Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG MRC 4116. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG MRC 4116 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG MRC 4116 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG MRC 4116, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones AEG MRC 4116 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG MRC 4116
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG MRC 4116
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG MRC 4116
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG MRC 4116 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG MRC 4116 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG MRC 4116, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG MRC 4116, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG MRC 4116. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienung sa nleitung/Gar antie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Uhr enr adio We kkerradio •R adio-réveil •R adiosveglia Radi[...]
-
Página 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente ..............3 Bedienungsanleitung .....4 Te chnische Daten .............9 Garantiebedingungen .1 0 Nederlands Inhoud Pa gina Overzicht van de bedieningselementen .....3 Gebruiksaanwijzing...... 13 Te chnische gegevens ... 18 Françai s Sommaire Pa ge Liste des diérents éléments de [...]
-
Página 3
Über si cht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des diérents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando •O verview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управлінн[...]
-
Página 4
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheit sh inweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Ka ssenbon und nach Möglichkeit den Ka rton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. •U m [...]
-
Página 5
Deut sch 5 Kinder und gebrechliche Pe rs onen •Z ur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ve rpackungsteile (Plastikbeutel, Ka rton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickung s- gefahr ! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Pe rs onen (einschließlich Kind[...]
-
Página 6
Deut sch 6 •S tellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Stromkabel. •H alten Sie das Gerät fern von Blumenvasen, Badewannen, Wa schbecken, usw . We nn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen. Über si cht der Bedienelemente 1F unktionstaste (SNOOZE) 2F unktionstaste Zeit einstellen (TIME) 3S [...]
-
Página 7
Deut sch 7 Lautstärke Die Lautstärke stellen Sie mit dem VOLUME Regler (1 0) ein. Einstellen der Uhrzeit (24 h) Stunden: TIME Ta ste (2) und gleichzeitig die HOUR Ta ste (3) drücken. Minuten: TIME Ta ste (2) und gleichzeitig die MIN Ta ste (4) drücken. Ausschalten Das Gerät ist außer Betrieb ,w enn der Funktionsschalter (16) in Po sition „O[...]
-
Página 8
Deut sch 8 Abstellen des We ck si gnals Zum Abstellen des We cksignals, den Funktionsschalter (16) auf Po sition OFF schieben. Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte We ckfunktion kann mit der SNOOZE Ta ste (1) für ca. 9M inuten ausgeschaltet werden. Ve rzögertes Ausschalten Die Funktion verzögertes Ausschalten können Sie nutzen i[...]
-
Página 9
Deut sch 9 Reinigung •Z iehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker . •R einigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tu ch ohne Zusatzmittel. •T auchen Sie das Gerät nicht ins Wa sser . Te chnische Daten Modell: ......................................................................................................................... MRC [...]
-
Página 10
Deut sch 10 Garantiebedingungen 1. Gegenüber Ve rbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Ka ufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Ka uf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Ve rbraucher re duziert sich auf 12 Mo[...]
-
Página 11
Deut sch 11 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet-Serviceportal. www .s li24.de Sie können sich dort direkt anmelden[...]
-
Página 12
Deut sch 12 Bi tte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-T echnische Ve rtriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Ke mpen/Germany Bedeutung des Symbol s „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören n[...]
-
Página 13
Nederlands 13 Algemene veiligheids in structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wan- neer u de machine aan derden doorgeeft. •V oorkom risico’ sv oor bran[...]
-
Página 14
Nederlands 14 Kind eren en gebrekkige personen •L aat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep- schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking ! •D it product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinde[...]
-
Página 15
Nederlands 15 •P laats nooit een zwaar voorwerp op de netkabel. •H oud het apparaat verwijder dv an bloemenvazen, badkuipen, wastafels enz. Wa nneer vloeistof in het apparaat binnendringt, kan ernstige schade ontstaan. Overzicht van de bedieningselementen 1F unctietoets (SNOOZE) 2F unctietoets tijd instellen (TIME) 3U urtoets (HOUR) 4M inuuttoe[...]
