Rezoliucija: 800/1600 dpi • Lengvas prijungimas, tiesiog prijungi ir naudojiesi • Mygtukų patvarumas: virš 3 milijonų paspaudimų • Darbinė temperatūra: 0°C ~ +45°[...]
-
Página 6
6 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Specifik ācijas • Savienojums: USB • Izšķir tspēja: 800/1600 dpi • Viegla pievienošana – pievieno un strādā • T austiņu kvalitāte: vairāk nekā 3 miljonu piesitienu • Darba temperatūra: 0[...]
-
Página 7
7 EE Sissejuhatus T äname, et oled valinud selle optilise hiire. P alun loe see instruktsioon hoolikalt läbi Spetsifik atsioonid • Ühendusport: USB • Resolutsioon: 800/1600 dpi • Lihtne installeerida, “ühenda ja tööta ” • klahvide eluiga: üle 3-e miljoni vajutuse • T öötemperatuur: 0°C ~ +45° C • Võims[...]
-
Página 8
8 PL W stęp Dziękujemy , że w ybrałeś t ę mysz optyczną. P rosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Spec yfik acje • Rozdzielczość: 800/1600 dpi • Plug and play • Wytrzymałość k lawiszy: ponad 3 miliony klik nięć • T emperatura robocza: 0°C ~ +45° C • Dopuszczalna wilgotność środowiska roboczeg[...]
-
Página 9
9 DE Einleitung Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus gewählt haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. T echnische Daten • Auösung: 800/1600 dpi • Anschließen und arbeiten • T astenlebensdauer: über 3 Mio. Drückvorgänge • Betriebstemperatur: 0°C ~ +45° C • Zulässige F [...]
-
Página 10
10 FI Johdanto Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan ostaessasi tämän ACME-hiiren. L uethan huolellisesti tämän ohjevihkosen. T ek niset tiedot • Resoluutio: 800/1600 dpi • Helppo asentaa, ”kytke ja käytä” -periaate • Painikkeiden toimintavarmuus: yli 3 miljoonaa painallusta • Käyttölämpötila[...]
-
Página 11
11 SE I nledning T ack för att du har köpt denna optiska ACME-mus. V änligen läs denna bruksanvisning omsorgsfullt. Specifik ationer • Upplösning: 800/1600 dpi • Lätt installation enligt förfarandet “plug & play” • T angentlivstid: över 3 000 000 tangentslag • Drifttemperatur: 0°C ~ +45° C • Luftfuktighet[...]
-
Página 12
12 RO I ntr oducere Vă mulţumim că a ţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu aten ţie manualul de instrucţiuni. Date tehnice • Port/Conexiune: USB • Rezoluţie: 800 / 1600 dpi • Uşor de instalat: cuplaţi şi folosiţi • Durata de viaţă la apăsări: peste 3 milioane de apăsări • T emperatură de lucru: 0?[...]
-
Página 13
13 BG Въведение Благодарим, че закупихте т ази оптична мишка. Прочет е внимателно инструкциите в рък оводството. Спецификации • Порт/връзка:USB • Резолюция:800/1600dpi • Лесенначинна[...]
-
Página 14
14 RU Введение БлагодаримВасзат о,чтовыбралиданнуюопт ическуюмышь.Просим внимательнопрочит атьданнуюинструкциюпользователя. Спецификации • Соединение:USB • ?[...]
-
Página 15
15 UA Вс туп Дякуємовамзапридбанняцієїоптичноїмишки.Б удьласка,уважно прочитайт ецейпосібник. Т ехні чні дані • Порт/підключення:USB • Роздільназдат ність:800/?[...]
-
Página 16
16 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller . [...]
-
Página 17
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikota[...]
-
Página 18
18 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo gara[...]
-
Página 19
19 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema [...]
-
Página 20
20 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W arunki gwar ancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na któr ej je[...]
-
Página 21
21 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V er packung des P rodukts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantie[...]
-
Página 22
22 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän nimi [...]
-
Página 23
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2. Garantivillkor Vid åberopande av gar anti måste konsumenten förutom denna gar antisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling som anger pr[...]
-
Página 24
24 RO F işa de garanţie www .acme.eu/warranty 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi[...]
-
Página 25
25 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковката?[...]
-
Página 26
26 RU Г арантийный т алон w ww .acme.eu/warranty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке и?[...]
-
Página 27
27 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковкатан[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
www .acme.eu www.acme.eu[...]