Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
Aiwa XR-EM330
32 páginas 0.49 mb -
Stereo System
Aiwa XR-MG9
16 páginas 0.24 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-TD902
26 páginas 0.52 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-A115
56 páginas 8.69 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-D70
22 páginas 0.39 mb -
Stereo System
Aiwa CSD-TD26
10 páginas 0.33 mb -
Stereo System
Aiwa CX-ZL10
63 páginas 8.87 mb -
Stereo System
Aiwa NSX-MTD9
66 páginas 0.77 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa AV-S17. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa AV-S17 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa AV-S17 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa AV-S17, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa AV-S17 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa AV-S17
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa AV-S17
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa AV-S17
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa AV-S17 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa AV-S17 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa AV-S17, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa AV-S17, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa AV-S17. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
STEREO RECEIVER RECEPTOR ESTEREO AMPLI-TUNER STEREO U OPERA TING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI En (English) 8A-AR5-903-01 000620CCK-Y -M F (Français) A V -S17 For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) E (Español)[...]
-
Página 2
Printed in Malaysia For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) NO TE This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a [...]
-
Página 3
1 ENGLISH Owner’ s record For y our conv enience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of y our unit) in the space provided belo w . Please refer to them when y ou contact your Aiw a dealer in case of difficulty . Model No . Serial No . (Lot No.) A V -S17 ENGLISH W ARNING T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRI[...]
-
Página 4
En En En En En ENGLISH 2 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a Remote control FM antenna AM antenna Operating Instructions, etc. Outdoor Antenna 1 P ower lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines. 2 Outdoor antenna gro[...]
-
Página 5
3 ENGLISH CONNECTING EQUIPMENT Jac ks and plugs of the connecting cord are color-coded as follo ws: Red jacks and plugs : For the right channel of audio signals White jacks and plugs: For the left channel of audio signals Y ellow jac ks and plugs: For video signals NOTE Inser t the plugs fully into the jacks. Loose connections ma y produce a hummin[...]
-
Página 6
En En En En En ENGLISH 4 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a CONNECTING SPEAKERS 1 Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B) and sub w oofer to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the SPEAKERS terminals - [...]
-
Página 7
5 ENGLISH CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS 2 Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminals. T o stand the AM loop antenna on a surface Fix the claw to the slot as sho wn in the illustration. T o position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T shape and fix its ends to [...]
-
Página 8
En En En En En ENGLISH 6 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a PREP ARA TIONS Operating AIW A CD or D VD players with the remote control Y ou can control the basic functions of AIW A CD or D VD play ers with the remote control. In principle, the buttons described belo[...]
-
Página 9
7 ENGLISH T o select the fr ont speaker system T o use speaker system A: Set the FR ONT SPEAKERS A b utton to H ON. T o use speaker system B: Set the FR ONT SPEAKERS B b utton to H ON. T o use both speaker systems: Set both the buttons to H ON. Set the button(s) to h OFF to turn off the speaker system(s). NOTE • As the front speaker systems A and[...]
-
Página 10
En En En En En ENGLISH 8 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT V OLUME CONTR OL T ur n the VOLUME control on the unit, or press the V OL b uttons on the remote control. The v olume lev el is shown on the displa y for f our seconds. It can be ad[...]
-
Página 11
9 ENGLISH ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the f ollowing fiv e different equalization modes . ROCK: P owerful sound emphasizing treb le and bass POP: More presence in the v ocals and midrange JAZZ: Accented lo wer frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treb le BGM: Calm tone with suppressed [...]
-
Página 12
En En En En En ENGLISH 10 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a About the video sour ce to the monitor or TV The selected video source is indicated on the displa y and the video signal through the MONIT OR VIDEO OUT jac k is output on the TV . T o select the video sou[...]
-
Página 13
11 ENGLISH MANUAL TUNING 1 T urn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the B AND button repeatedl y to select the desired band. The display changes to frequency indications after indicating band and video source (V1, V2 or V3) f or two seconds. 2 Press the N or M b utton to select a station. Each time the button is pressed, the frequ[...]
-
Página 14
En En En En En ENGLISH 12 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a PRESETTING ST A TIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly [...]
-
Página 15
13 ENGLISH SPECIFICA TIONS FM tuner section T uning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity 13.2 dBf (IHF) Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section T uning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step), 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna Loop antenna Amplifier section P ower output 100 watts per chan[...]
-
Página 16
En En En En En ENGLISH 14 E E E E E (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o (Españ o F F F F F (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a (Franç a GENERAL TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit f ails to perform as described in these Operating Instructions, check the f ollowing guide. GENERAL There is no sound. • Is the AC cord connected properly? • [...]
-
Página 17
1 FRANÇAIS A VERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COUR T -CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. FRANÇAIS Rele vé du propriétaire P our plus de commodité, noter le numéro de modèle et le numéro de série (cas numéros se trouv ent au dos de l'appareil) dans les cases ci-dessous. [...]
-
Página 18
En FRAN Ç AIS 2 E F F F F F 5 Quand l ’ ampli-tuner n ’ est pas utilis é — D é branchez l ’ ampli- tuner de la prise murale si v ous pr é vo yez de ne pas l ’ utiliser pendant plusieurs mois . Quand le cordon est branch é , une petite quantit é d ’é lectr icit é s ’é coule vers m ê me s ’ il est hors tension. Antenne e xt [...]