-
Página 16
Nederlands 16 Vo lume Met de VOLUME-regelaar (10) kunt ud eg ewenste geluidssterkte instellen. De kloktijd instellen (24 h) Uren: Druk toets TIME (2) en toets HOUR (3) gelijktijdig in. Minuten: Druk toets TIME (2) en toets MIN (4) gelijktijdig in. Uitschakelen Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functieschakelaar (16) op de stand „OFF“ st[...]
-
Página 17
Nederlands 17 Ui ts chakelen van het wek si gnaal Schuif de functieschakelaar (16) naar de stand OFF om het weksignaal uit te schakelen. Automatische wekinterval De automatisch ingestelde wekfunctie kan door het indrukken van de SNOOZE-toets (1) ca. 9m inuten worden uitgeschakeld. In sl aapfunctie U kunt de inslaapfunctie in de schakelstanden AUTO [...]
-
Página 18
Nederlands 18 Reiniging • Tre k vóór de re iniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder re inigingsmid- delen. • Dompel het apparaat nooit onder water . Te chnische gegevens Model: ...................................................................................[...]
-
Página 19
Nederlands 19 Betekenis van het sy mbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr e- ven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die un iet meer gebruikt. Daardoor helpt ud ep otentiële eecten te voorkomen[...]
-
Página 20
Fr ançai s 20 Conseil s généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre l’ appareil en marche pour la premièr ef ois. Conservez le mode d’ emploi ainsi que le bon de garantie, votr e ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant àl ’intérieur .S i vous re mettez l‘ appareil ?[...]
-
Página 21
Fr ançai s 21 Enfants et personnes fragiles •P ar mesur ed es écurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouement ! •L e présent appareil n’ est pas destiné à être utilisé p[...]
-
Página 22
Fr ançai s 22 •N et ouchez jamais ni le câble d’ alimentation de l’ appareil ni sa che avec des mains mouillées. •M aintenez le câble d’ alimentation à l’écart des ra diateurs. •N e posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimentation. •M aintenez l’ appareil à l’écart des vases, baignoires, lavabos, etc. L?[...]
-
Página 23
Fr ançai s 23 Vo lume Vo us pouvez ré gler le volume à l’ aide de la touche VOLUME (1 0). Progr ammation de l’heure (24 h) Heures: enfoncez simultanément les boutons TIME (2) et HOUR (3). Minutes: enfoncez simultanément les boutons TIME (3) et MIN (4). Po ur arrêter l’appar eil L’a ppareil est arrêté lorsque le sélecteur de fonctio[...]
-
Página 24
Fr ançai s 24 Réveil automatique à intervalles La fonction ré veil ré glée automatiquement peut êtr es toppée pour env . 9 minutes à l’ aide de la touche SNOOZE (1). Arrêt diéré Vo us pouvez utiliser la fonction d’arr êt diéré sur les positions AUTO ou OFF . •L ar adio est arrêtée au plus tar da près 59 minutes voir e1[...]
-
Página 25
Fr ançai s 25 Nettoyage •D ébranchez toujours l’ appareil avant de le nettoyer . •L avez l’ appareil avec un torchon légèrement humide sans détergent. •N e plongez jamais l’ appareil dans l’ eau. Données techniques Modèle: ..........................................................................................................[...]
-
Página 26
Fr ançai s 26 Signication du sy mbole „Elimination“ Protégez votr ee nvironnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues àc et eet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vo[...]
-
Página 27
Esp añol 27 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el re cibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .E nc aso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de i[...]
-
Página 28
Esp añol 28 Ni ños y personas débiles •P ar al as eguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! •E ste equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades f?[...]
-
Página 29
Esp añol 29 •M antenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios. Indicación de los elementos de manejo 1T ecla de función (SNOOZE) 2T ecla de función para el ajuste de tiempo (TIME) 3T ecla de función horas (HOUR) 4A juste de minutos (MIN) 5C able de re d [...]
-
Página 30
Esp añol 30 Regulació n de la hora (24 h) Horas: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón HOUR (3). Minutos: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón MIN (4). Desconexión El aparato está fuer ad es ervicio, si el selector de funciones (16) está en la posición “OFF” . Función de llamada Regulación de la hora de [...]
