Axis Communications P1347 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Axis Communications P1347. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Axis Communications P1347 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Axis Communications P1347 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Axis Communications P1347, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Axis Communications P1347 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Axis Communications P1347
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Axis Communications P1347
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Axis Communications P1347
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Axis Communications P1347 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Axis Communications P1347 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Axis Communications en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Axis Communications P1347, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Axis Communications P1347, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Axis Communications P1347. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH ITA LIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS P13 Network Camera Series AXIS P1311 Network Camera AXIS P1343 Network Camera AXIS P1344 Network Camera AXIS P1346 Network Camera AXIS P1347 Network Camera[...]

  • Página 2

    About this Document This document includes instru ctions for installin g AXIS P1311/P1343/P13 44/P1346/P1347 on your ne twork. Previous experie nce of networking will be beneficial when installing the product. Legal Consider ations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to coun try. Check the laws in your loca[...]

  • Página 3

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 3 ENGLISH AXIS P13 Network Camera Series - Installation Guide This guide provides instructions for installing an AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this pa[...]

  • Página 4

    Page 4 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e Hardware overview Network connector (PoE) Focus puller Status LED Power LED Network LED Product number (P/N) & Serial number (S/N) Top view - AXIS P1343 Rear view Control button I/O terminal conn ector Power connector Audio in Audio out SD memory card slot Zoom puller (AXIS P134[...]

  • Página 5

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 5 ENGLISH Dimensions Install the hardware Connect the cables 1. Connect external input/output devices if requir ed, such as alarm devices. See page 19 for infor- mation on the terminal connector pins. 2. Connect an active speaker and/or external microphone if required. 3. Connect the camera to [...]

  • Página 6

    Page 6 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assi gns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address. AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are r[...]

  • Página 7

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 7 ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network seg[...]

  • Página 8

    Page 8 AXI S P1 3 Net work C ame ra Seri es I nsta llat ion Guid e AXIS Camera Management - mult iple cameras/large installations AXIS Camera Management can au tomatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgr ades and set IP addresses. Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to th e network [...]

  • Página 9

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 9 ENGLISH Set the password To gain access to the product, the pass word for the default administra tor user root must be set. This is done in the ‘ Configure Root Password ’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time. To prevent network eavesdropping w[...]

  • Página 10

    Pa ge 1 0 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 5. Enter the password as set above, and click OK . If the password is lost, the camera must be reset to the factory defaul t settings. See page 20. 6. AXIS P1346/AXIS P1347: The capture mode must be set the first time AXIS P1346 is ac cessed. Select the desired capture mo[...]

  • Página 11

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 11 ENGLISH Adjust focus (AXIS P1311) To focus AXIS P1311 follow these instructions: 1. Open the product’s home page in a web browser. 2. Loosen the focus puller and turn the lens gently to focus the camera. Check the qu ality of the image in the Live V iew window. 3. Retighten the focus pu ll[...]

  • Página 12

    Pa ge 1 2 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 6. Finally, turn the lens slowly clockwise until the status indicator flashes green (not red or amber). 7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again. Note: The Focus Assistant is switche d o ff automatically after 15 minute s. 8. Retighten the focus pull[...]

  • Página 13

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 13 ENGLISH 6. On the Focus page, click Fine-tun e focus automatically and wait until the automatic fine- tuning is completed. 7. Click Enable iris . If the button is inactive, the iris has already been enabled. 8. If needed, make further adjustments under the Advanc ed tab. See the online help [...]

  • Página 14

    Pa ge 1 4 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e 5. Gently turn the lens anti-clockwise until it stops. 6. Finally, turn the lens slowly clockwise until th e status indicator flashes green or amber (not red). 7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again. Note: The Focus Assist ant is switche d off auto[...]

  • Página 15

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 15 ENGLISH Replacing the lens Note: This section applies to the AXIS P1347 Network Ca mera; and to the AXIS P134 6 Network Camera when the firmware supports it. There are optional lenses available for your ne twork camera. To replac e the came ra’s lens: 1. Disconnect the iris cable. 2. Unscr[...]