-
Página 19
3 FRAN Ç AIS TV Video 2* or LD/Cable TV DVD or Video 1* /MD player to VIDEO IN(Video 1) to AUDIO IN(Video 1/MD) to VIDEO IN to AUDIO OUTPUT to AUDIO OUT to AUDIO IN (Video 2) to VIDEO OUT to VIDEO IN (Video 2) 2 2 CD player Turntable Tape deck to OUTPUT to LINE OUT to LINE IN to VIDEO OUT(Video 1)* to AUDIO OUT 1 REAR FRONT Camcorder to VIDEO OUT [...]
-
Página 20
En FRAN Ç AIS 4 E F F F F F 1 Speaker system B Right Left 1 Speaker system A Right Left 1 Sub woofer 2 FM antenna 2 AM antenna PREP ARA TIFS RA CCORDEMENT DES ENCEINTES 1 Bornes d ’ enceinte Raccordez les enceintes a vant (syst è mes A et/ou B) et un caisson de gra ve aux prises correspondantes de l ’ ampli-tuner : - les cordons d ’ enceint[...]
-
Página 21
5 FRAN Ç AIS RA CCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES 2 Raccordez l ’ antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l ’ antenne AM aux bornes AM LOOP . P our poser l ’ antenne cadre AM sur une surface Ins é rez la saillie dans la rainure comme indiqu é sur l ’ ilustr ation. P our positionner les antennes Antenne fil FM: Etendez-la à l ’ horizontale d[...]
-
Página 22
En E F F F F F FRAN Ç AIS 6 Utilisation des lecteurs CD ou D VD AIWA à l ’ aide de la t é l é commande V ous pouvez contr ô ler les f onctions de base des lecteurs CD ou D VD AIW A à l ’ aide de la t é l é commande. En principe, les touches d é crites ci-dessous ont la m ê me fonction que celles des lecteurs D VD ou CD . P our plus de[...]
-
Página 23
7 FRAN Ç AIS AV ANT DE COMMENCER P our mettre l ’ ampli-tuner sous tension Appuyez sur la touche PO WER. Le f onctionnement est possible apr è s quatre secondes . Le niveau de VOL (v olume) et le nom de la f onction s ’ affichent l ’ un apr è s l ’ autre pendant les quatre premi è res secondes. L ’ indicateur de fonction s é lectionn[...]
-
Página 24
En E F F F F F FRAN Ç AIS 8 REGLAGE PERSONNEL DU SON REGLA GE DE V OLUME T our nez la commande de V OLUME sur l ’ ampli-tuner ou appuyez sur les touches VOL de la t é l é commande . Le niv eau sonore est indiqu é sur l ’ afficheur pendant quatre secondes . Il peut ê tre r é gl é de 0 à 50 (MAX) mais il clignote s ’ il est r é gl é a[...]
-
Página 25
9 FRAN Ç AIS EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE L ’ ampli-tuner pr é sente les cinq modes d ’é galisation suivants. ROCK: Son puissant a vec accentuation des aigus et des g raves POP: Pr é sence am é lior é e des voix et des m é diums JAZZ: Accentuation des basses fr é quences pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des [...]
-
Página 26
En E F F F F F FRAN Ç AIS 10 A propos de la sour ce vid é o fournie au moniteur ou t é l é viseur V1: VIDEO 1, V2: VIDEO 2, V3: VIDEO 3 La source vid é o s é lectionn é e est indiqu é e sur l ’ afficheur et le signal vid é o transmis par la prise MONIT OR VIDEO OUT appara î t sur le t é l é viseur . P our s é lectionner la sour ce vi[...]
-
Página 27
11 FRAN Ç AIS ACCORD MANUEL 1 T ournez FUNCTION pour s é lectionner la f onction TUNER et appuyez plusieurs f ois de suite sur B AND pour s é lectionner la bande v oulue . La fr é quence est indiqu é e apr è s le nom de la gamme et de la source vid é o (V1, V2 ou V3) pendant deux secondes. 2 Appuy ez sur N ou M pour s é lectionner une stati[...]
-
Página 28
En E F F F F F FRAN Ç AIS 12 PREREGLAGE DES ST A TIONS L ’ ampli-tuner peut m é moriser en tout 32 stations. Quand une station est m é moris é e, un num é ro de pr é r é glage est aff ect é à cette station. Utilisez le n um é ro de pr é r é glage pour accorder directement la station pr é r é gl é e. 1 T ournez FUNCTION pour s é le[...]
-
Página 29
13 FRAN Ç AIS GENERALITES SPECIFICA TIONS Section T uner FM Plage d ’ accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilit é utilisable 13,2 dBf (IHF) Bornes d ’ antenne 75 ohms (asym é trique) Section T uner AM Plage d ’ accord 530 kHz à 1710 kHz (intervalle de 10 kHz), 531 kHz à 1602 kHz (inter valle de 9 kHz) Sensibilit é utilisable 350 µV/m Anten[...]
-
Página 30
En E F F F F F FRAN Ç AIS 14 SOIN ET ENTRETIEN Un entretien occasionnel de l ’ ampli-tuner est indispensab le pour garantir des perf ormances optimales. P our nettoyer le coffret Utilisez un chiff on doux et sec. Si la surf ace est extr ê mement sale, utilisez un chiff on l é g è rement impr é gn é d ’ une solution d é tergente neutre. N[...]