Ariens 911150 BR21P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ariens 911150 BR21P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ariens 911150 BR21P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ariens 911150 BR21P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ariens 911150 BR21P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ariens 911150 BR21P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ariens 911150 BR21P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ariens 911150 BR21P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ariens 911150 BR21P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ariens 911150 BR21P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ariens 911150 BR21P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ariens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ariens 911150 BR21P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ariens 911150 BR21P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ariens 911150 BR21P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner/Operator Man ual Models 91 1 150 – BR21P 91 1 151 – BR21P CARB 91 1 152 – BR21SP 91 1 153 – BR21SP CARB 91 1 154 – BR21SPE W alk Behind Lawn Mower 01282102 11/07 Printed in USA ESP AÑOL[...]

  • Página 2

    E - 2 Segurida d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mont aje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles y cara ct erísticas . . . . . . . . 1 1 Funci ona mie n to . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manteni miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rep a ra c i ones y ajustes . . . . . . . . . . . 21 Al[...]

  • Página 3

    E - 3 • Anote aquí los números de m odelo y de serie de la unidad: • Anote aquí los números de m odelo y de serie del motor: REGISTRO DEL PRODUCTO El concesi onario Ariens deberá reg istrar el producto en el momento de l a compra . El regis tro del producto ayudará a la comp añía a procesar las re clamaciones de garant í a, así como a[...]

  • Página 4

    E - 4 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Busque estos símbolos para informarse sobre las precauciones de seguridad importantes. Su significado es el siguiente: ¡Atención! ¡Afect a a la seguri dad personal! ¡Esté alert a! ¡Obede zca el mensaj e! Los símbolos de alerta de s eguridad anteriores y las siguientes palabras se usan en calcomanías y en este m[...]

  • Página 5

    E - 5 ETIQUET AS DE SEGURI DAD Y EMPLAZAMIENTO DE LAS MISMAS Sustituya SIEMP RE las calcoma nías de seguridad dañadas o que se hayan perdido. Consulte Figura 2 para las ubicaciones de las calcoma nías de seguridad. 1. ¡PELIGRO! P ARA EVIT AR UNA LESIÓN GRA VE OF A T A L 2. ¡PELIGRO! MANT EN G A LA S MANOS Y LOS PIES ALEJADOS No hacer funciona[...]

  • Página 6

    E - 6 Lea, comprenda y obedezca todas las prácticas de seguridad que aparecen en el Manual del propietario/operador antes de pr oceder al montaje o funcionamiento. No tener en c uenta estas instrucciones podría implicar lesiones personales y/o daños a la unidad. Si el operador o el mecánico no puede leer el manual, es responsabilidad del usuari[...]

  • Página 7

    E - 7 Al arrancar el m otor , los pies deben mantenerse alejados. NO arrancar ni utilizar el cortacésped sin tener instalada la cubiert a de descarga lateral o el deflector de des carga later al. Nunca dejar desatendida la unidad cuando esté en mar cha. T om e todas las precauciones posibles al dejar la unidad desatendida. Apague SI EMPRE el mot [...]

  • Página 8

    E - 8 El combustible es altamente inflamable y los vapores que em ite pueden explotar . Utilice SÓLO recipientes aprob ados para el combustible. •¡ N O f u m e ! • ¡NO provoque chispas! • ¡NO acerque llamas! • Antes de llenar el tanque de combustible, deje que s e enfríe el motor . No llene nunca los recip ientes para combus tible de n[...]

  • Página 9

    E - 9 Cuando se extiende un resorte de tracción, éste almacena energía y puede ser peligroso. Utilice siempre herramientas especialmente diseñadas para instalar o extraer un re sorte de tracción. Comprima o descomprima los resortes lentamente. Antes de girar la unidad, extraiga el c ombus- tible y la batería (si c orresponde). T enga e specia[...]

  • Página 10

    E - 10 MONT AJE 1. R etire la cor tadora de césped y el manillar del cartón. 2. I nstale los manillares en los pasadores pivotantes unidos a los orificios verticales del manillar . NOT A : Asegúrese de que los cables (conectados al manillar) se e ncuentran en el lado izquierdo de la unidad. 3. E xtraiga la tornillería de montaje de los orificio[...]