  • Página 16

    Pa ge 1 6 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e Other meth ods of setting the IP addre ss The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by defaul t, and all can be disabled. Use in operating system Notes AVHS Serv ice Connection All To connect the c[...]

  • Página 17

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 17 ENGLISH Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire a free static IP addres s on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S /N) on the camera’s label. 3. Open a command prompt on your comp uter and enter the following commands: 4. Check that the [...]

  • Página 18

    Pa ge 1 8 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Pow er over Ethernet. Using shielded cables is recommended. Power connector - 2-pin connector block used for power input. Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a lin e-in mono signal (left [...]

  • Página 19

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 19 ENGLISH I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, t ime lapse recording and alarm notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, it provides the interface to: • 1 digital output – For connecting external devices such as re[...]

  • Página 20

    Pa ge 2 0 AX IS P1 3 N et wor k C am er a S er ie s In st al la ti on Gu id e LED indicators Status LED when using the Focus Assistant Resetting to the factory default settings This will reset all parameters, including the IP address and (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 only) focus position, to the factory default settings: 1. Disconnect power from th[...]

  • Página 21

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 21 ENGLISH Accessing the camera from the Internet Once installed, your network came ra is accessible on your loca l network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port • HTTP port (defaul[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 23 FRAN Ç AIS Série des caméras réseau AXIS P13 - Guide d’installation Ce guide explique comment installer une AX IS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Caméra réseau sur votre réseau. Pour toute autre question concer nant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel d’ut[...]

  • Página 24

    Page 24 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Description du matériel Connecteur réseau (PoE) Dispositif de mise au point Voyant d’état Voyant d’alim entatio n Voyant de réseau Numéro de produit (P/N) e t numéro de série (S/N) Vue de dessus - AXIS P1343 Vue arrière Bouton de commande Connecteur pour terminaux d’E[...]

  • Página 25

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 25 FRAN Ç AIS Dimensions Installation du matériel Branchement des câbles 1. Connectez des dispositifs d’e ntrée/sortie externe s si nécessaire, par exemple des systèmes d’alarme. Reportez-vous à la page 41 pour plus d’informations sur les broches du connecteur pour termi[...]

  • Página 26

    Page 26 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue au tomatiquement des adresses IP aux périphérique s connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la caméra réseau utilise l’adresse IP 192.16[...]

  • Página 27

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 27 FRAN Ç AIS AXIS IP Utility : une seule caméra/petite installation AXIS IP Utility détecte et af fiche automatiquement le s périphériques Axis présents sur votre réseau. Cette application sert également à attrib uer manuellement une adresse IP statique. Notez que l’ordin[...]

  • Página 28

    Page 28 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation AXIS Camera Management : plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut dé tecter automatiquement plusieur s périphériques Axis, afficher l’état de connexion, gérer les mises à niveau du micrologiciel et configurer les adresses IP. Détection automati[...]

  • Página 29

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 29 FRAN Ç AIS Attribution d’adresses IP à plu sieurs périphériques AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adre sses IP dans une plage s pécifiée. 1. Sélectionnez les périphériq ues à co[...]

  • Página 30

    Page 30 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 3. Saisissez un mot de passe, pu is saisissez-le à nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK . Le mot de passe est maintenant configuré. 4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite. Remarque : Le nom d’utilisateur[...]

  • Página 31

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 31 FRAN Ç AIS 6. AXIS P1346/AXIS P1347 : vous devez configurer le mode de capture lors du premier accès à la caméra AXIS P1346. Sé lectionnez le mode de capture souhaité dans la lis te déroulante et cliquez sur OK . Remarque : Vous pourrez changer le mode de capture ultérieur[...]