-
Página 31
Esp añol 31 Esp ertador automático en intervalo La función re gulada del despertar automático se puede apagar par aa prox. 9m inutos con el botón SNOOZE (1). Desconexión re tras ada La función de desconexión re tardada la puede utilizar mediante los interruptores AUTO o OFF . •P ulsando la tecla SLEEP (9) se desconectar ál ar adio despu?[...]
-
Página 32
Esp añol 32 Limpieza •A ntes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe. •D ebe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes. •N o sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: ........................................................................................................................ MRC 4[...]
-
Página 33
Esp añol 33 Signicado del sí mbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestr om edio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de re cogida previstos par al ae liminación de aparatos eléctricos ye ntregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya au tilizar más. Ayudará en evitar las potenci[...]
-
Página 34
Po rtuguês 34 Instruções gerai s de segurança Antes de pôr este aparelho af uncionar ,l eia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compr ae ,t anto quanto possível, ae mbalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-l[...]
-
Página 35
Po rtuguês 35 Os imbolo com pontos de exclamação dever ác hamar aa tenção ao utilizador par ai mportantes instruções de serviço ed ea ssistência que se encontram nas folhas anexas. Crianças e pessoas débeis •P ara a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance do[...]
-
Página 36
Po rtuguês 36 •P re ste atenção a que o aparelho seja sucientemente ventilado! •N ão cubr aa berturas de ventilação com objectos, como re vistas, toalhas de mesa, cortinas, etc. •N unca toque na cha de alimentação ou no cabo da mesma com mãos molhadas. •M antenha o cabo de alimentação afastado dos aparelhos de aquecimento. [...]
-
Página 37
Po rtuguês 37 Int en si dade de som Com or egulador do volume de som VOLUME (10), poder áa justar aa ltur ad o som pretendida. Regular a hora (24 h) Horas: Carregar na tecla TIME (2) e ao mesmo tempo na tecla HOUR (3). Minutos: Carregar na tecla TIME (2) e ao mesmo tempo na tecla MIN (4). Desligar O aparelho está desligado quando o interruptor d[...]
-
Página 38
Po rtuguês 38 De sl igar o si nal de despertar Pa ra desligar os inal de despertar ,e mpurrar oi nterruptor de funções (16) par a a posição OFF . Despertador a intervalo automatico Af unção de despertador re gulada automáticamente poder ás er desligada por cerca de 9m inutos com at ecla SNOOZE (1). Desligamento re tardado A função deslig[...]
-
Página 39
Po rtuguês 39 Limpeza •A ntes da limpeza re tire a cha de corrente. •L impe o aparelho com um pano levemente humido sem detergentes •N ão mergulhe o aparelho em água. Caracterí sticas técnicas Modelo: ........................................................................................................................ MRC 41 16 Alim[...]
-
Página 40
Po rtuguês 40 Signicado do sí mbolo „contentor do lixo“ Po upe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à re colha especial de aparelhos eléctricos e entre- gue aí os aparelhos que não pretende continuar au tilizar . Desta forma, contribuir áp ar aa judar ae vitar o[...]
-
Página 41
Italiano 41 Norme di si curezza generali Prima di metter ei nf unzione questo apparecchio, legger em olto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garan- zia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione inter- na. Se passate l‘ apparecchio a terzi, consegnate anche l[...]
-
Página 42
Italiano 42 Il si mbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presen- za di importanti avvertenze per l’uso el am anutenzione nei fogli di accompagnamento dell’ apparecchio. Bambini e persone fragili •P er sicurezza tener el ’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVI[...]
-
Página 43
Italiano 43 •N on coprir el ea pertur ep er l’ aerazione con oggetti come riviste, tovaglie, tende ecc. •N on toccare mai la spina o il cavo con le mani bagnate. •T enere il cavo di alimentazione lontano da ra diatori. •N on posare mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. • Te nere l’ apparecchio lontano da vasi di ori, vasch[...]
-
Página 44
Italiano 44 Vo lume Si può re golar ei lv olume desiderato con il re golator eV OLUME (10). Impostazione dell’ora (24 h) Ore: pr emete il tasto TIME (2) ec ontemporaneamente il tasto HOUR (3). Minuti: pr emete il tasto TIME (2) e contemporaneamente il tasto MIN (4). Spegner e Quando il selettore funzioni (16) è su “OFF”, l’appar ecchio no[...]