  • Página 11

    E - 1 1 1. C ontrol del motor/cuc hilla (91 1 150, 151, 152, 153) 2. C ontrol de la transmisión de la rueda (91 1 154) 3. Manillares 4. Bolsa de recolección de césped 5. P uerta trasera 6. D epósito de combustible y tapó n 7. V arilla m edidora para el llenado de aceite 8. Sile nciador y protector del silenciador 9. Palancas de la altura de co[...]

  • Página 12

    E - 12 CONTROLES Y FUNCIONES Consulte Figura 6 para las ubicaciones. Control del m otor/cuchilla El control del motor/cuchilla tiene que estar sujetado contra el manillar para que arranque el motor y la cuchilla. La función de control del m otor / la cuchilla del cortacésped detiene el motor y la cuchilla en 3 segundos c uando el operador suelta [...]

  • Página 13

    E - 13 CONTROLES OPCIONALES Botón de l cebador (91 1 150, 151, 15 2, 153) Empuje la perilla de c ebado para añadir combustible y facilit a r el arranque del motor . Control de la transmisión de la s ruedas (modelos autopropulsados) NOT A : El motor tiene que estar en fun ciona- miento para que la transmi sión de la rueda propulse la unidad. 91 [...]

  • Página 14

    E - 14 Limit ador de veloc idad El limitador de velocidad incrementa o reduce la tensión del cable de la transmisión para limitar la velocidad de avance de la unidad. En la posición del o perador , gire el limitador de velocidad hacia la iz quierda para incrementar la velocidad máxim a de avance. Gírelo hacia la derecha p ara reducir la veloci[...]

  • Página 15

    E - 15 CONFIGURACIÓN DEL CORT ACÉSPED Bolsa ( O pcional en los mo delos de empuje ma nual) Véase Figura 10 en la página 15. 1. A pagar la unidad. 2. A segúrese de que la cubierta de empajado está cerrada y fija con perilla. 3. Le vante la puerta trasera y retire el tapón de empajado, si es necesar io. 4. C oloque la tolva de la embolsadora d[...]

  • Página 16

    E - 16 Para la des carga lateral Véase Figura 1 1 en la página 16. 1. A pagar la unidad. 2. Q uite la bolsa del céspe d. 3. Le vante la puerta trasera e instale el tapón de em pajado (ver más adelante). 4. R etire la perilla y m antenga abierta la cubierta del empajado. 5. I nstale la t olva de descarga lateral sobre el vástago del cortacésp[...]

  • Página 17

    E - 17 Arranque man ual 1. C ompruebe cada artículo en la sección Antes de cada uso de PROGRAM A DE MAN TE NIMIE NTO en la página 18. 2. A bra la válvula de cierre de combustible (91 1 154). 3. P a ra aquellos motores con cebador, empuje la perilla de cebado 2 ó 3 veces en un motor frío. NOT A : No es necesario cebar o estrangular un motor ca[...]

  • Página 18

    E - 18 Los distribuidores de Ariens suministrarán c u a lquier reparación, pieza de recamb io o ajuste que su un idad necesite para seguir funcionando con la máxima efica- cia. En el caso de necesit ar una reparación en el motor , póngase en cont ac to con un distribuidor de Ariens con un fabricante de motores / centro de mantenimiento autor- [...]

  • Página 19

    E - 19 COMPROBACIÓN DE LA BOLSA DE RECOGIDA DE CÉ SPED (en el caso de haberla) Compruebe a men udo la bolsa de recogida de césped para detect ar si est á desgastada o deteriorada. Sustituya la bols a desgastada o dañada por una bolsa de repuesto original Ariens solamente. LIMPIEZA DE LA UNIDAD Antes de cada uso, limpie la uni d ad, el silencia[...]

  • Página 20

    E - 20 3. R evise el equilibrio de l a cuchilla del cortacésped. Deslice l a cuchilla en un perno si n rosca. Si la cuchill a está equilibr ada , debería mantenerse en p osición horizont al . Si uno d e los extremos de la cuch illa desciende, af ile el extremo más pesa do hasta qu e la cuchilla esté equ ilibrada (Figura 14). 4. Instale la cuc[...]

  • Página 21

    E - 21 REVISI ÓN DE LA REFRIGERACIÓN DEL MOT O R Para impedir el recalentamiento, el aire debe circular libremente alred edor de las aletas de enfriamiento, cabezal y bloque del cilindro. Cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año (m ás a menudo si las condiciones así lo requieren) extr aiga la carcasa de l ventilador y limpie las aleta[...]