  • Página 32

    Page 32 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 8. La page Live View (Vue en direct) de la camé ra réseau s’affich e ; le lien Setup (Configurat ion) permet d’accéder à des menus qui vous permettent d’adapte r la caméra à vos besoins. Réglage de la mise au point (AXIS P1311). Pour effectuer la mise au point d’AX I[...]

  • Página 33

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 33 FRAN Ç AIS 3. Resserrez le dispositif de mise au point. Assistant de mise au point (AXIS P1311) Pour effectuer la mise au point de l’AXIS P1311 à l’ai de de l’assistant, suivez les instructions ci- dessous : 1. Fixez la caméra ou placez-la de faço n à ce qu’elle ne pu[...]

  • Página 34

    Page 34 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Remarques : • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifi ée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est plac é devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à 7. • Si les mou[...]

  • Página 35

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 35 FRAN Ç AIS 6. À la page Focus (Mise au point), cliquez sur Fine- tune focus automat ically (Ajuster la mise au point automatiquement) jusqu’à ce que l’ajustement automatique soit terminé. 7. Cliquez sur Enable iris (Activer le diaphragme). Si le bouton est inactif, le diap[...]

  • Página 36

    Page 36 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 4. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le très vite. Lors que le voyant d’état clignote en vert, l’assistant de mise au point est activé. Si le voyant d’état clignote en rouge ou en or ange avant que vous n’ayez pu régler l’objectif, passez à l’étap e [...]

  • Página 37

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 37 FRAN Ç AIS Remplacement de l’objectif Remarque : Cette section s’applique à la caméra réseau AXIS P1347 et à la caméra réseau AXIS P1346 lorsque le microprogramme la pr end en charge. Des objectifs en option sont disponibles pour votr e caméra réseau. Pour remplacer l[...]

  • Página 38

    Page 38 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation page Camera Settings (Réglages caméra). Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activé es par défaut et peuvent être désactivées. U[...]

  • Página 39

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 39 FRAN Ç AIS Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N ) sur l’étiquette de la caméra. 3. Ouvrez une invite de command[...]

  • Página 40

    Page 40 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour l’alimentation en entrée.. [...]

  • Página 41

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 41 FRAN Ç AIS Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’évé nements, l’enregistr ement à intervalles et les notifications d’alarme. En pl us d’une alimentation auxiliaire et d’une broche[...]

  • Página 42

    Page 42 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périph érique auxiliaire à la caméra réseau. 1 2 3 4 D S G Par exemple, un bouton de commande 3.3V max. 50mA[...]

  • Página 43

    Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’i nstallation Page 43 FRAN Ç AIS Voyants lumineux Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point Rétablissement des paramètres d’usine Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l’adresse IP et (AXIS P1343/P1344/P[...]

  • Página 44

    Page 44 Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation 5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méth odes décrites dans ce document. 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 : effectuez de nouvea u la mise au point de la caméra, suivant une des méthodes décrit es dans ce document. Il est également possible de rét[...]

  • Página 45

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 45 DEUTSCH Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 - Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation de r AXIS P1311/P1343/P13 44/P1346/P1347 Netzwerk- Kamera in einem Netzwerk besc hrieben. Alle weiteren Hinwei se zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das au[...]

  • Página 46

    Seite 46 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Hardwareübersicht Netzwerkanschluss (mit PoE) Schärferegler Status-LED Netz-LED Netzwerk-LED Produktnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Draufsicht - AXIS P1343 Rückansicht Steuertaste E/A-Anschluss Netzanschluss Audio-Eingang Audio- Ausgang SD-Speicherkarteneinschub Zoomregler (AXI[...]

  • Página 47

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 47 DEUTSCH Abmessungen Installation der Hardware Anschließen der Kab el 1. Schließen Sie bei Bedarf exte rne Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 63. 2. Schließen Sie ggf. einen Aktivlautsprec her und/oder ein externes Mikrofon an. 3[...]

  • Página 48

    Seite 48 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Zuweisen einer IP-Adresse In den meisten Netzwerken ist heutzutage ei n DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Stan dard-IP-Adresse 192.16 8.0.90 verw[...]