-
Página 45
Italiano 45 Spe gnere il segnale della sveglia Pe r spegnere il segnale della sveglia, spingere il selettore funzioni (16) sulla posizione OFF . Allarme ad intervalli L’a llarme inserito automaticamente si può spegner ec on il tasto SNOOZE (1) per ca. 9m inuti. Spegnimento a tempo Si può utilizzar el af unzione sleep quando l’appar ecchio èi[...]
-
Página 46
Italiano 46 Pulizia •P rima di pulire estraete la spina. •P ulite l’ apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi. •N on immergete l’appar ecchio in acqua. Dati tecnici Modello: ....................................................................................................................... MRC 41 16 Alimentazione r[...]
-
Página 47
Italiano 47 Signicato del si mbolo „Eliminazione“ Salvaguardar el ’a mbiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Pe rl ’e liminazione degli elettrodomestici, far eu so dei posti di ra ccolta previsti per questo tipo ep orr eq uegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitar e[...]
-
Página 48
Engli sh 48 General Safety Instructions Read t he operating instructions carefully befor ep utting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty ,t he re ceipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. •T oa void the[...]
-
Página 49
Engli sh 49 Childr en and Frail Individuals •I no rd er to ensur ey our children‘s safety ,p lease keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their re ach. WARNING! Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suocation ! •T his device is not intended to be used by individuals (i[...]
-
Página 50
Engli sh 50 •K eep the device away from vases, baths, wash basins etc. If liquid enter s the device this may cause serious damage. Overview of the Components 1F unction key (SNOOZE) 2T ime setting function key (TIME) 3H our function key (HOUR) 4S et minutes (MIN) 5M ains lead 6T hrow-out aerial 7L oudspeaker 8 Alarm (AL. SET) function button 9 Fu[...]
-
Página 51
Engli sh 51 Setting of the Clock (24 h) Hours: Press the TIME key (2) and the HOUR key (3) simultaneously . Minutes: Press the TIME key (2) and the MIN key (4) simultaneously . Switch-o The device is switched o if the function switch (16) is in the „OFF“ position. Alarm function Setting of the Alarm (24 h) Hours: Press the AL. SET key (8)[...]
-
Página 52
Engli sh 52 Delayed Shut-O The delayed switch-o function can be used when the switch is in the positions AUTO or OFF . •W hen the SLEEP button (9) is pressed the ra dio is switched o after 59 minutes or 1h our and 59 minutes. The switch-o time can be adjusted by pressing the SLEEP and the HOUR button (3) or the MIN button (4) at the s[...]
-
Página 53
Engli sh 53 Te chnical Data Model: .......................................................................................................................... MRC 41 16 Po wer supply: ............................................................................................ 220-240 V ~ 50 Hz Po wer consumption: ....................................[...]
-
Página 54
Język pol sk i 54 Ogólne wsk azówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem iwm iar ęm ożliwości ró wnież kartonem zo pakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję o[...]
-
Página 55
Język pol sk i 55 Symbol zw ykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się wz ałączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Dzieci i osoby niepełnosprawne •D la bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony , st[...]
-
Página 56
Język pol sk i 56 •N ie przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, jak np. gazetami, obrusami, zasłonami, itp. •N ie dotykać nigdy wtyczki i kabla zasilanie mokrymi rę kami. •U miejscowić kabel zasilania z dala od grzejników . •N ie ustawiać nigdy żadnych ciężkich przedmiotów na kablu zasilania. •O dtwarzacz ust[...]
-
Página 57
Język pol sk i 57 Sił a głosu Regulatorem głośności VOLUME (10) można ustawić pożądaną głośność. Us tawianie czasu (24 h) Godziny: wciśnij ró wnocześnie przycisk TIME (2) ik lawisz oznaczony literą HOUR (3). Minuty: wciśnij ró wnocześnie przycisk TIME (2) ik lawisz oznaczony literą MIN (4). Wyłączanie Urządzenie jest wył?[...]