  • Página 22

    E - 22 SU STITU CIÓN DE LA CO RREA DE TRANSMISIÓN (mode los de autopropulsi ón) Para extr aer l a c or rea d e tran smisión: 1. D esconecte el cable de la bujía de l a misma . 2. E xtraiga la cubierta de la transm isión. 3. D esconecte el muelle de retroceso de la polea del brazo de la misma. Véase Figura 16. 4. D esconecte el cable de trans[...]

  • Página 23

    E - 23 Para inst alar la correa de transmisión : IMPORT ANTE: As egúrese de que la correa quede asentada en las ranuras de las p oleas con la polea tensora posicionada en el lado trasero (plano) de la correa. 1. C oloque la nueva c orrea en la polea de entrada de la transmisión y en las poleas, colóquela e n la ranura de la correa y coloque la [...]

  • Página 24

    E - 24 Recolocac ión de la batería en la unidad 1. S o stenga la batería y su tapa en su lugar contra el chasis del cortacésped. 2. F ije la batería con la tornillería anteriormente retirada. 3. C onecte primero el cable negativo (–), y luego el cable positivo ( +) (Figura 20). Carga de la batería NOT A : El motor no carga la batería. La [...]

  • Página 25

    E - 25 Para rea lizar el ajuste: 1. M ueva el graduador del cable de transmisión por enc ima o por debajo del manillar . Véase Figura 22. Para disminuir la tracción y la velocidad, mueva el graduador del cable por debajo del manillar . Para disminuir la tracción y la velocidad, mueva el graduador del cable por encima del manillar . 2. C omprueb[...]

  • Página 26

    E - 26 LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca 1. Depósito de combustible vacío o bajo. 2. Válvula de corte de combustible cerrada. 3. Cable de la bujía flojo o desconectado. 4. Cable de control del motor/ cuchilla suelto, roto o no ajustado adecuadamente. 1. Compruebe el nivel de carburante. Llene el d[...]

  • Página 27

    E - 27 La transmisión de l as rue das no s e acti va (mod el os autopropu lsados) 1. El cont rol de transmisión de la rueda no se activa. 2. Correa de transmisión fuera de posición. 3. Correa de transmisión desgastada o dañada. 4. Contro l de la t ran smisión de la rueda está suelto o roto. 5. Cojinetes dañados. 6. Residuos en la caja de e[...]

  • Página 28

    E - 28 ESPECI FICACIONES Número de modelo 91 1 150 911 152 911 154 Descripc ión BR21P BR21 SP BR21SPE Longitud - pulg. (c m) 70 (177,8) Altura - pulg. (cm) 47 (1 19,4) Anchura - pulg. (cm) 21, 5 (54, 6) Peso real - lb (kg) 69 (31,3) 83 (37, 6) 102 (46,2) Anchura de corte - pulg. (cm) 21 (53,3) 21 (53, 3) 21 (53,3) Altura de corte - pulg. (cm) 1 ?[...]

  • Página 29

    E - 29 ESPECI FICACIONES Número de m odelo 91 1 151 91 1153 Descripción BR21P – CARB BR21SP – CARB Longitud - pulg. (cm) 70 (177.8, Altura - pulg. (c m) 47 (1 19,4) Anchura - pulg. (cm) 21,5 (54,6) Peso real - lb (kg) 69 (31,3) 83 (37,6) Anchura de corte - pulg. (cm) 21 (53,3) 21 (53, 3) Altura de corte - pulg. (cm) 1 – 4 (2,5 – 10,4) 1 ?[...]

  • Página 30

    Ariens Com pany • 6 55 W . Ryan St, P .O. Box 157 • Brillion, WI 541 10-0157• (920) 756-21 41 • www .ariens.co m AL W2-6 2905SP Gar antías Limitadas Ariens Garantía limitada de 2 años p ara clientes p articulares de la gama Césped y Jardín Ariens Company (Ariens) garantiza al comprad or ori ginal que los productos de las marcas Ariens [...]

  • Página 31

    Ariens Com pany • 6 55 W . Ryan St, P .O. Box 157 • Brillion, WI 541 10-0157• (920) 756-21 41 • www .ariens.co m AL W2 -62905SP Excepciones, Limitaciones, Exclusiones. Estas garantía s están sujetas a las siguie n tes condicio nes, limitacion es y excepci ones: Para obten er servicio t écnico en ga rantía , deberán cumplirs e las sigu [...]

  • Página 32

    Ariens Company 655 West Ryan St reet Brillion, W I 541 10-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www .ariens.com[...]