  • Página 49

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 49 DEUTSCH AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwe rk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuwe isung einer statischen IP-Adre sse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich[...]

  • Página 50

    Seite 50 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung AXIS Camera Management – mehr ere Kameras/große Installationen Mit AXIS Camera Management können auto matisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verw al tet und IP-Adressen festgelegt werden. Automatisch e Erkennung 1. Stel[...]

  • Página 51

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 51 DEUTSCH Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte AXIS Camera Management be schleunigt die Zuweisung von IP-Adressen an mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden. 1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können auch untersc[...]

  • Página 52

    Seite 52 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf OK . Damit ist das Kennwort konfiguriert. 4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein. Hinweis: Der standardmäßige Adminis trator-Benutze r[...]

  • Página 53

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 53 DEUTSCH 6. AXIS P1346/AXIS P1347: Der Aufnahmemodus muss vor dem ersten Zugriff auf die AXIS P1346 festgelegt werden. Wähl en Sie den gewünschten Aufnahmemodus aus der Dropdown-Liste und klicken Sie auf OK . Hinweis: Der Aufnahmemodus kann später über die Webseiten des Produkts ge [...]

  • Página 54

    Seite 54 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 8. Die Seite Live View (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird angezeigt. Über den Setup -Link gelangen Sie zu Menüs, mit denen Sie die Kame ra an Ihre Anforderungen anpassen können.. Bildschärfe einstellen (AXIS P1311) Führen Sie zur Fokussierung der AXIS P1311 die folgenden Sch[...]

  • Página 55

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 55 DEUTSCH 3. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. Fokus-Assistent (AXIS P1311) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Fokussierung der AXIS P1311 mithilfe des Fokus- Assistenten durchzuführen: 1. Fixieren oder platzieren Sie die Kamera so, dass sie nicht bewegt werden kann[...]

  • Página 56

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 56 DEUTSCH 9. Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) in Ihrem Webbrowser und überprüfen Sie die Bildqualität. Hinweise: • Während der Fokussierung der Kame ra (Schritte 5 und 6) darf die Si cht vor der Kame ra nicht geändert werden. Falls Sie die Kamera bewegen, oder wenn e[...]

  • Página 57

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 57 DEUTSCH Hinweis: Wenn die Kamera so montiert ist, dass es nicht möglich ist, die Bildqualität zu prüfen und gleichzeitig die Regler zu bewegen, können Si e stattdessen den Fokus-Assistenten verwenden. Siehe Seite 57. 5. Drehen Sie den Zoomregler und den Schärferegler wieder fest. [...]

  • Página 58

    Seite 58 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 2. Lösen Sie den Zoomregler, indem Sie ihn entgeg en dem Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie den Regler und stellen Sie die Zoomstärke ein. Drehen Sie den Zoomregler wieder fest. 3. Stellen Sie die Kamera auf ihre weiteste Fernfokus-Position ei n, indem Sie den Schärferegler lösen u[...]

  • Página 59

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 59 DEUTSCH Austausch des Objektivs Hinweis: Die Anweisungen im folgenden Abschnitt ge lten für die Netzwerk-Kamera AXIS P1347 sowie das Modell AXIS P1346, sofern der Austausch des Objektivs von der Firmwa re unterstützt wird. Für Ihr Netzwerk-Kameramodell stehen optionale Objektive zur[...]

  • Página 60

    Seite 60 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung (Kameraeinstellungen) angezeigt. Andere Methoden zum Fe stlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weiter e Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Verwendung im Betrie[...]

  • Página 61

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 61 DEUTSCH Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine freie statische IP-A dresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Aufkleber der Kamera. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeauf for[...]

  • Página 62

    Seite 62 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ether netanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Netzanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Netzeingang. Audio-Eingang - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosig[...]

  • Página 63

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 63 DEUTSCH E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung und Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen verwendet. Zusätzlich zu den Anschlüssen für die Zusatzstromversorgung und Masse fungiert sie als Schnittstelle für: • 1 digitaler Ausgang: Zum Ansch[...]

