Alpine CDE-130RR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alpine CDE-130RR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alpine CDE-130RR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alpine CDE-130RR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alpine CDE-130RR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alpine CDE-130RR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alpine CDE-130RR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alpine CDE-130RR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alpine CDE-130RR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alpine CDE-130RR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alpine CDE-130RR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alpine en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alpine CDE-130RR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alpine CDE-130RR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alpine CDE-130RR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN FOR CAR USE ONL Y/NUR FÜR AUTOMOBIL GEB RAUCH/POUR APPL ICA TION AUTOMOBILE UN IQUEMENT/P ARA USO EN AUTOMÓVILES/S OLO PER L ’UTILIZ ZO IN AUTOMOBILE/ENDA ST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТО ЛЬКО ДЛЯ ИСПО ЛЬЗОВ АНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ /DO U Ż YCIA TYLKO W SAMOCHO DZIE/ ΓΙ Α ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ[...]

  • Página 2

    1 -EN Operating Instructions DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOU R A TTENT ION A W A Y F ROM S AFEL Y DRIVI NG YOUR VEHICLE. Any function that require s your prolonged attent ion should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the ve hicle in a safe location before performi ng these functions. Failure to do so may re[...]

  • Página 3

    2 -EN Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc wh ile it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc in to the unit when th e unit power is off. Inserting Discs Y our player acce pts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Mak[...]

  • Página 4

    3 -EN On handling Comp act Discs (CD/CD-R/CD-RW ) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the di sc when it is dusty . • Make sure that there are no bumps around the disc. • Do not use commercially availa ble disc accessories. Do not leave the disc in the car or[...]

  • Página 5

    4 -EN Accessory List • Head unit ............... ................. ..................... .................. .....1 • Power cable .............. .................. ..................... .................. .1 • Mounting sleeve....... .................. ..................... .................. .1 • Carrying case ............... ...............[...]

  • Página 6

    5 -EN Listening to Radio 1 Press SOURCE / to select RADIO mode. 2 Press BAND // repeatedly until the d esired radio band is displayed. FM1 FM2 FM3 MW L W FM1 3 Press or to tune in the desire d station. Press and hold or for at least 0. 5 seconds to seek station. Presetting St ations Manually 1 Select the radio band a nd tune in a desired rad io st [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    6 -EN Setting RDS Rece ption Mode and Receiving RDS St ations The RDS (Radio Data Syst em) is a radio inf ormation sys tem using the 57 kHz subc arrier of re gular FM br oadcast. The RDS allows you to rec eive a variety of information s uch as traffic informatio n, station names, and to automat ically re-tu ne to a stronger tr ansmitter tha t is br[...]

  • Página 9

    7 -EN Receiving T raffic Information 1 Press and hold for at least 2 seconds so that the “T A” indi cator li ght s up. 2 Press or to select your desired traffic information station. When a traff ic information station is tuned in, the “TP” indicator lights up. T raffi c information is heard only when it is being broadca st. If traff ic info[...]

  • Página 10

    8 -EN Playback 1 Insert a disc with the label side f acing up. The disc will b e pulled into th e unit automat ically , and the “ DISC IN” i ndicator lig hts up . When a disc is alr eady inser ted, pres s SOURCE / t o switch to th e DISC mode. The mode w ill change every time t he button is pressed . RADIO CD * 1 USB * 2 AUX RADIO * 1 Displayed[...]

  • Página 11

    9 -EN M.I.X. (Random Play) Press 4(M.I.X.) in the play or pause mode. The “ M.I.X.” in dicator lights up, and the track s (files) on th e disc will be pla yed back in rand om sequence. Press 4(M.I. X.) again to canc el. Folder M.I.X. (Random Play) (MP3) Press and hold 4(M.I.X.) for at least 2 second s. The “ FOLDER” and “ M.I.X.” indi c[...]

  • Página 12

    10 -EN This device also can play back discs in Joliet, Romeo, etc., and other st andards that conform to ISO9660. However , sometimes the file names, folder name s, etc., are not displayed correctly . Formats supported This device supports Mult i-Session. This device cannot correctly play back discs recorded with Track At Once or p acket writing. A[...]

  • Página 13

    11 -EN Adjusting Bass Level/T reble Level/ Balance (Between Lef t and Right)/ Fader (Between Front and Rear) 1 Press Rotar y encoder (A UDIO) repeatedly to choose the desired mode. Each press chan ges the mode as follows: BASS TREBLE BALANCE F ADER Return to normal mode Bass: -12 ~ +12dB T reble: -12 ~ +12dB Balance : L1 5 ~ R15 Fader : R15 ~ F15 ?[...]

  • Página 14

    12 -EN Displaying the T ext T ext information, such as the disc name and th e track name, will b e displayed if play ing a CD text compatibl e disc. It is also possible to display the folder n ame, the file name and the tag , etc., while playing MP3 files. Press VIEW . The display wi ll change eve ry time the button i s pressed. • T o scr oll tex[...]

  • Página 15

    13 -EN Controlling USB memory (Optional) A USB memory dev ice may be conn ected to t his unit. With USB memory connec ted, playba ck of files on t he device is controlled f rom this unit. • The controls on this unit for USB me mory operatio n are operative only when a USB memory is connected. Playing MP3 Files with the USB memory (Optional) If yo[...]

  • Página 16

    14 -EN In Case of Difficulty If you enco unter a probl em, please turn the power of f, then on again. If the unit is stil l not functionin g normally , please review the items in the following checklist. T his guide will he lp you isolate the problem if th e unit is at fault. Otherwi se, make sure the rest of your system i s properly connected o r [...]

  • Página 17

    15 -EN • The disc is dirty or upside down. - Press the button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer . • The disc has scratches. - Press the button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer . • Mechanism error . - Consult your Alpine dea ler . • A sampling rate/bit rate not supported by the unit is[...]

  • Página 18

    16 -EN Specifications FM TUNER SECTION MW TUN ER SECTI ON L W TUNER SECTI ON CD PLA YER SECTION USB SECTION Front AUX input GENERAL • Due to cont inuous pr oduct impr ovement, specificatio ns and design are subject to change without no tice. T uning Range 87.5-108.0 MHz Mono Usable Sensitivity 0.7 µV Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to[...]

  • Página 19

    17 -EN Inst allation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and “Operating Instructions” o f this manual thoroughly for pr oper use. Wa r n i n g MAKE THE C ORRECT CONNECTIONS . Failure to make the proper connectio ns may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE G[...]

  • Página 20

    18 -EN Inst allation • The main un it must be mounted withi n 30 degrees of the hori zontal plane, back to fr ont. Removal 1. Remove the det achable fr ont pane l. 2. Insert the brac ket keys into the unit, al ong the guide s on either side . The unit can n ow be removed from th e mounting sl eeve. 3. Pull the unit ou t, keeping it u nlocked a s [...]

  • Página 21

    19 -EN Connections Antenna (Red) (Blue/White) BA TTERY (Green) (Green/Black) (White/Black) (Grey) (Violet/Black) (Violet) T o Power Antenna To A m p l i f i e r Ignition Key Battery Speakers Rear Left Front Right Rear Right (White) Fron t Lef t IGNITION (Grey/Black) Front Left Front Right Speakers Amplifier (Black) (Y ellow)[...]

  • Página 22

    20 -EN 1 Antenna Receptacle 2 ISO Connector 3 Switched Power Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an op en terminal on the vehicle’ s fuse box or anoth er unused powe r source which provides (+) 12V only when the ig nition is tur ned on or in the acce ssory position. 4 Power Antenna Lead (Blue/Whit e) Connect this lead to the +B terminal of[...]