-
Página 58
Język pol sk i 58 Wyłączani e sy gnału budzenia Aby wyłączyć sygnał budzenia, przesuń przełącznik funkcji (16) wp ołożenie OFF . Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (1) może zostać przerwana na ok. 9m inut. Opóźnione wyłączanie Zf unkcji wyłączania zo[...]
-
Página 59
Język pol sk i 59 WSKA ZÓWKA : Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybu- chu! Czyszczenie •P rzed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci. •U rządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środk?[...]
-
Página 60
Język pol sk i 60 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządze- nie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. Wt ym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. Wp rzypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma z[...]
-
Página 61
Język pol sk i 61 Znaczenie sy mbolu „P ojemnik na śm ieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać zp unktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, it am proszę oddawać sprzęt elektryczny ,k tórego już nie będą Pa ństwo używać. Ty m spo[...]
-
Página 62
Magyarul 62 Általános bizton sá gi re ndszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tová[...]
-
Página 63
Magyarul 63 Gy ermekek és legyengült személyek •G yermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! •A készülék nem arr av aló, hogy korlátozott zik[...]
-
Página 64
Magyarul 64 •N ef edjen el egyetlen szellőzőnyílást se tárgyakkal, pl. folyóiratokkal, asztalterítőkkel, függönyökkel stb .! •S oha ne fogja meg a dugaszt vagy a kábelt vizes kézzel! •T artsa fűtőtestektől távol ac satlakozó kábelt! •S oha ne tegyen rá nehéz tárgyakat! •T artsa távol ak észüléket virágvázáktó[...]
-
Página 65
Magyarul 65 Hang erő AV OLUME hangerő-szabályozóval (10) beállítható ak ívánt hangerősség. Az óraidő beállítása (24 h) Óra: Nyomja egyidejűleg a TIME-as (2) és az HOUR-ös (3) gombot. Pe rc :N yomja egyidejűleg a TIME-as (2) és a MIN -os (4) gombot. Kikapcsolás Ak észülék akkor van üzemen kívül, amikor af unkciókapcsol?[...]
-
Página 66
Magyarul 66 Int ervallumos ébresztés ism étlő automatika Az automatikusan beállított ébresztő funkciót aS NOOZE gombbal (1) kb .9 percr ek il ehet kapcsolni. Késl eltetett kikapcsolás Ak ésleltetett kikapcsolás funkciót az AUT Ov agy aO FF kapcsolóállásban lehet használni. •A SLEEP gomb (9) megnyomásával ar ádió 59 per ci ll[...]
-
Página 67
Magyarul 67 Műszaki adatok Modell: ......................................................................................................................... MRC 41 16 Feszültségellátás: ..................................................................................... 220-240 V ~ 50 Hz Te ljesítményfelvétel: .............................[...]
-
Página 68
Magyarul 68 A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem ah áztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanításár ak ijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyúj[...]
-
Página 69
Українська 69 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]
-
Página 70
Українська 70 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи! •Ц ей прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, ч?[...]
-
Página 71
Українська 71 Перелік елементів обслуговування 1К лавіш функцій (SNOO ZE) 2К лавіш функції встановлення часу (TIME) 3К лавіш годин (HOUR) 4К лавіш хвилин (MIN) 5К лавіш електричного живлення 6А нтена 7Д инам?[...]
-
Página 72
Українська 72 Виключення приладу Прилад виключено, якщо клавіш функцій (1 6) переведено в позицію „OFF“. Функція будильника Встановлення часу сигналу будильника (2 4h ) Години: натисніть одночасн?[...]
-
Página 73
Українська 73 Виключення зв ідстрочкою Функцію виключення через певний час Ві можете використовувати в позиціях перемикача AU TO або OFF . •П ри натискуванні кнопки SLEEP (9) радіо вимикається через[...]
-
Página 74
Українська 74 Технічні параметри Модель: ............................................................................................................... MRC 41 16 Подання живлення: ............................................................................... 220-240 В ~ 50 Гц Споживання[...]
-
Página 75
AEG_BDA_4116_ges1.indd 75 13.07.2010 16:08:31 Uhr[...]
-
Página 76
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • Ta rjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Ka rta gwarancyjna • Garancia lap Гарантійний талон 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung •2 4m aanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie •2 4m ois de garantie confor[...]