  • Página 64

    Seite 64 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispi el für den Anschluss eines Zusatzgeräts an die Netzwerk-Kamera. 1 2 3 4 D S G 3,3V max. 50mA z.B. Schalter[...]

  • Página 65

    Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsan leitung Seite 65 DEUTSCH LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse und der Fokus- Position (nur für AXIS P1343/P1344/P13 46/P1347) auf die werkseit[...]

  • Página 66

    Seite 66 Netzwerk-Kam era-Serie AXIS P13 Installationsanlei tung 4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die St atusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), ist die Netzwerk-Kamera au f die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. 5. Legen Sie die IP-Adresse erne ut fest. Wenden Sie dabei ei nes der in diesem Handb[...]

  • Página 67

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 67 ITALIANO Telecamere di rete serie AXIS P13 - Guida all'installazione Questa guida fornisce le istruzioni necessar ie per installare la AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/ P1347 Telecamera di rete nella re te in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodot[...]

  • Página 68

    Pagina 68 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Contenuto della confezione Elemento Modelli/varianti/note Telecamera di rete AXIS P1311, AXIS P13 43, AXIS P1344 , AXIS P1346, AXIS P1347 Connettore della basetta di alimentazione Basetta con connettore a 2 pin per fornir e alimentazione al connettore delle periferiche e[...]

  • Página 69

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 69 ITALIANO Panoramica dell’hardware Connettore di rete (PoE) Levetta di messa a fu oco LED di stato LED di alimentazione LED di rete Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/ S) Vista dall'alto - AXIS P1343 Vista posteriore Pulsante di comando Morsettiera I/O Mors[...]

  • Página 70

    Pagina 70 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Dimensioni Installazione dell'hardware Collegamento dei cavi 1. Se necessario, collegare i dispos itivi esterni, come i sistemi di allarme. Per informazioni sui pin della morsettiera I/O, vedere la pagina 86. 2. Se necessario, collegare l'altoparl ante attivo e[...]

  • Página 71

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 71 ITALIANO Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle peri feriche conn esse. Se l a re te non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizz[...]

  • Página 72

    Pagina 72 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility rileva e visualizza automatica mente i dispositivi Axis collegati alla rete. L’applicazione inoltre può esse re utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente ch[...]

  • Página 73

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 73 ITALIANO AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare auto maticamente la presenza di più periferiche Axis, visualizzare lo stato di conne ssione, gestire gli aggio r namenti del firmware e i[...]

  • Página 74

    Pagina 74 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Assegnazione degli indirizzi I P a più telecamere AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli indirizzi IP di più periferiche, suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo speci fico. 1. Selezionare le telecamere da configurare (è possibil[...]

  • Página 75

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 75 ITALIANO 3. Immettere una password e reimmetterl a per confermarla. Fare clic su OK . La password è ora stata configurata. 4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome uten te “root” nella finestra di dialogo appena il programma lo richiede. Nota: Non è possibile [...]

  • Página 76

    Pagina 76 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 6. AXIS P1346/AXIS P1347: la modalità di acquisizione deve essere impostata al primo accesso alla telecamera AXIS P1346. Se lezionare la modalità di acquisizione desiderata da ll'elenco a disces a e fare clic su OK . Nota: La modalità di acquisizione può essere [...]

  • Página 77

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 77 ITALIANO 8. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo); il collegamento Setup (Configurazione) consente di personalizzare la telecamera. Regolazione della messa a fuoco (AXIS P1311) Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1311, atte nersi all[...]

  • Página 78

    Pagina 78 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 3. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco. Focus Assistant (AXIS P1311) Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1311 tramite Focus Assistant, attenersi alla seguente procedura. 1. Installare o collocare la telecamera in un luogo da [...]

  • Página 79

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 79 ITALIANO 9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel brow ser e controllare la qualità dell'immagine. Note: • Verificare che la scena davanti al la telec amera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco (punti 5 e 6). Se si sposta la telecamer[...]

  • Página 80

    Pagina 80 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 spostare contemporaneamente le levette, usare Focus Assistant. Vedere a pagina 80. 5. Serrare nuovamente le levette di regolaz ione dello zoom e de lla messa a fuoco. 6. Nella pagina Focus (Messa a fuoco) fare clic su Fine-tune foc us automatically (Regolazione automatic[...]

  • Página 81

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 81 ITALIANO 2. Allentare la levetta di regolazione dello zoom ruotandola in senso antior ario. Spostare la levetta per impostare il livello di zoom. Serrare nuova mente la levetta di regolazione dello zoom. 3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla mass[...]

  • Página 82

    Pagina 82 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Sostituzione dell'obiettivo Nota: Questa sezione si applica alla telecamera di rete A X I S P1 34 7 e d a l l a t e l e c a m e r a d i r e te A X I S P 1 3 4 6 quando il firmware la supporta. Per la telecamera di rete sono disponibili obie ttivi opzionali. Per sost[...]

  • Página 83

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 83 ITALIANO (Impostazioni telecamera) . Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descri ve gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi so no disponibili e possono essere [...]

  • Página 84

    Pagina 84 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Assegnazione dell’indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito su llo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie (S/N) in dicato sull’etichetta della telecamera. 3. Aprire una finestra MS-D[...]

  • Página 85

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 85 ITALIANO Connettori Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto pe r Power over Ethernet. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Morsettiera di alimentazione - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per l'ingresso dell'alimentazione. I[...]

  • Página 86

    Pagina 86 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Morsettiera I/O - Usato per applicazioni specifiche, come Motion Detection, l'attivazione di eventi, la regi strazione temporizzata e le notifiche di allarme. Oltre a fun gere da connettore di alimentazione ausilia rio e pin di messa a terra, può essere usato come [...]

  • Página 87

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 87 ITALIANO Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare una periferica ausiliaria alla telecamera. 1 2 3 4 D S G 3,3V max. 50mA Esempio: pulsante[...]

  • Página 88

    Pagina 88 Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Indicatori LED LED di stato durante l'u so di Focus Assistant Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consentirà di ripristinare le im postazioni predefinite per tu tti i parametri, incluso l'indirizzo IP e (solo sul modello AXIS P1343/P1 34[...]

  • Página 89

    Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 Pagina 89 ITALIANO 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P13 47: regolare nuov amente la messa a fu oco della telecamera utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento. È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante l’interfaccia we[...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 91 ESPAÑOL Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar las cámeras de red AXIS P1311/P1343/ P1344/P1346/P1347 en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del pr[...]

  • Página 92

    Página 92 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Presentación del hardware Conector de red (PoE) Botón de enfoque LED de estado LED de alimentación LED de red Número del producto (P/N) y número de serie (S/N) Vista superior - AXIS P1343 Vista posterior Botón de control Conector del terminal de E/S Conector de alimentac[...]

  • Página 93

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 93 ESPAÑOL Dimensiones Instalación del hardware Conexión de los cables 1. Si fuese necesario, conecte dis positivos externos de entrada/salid a, tales como dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los contactos de los conectores de terminales, consulte la p[...]

  • Página 94

    Página 94 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Asignación de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dis pone de un servidor DHCP, la cámara de red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP[...]

  • Página 95

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 95 ESPAÑOL AXIS IP Utility: Para cámaras in dividuales e instalaciones pequeñas AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamen te los dispositivos Axis qu e existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Re[...]

  • Página 96

    Página 96 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede de tectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizac iones del firmware y configurar direcciones IP. Detección autom[...]

  • Página 97

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 97 ESPAÑOL Asignación de direcciones IP en varios di spositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado. 1. Seleccione los dispositivos que desee c[...]

  • Página 98

    Página 98 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 3. A continuación, escriba una cont raseña y vuelva a escribirla pa ra confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contraseña ya se ha configurado. 4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo. Nota: el nombre de usuario pre[...]

  • Página 99

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 99 ESPAÑOL 6. AXIS P1346/AXIS P1347: la primera vez que acceda a la AXIS P1346, deberá definir el modo de captura de video. Selecc ione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar) . Nota: El modo de captura se pod rá modificar posteriormente[...]

  • Página 100

    Página 100 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 8. La página Live Vie w (vista en vivo) de la cámara de red aparece; el vínculo Setup (Configuración) le llevará a menús configuració n que le permiten personalizar la cámara. Ajuste del enfoque (AXIS P1311) Para enfocar la AXIS P1311, siga estas instrucciones: 1. Abr[...]

  • Página 101

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 101 ESPAÑOL 3. Apriete de nuevo el botón de enfoque. Asistente de enfoque (AXIS P1311) Para enfocar la AXIS P1311 con el Asistente de en foque siga las instrucciones siguientes: 1. Monte o coloque la cámara de forma que no pueda moverse. 2. Encienda la cámara y espere aproxim[...]

  • Página 102

    Página 102 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Notas: • La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6). Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los pasos del 3 al 7. • Si no se pueden evitar movimien[...]

  • Página 103

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 103 ESPAÑOL 6. En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automaticall y (Ajustar enfoque automáticamente) y espere hasta que finalice el proc eso de ajuste automático. 7. Haga clic en Enable iris (Habilitar iris). Si el botón no está activo, el iris ya esta[...]

  • Página 104

    Página 104 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 5. Gire suavemente el objetivo en el s entido contra rio a las agujas del reloj hasta que se detenga. 6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador de estado parpadee en verde o en ámbar (no en rojo). 7. Para salir d[...]

  • Página 105

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 105 ESPAÑOL Sustitución del objetivo Nota: Esta sección se aplica a la Cáma ra de red AXIS P1347; y también a la Cá mara de red AXIS P1346, cuando el firmware sea compatible. Existen objetivos opcionales para su cámara de red. Para sustit uir el objetivo de la cámara: 1. [...]

  • Página 106

    Página 106 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 mensaje de error de Iris confi guration: en la página Camera Settings . Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma pred eterminada [...]

  • Página 107

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 107 ESPAÑOL Configuración de la dirección IP co n ARP/Ping 1. Adquiera un a dirección IP es tática libre e n el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/N ) en la etiqueta de la cámara. 3. Abra una línea de comando en su[...]

  • Página 108

    Página 108 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Conectores de la unidad Conector de red - Conector E thernet RJ-45. Compatible con alimentación a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de energía. Entrada de audio - Conector de[...]

  • Página 109

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 109 ESPAÑOL Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales como detección de movimiento, ac tivación de eventos, grabación a intervalos y notificaciones de alarmas. Ade más de un pin de alimentación auxiliar y un pin de to ma de tierra, proporciona a la int[...]

  • Página 110

    Página 110 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ej emplo de cómo conect ar un dispositivo auxiliar a la cámara de red. 1 2 3 4 D S G p. ej. botón pulsador 3,3V max. 50mA[...]

  • Página 111

    Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 Página 111 ESPAÑOL Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos lo s parámetros, incluida la direcci ón IP y la posición de enfoque (sólo AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 ), a los valores i[...]

  • Página 112

    Página 112 Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento. 6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Vuelva a enfocar la cámara utilizando uno de los métodos descritos en este documento. También es posible restablecer los valores predetermin ados[...]

  • Página 113

    AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide Page 113 ENGLISH ENGLISH DEUT SCH ITALIANO ESPAÐ ëO FRAN Ðá AI Safety Notice - Battery Replacement The AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under norm al conditio ns this battery will last for a minimum [...]

  • Página 114

    Installation Guide Ver. 3.0 AXIS P13 Network Camera Series Printed: June 2010 ©2009-2010 Axis Communications AB Part No. 38731[...]