Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Barbecue
Barbecook Master
40 páginas -
Barbecue
Barbecook Puuur White
28 páginas -
Barbecue
Barbecook Arena Combi
48 páginas -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0
120 páginas -
Barbecue
Barbecook Major Go
48 páginas -
Barbecue
Barbecook Nassau Inox I
116 páginas -
Barbecue
Barbecook Optima Ceram II (2011)
48 páginas -
Barbecue
Barbecook Optima Ceram
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Barbecook Major Kiwi. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Barbecook Major Kiwi o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Barbecook Major Kiwi se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Barbecook Major Kiwi, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Barbecook Major Kiwi debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Barbecook Major Kiwi
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Barbecook Major Kiwi
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Barbecook Major Kiwi
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Barbecook Major Kiwi no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Barbecook Major Kiwi y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Barbecook en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Barbecook Major Kiwi, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Barbecook Major Kiwi, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Barbecook Major Kiwi. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www.barbecook.com QuickStar t ® MAJOR KIWI / LAGOON 223.5030.000 / 223.5060.000 Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 1 18/09/12 11:45[...]
-
Página 2
2 MAJOR KIWI 223.5030.000 1a 227 . 1 420 .050 1b 227 .5030. 0 1 0 2 227 . 1 400.050 3 227 . 160 1 .050 4 227 . 1895 .050 5 227 .2020.0 18 6 227 .2290.045 7 227 .2200. 100 8 227 .2285.0 1 6 9 227 .24 20. 050 10 227 . 4805.050 11 227 .2200.500 12 227 .2200.200 MAJOR LAGOON 223.5060.000 1a 227 . 1 420 .050 1b 227 .5030. 01 0 2 227 . 1 400.050 3 227 . [...]
-
Página 3
3 A B B D E C 1 6 2 F F G G G H H K J H I 3 N N 5 M M N L 4 0 10 9 11 7 12 8 6 5 4 3 2 1 A 1 x B 2 x C 1 x D 1 x E 1 x F 2 x G 5 x H 5 x I 3 x J 1 x K 1 x L 1 x M 2 x N 3 x Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 3 18/09/12 11:45[...]
-
Página 4
4 x 3 1 2 3 4 QuickStar t ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 4 18/09/12 11:45[...]
-
Página 5
5 1 2 3 4 QuickStop ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 5 18/09/12 11:45[...]
-
Página 6
6 EN USER MANUAL AND ASSEMBL Y INSTUCTIONS 7 FR MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS 9 DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG 1 1 NL HANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING 13 ES MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 15 IT INSTRUZIONI PER L'USO E IL MANUALE DI MONT AGGIO 17 PT AS INTROÇÕES DE MONT AGEM E FONCIONAMENTO 19 SV BRUKS- OG MONTERINGSANVIS[...]
-
Página 7
7 EN has an ex trem ely sim ple lighting system, which prevents you from h aving to us e light ing flui d or other lighting methods. Alwa ys follow the instruc tions for u se. Chec k that th e clip s a[...]
-
Página 8
8 G) Stor ing the b arb e cue In ord er to exten d its s er vic e life, it is cover an d to store i t indo ors or i n a dr y plac e ( u nder sh elter) af ter each us e. USE FUL HI NT S AND PREC AUTI ONA R Y M [...]
-
Página 9
9 FR Impor tant : dis pose d' un systèm e qui vous évite d' utilis er du li quide d'a llumage o u tout autr e moyen d'alluma ge. [...]
-
Página 10
10 facil ement d éverser le m élang e eau / cen dres dans un endroit approprié. Pour net toyer les élém ents en ac ier in oxyda ble ou en ac ier ch romé, il vaut mie ux éviter d'u tilis er des détergents agressifs, a brasifs ou des ustens iles en m étal. Ut ilisez de s déterge nts dou x et laiss ez-les agir . Util isez touj ours un e[...]
-
Página 11
11 En raison du proc édé s péci fique d'émai llage, il est par fois p ossib le que les a r êtes ne so ient pas co mplètem ent recouvertes d'émai l. Cec i n 'est pas c onsi déré comm e un vice de fabricati on ou de c onstructi on et n'est donc pa s couvert par la gar antie. • Pour le montag e des élém ents émail [...]
-
Página 12
12 darauf zuz ub ereiten. Diese V orb ereitungsphas e ist no twendig . D) Re gel ung de r Glu t : Die In tensit ät der Glut ka nn über d ie Einstel lung des Luf t zufuhrre gler s ( S eite 2, T eil 7) a uf einfache W eise geregelt werden. E) T r ansp or t : Der Zub ehör bügel (Seite 2, T eil 3) hat z wei zusätzliche F unk tionen. Eine rseits ve[...]
-
Página 13
13 gefolgt v on 1 5 Ziffern. ist f ür eine pr ofessi onelle Nutzung nicht geeignet. Eventueller V ers chleiß , Rost bild ung, V e rfo rmung un d V er fär [...]
-
Página 14
14 drog e houts kool (tip : bij het a anste ken niet té veel houtskool gebruiken en kleinere stukken hout skool b evorderen h et aanma ak pro ces) . Op en de luc ht toevoer met de l uchtr egela ar (p. 2 #7) e n steek vi a deze open ingen d e kranten aan me t behulp van een l ange lucifer . Het bra nden de pap ier vols taat om d e kolen aan te make[...]
-
Página 15
15 8. Roos ter noo it in de vl ammen. Wacht met ro osteren tot d e houts kool met ee n fijne asl aag be dek t is. Voor vette eten swaren raden w ij het geb ruik van ee n grillp an aan. 9. Gebruik st ee ds droge en gez uiverde hout skool di e beant woo rdt aan N BN M 1 1- 001 of EN 1 8 60 -2. GARANTIE ge[...]
-
Página 16
16 Visite w w w .barbe cook.com /registration h o y, sel ecc ione s u país y su idi oma y regi stre el apar ato hoy . IN STRUCC ION ES DE US O A) Prepa ración/seguridad : (8 ) c on agua . Para ello, [...]
-
Página 17
17 5. A TENCIÓ N. Esta bar bac oa pued e alca nzar temp eraturas m uy alta s. No inten te moverla hast a que el fue go se haya apa gado po r co mpleto y la b arbac oa se haya enfr iado. 6. AD VERTENCIA . Manten ga a los ni ños y anima les a una di stan cia se gura de la barb acoa; proté jase de l fuego. No d eje nunca la barbacoa sin vigilan cia[...]
-
Página 18
18 REGI STRA Z IO NE DELL A VOSTR A APP ARECCHIA TUR A Gra zie per aver ac quist ato un pro dot to . Ci ausp ich iamo c he quest o barb ecu e sia di vost ro gradi mento. Potete registrare il vostro pro dotto press o il nostro ser vi zio cli enti, per o tti mizza re la pro ced ura di gest ione d ella gara nzia. T[...]
-
Página 19
19 2. Siste mare sem pre il bar bec ue su una sup erf ici e stab ile e mai v ici no a og gett i infiammabili o f on dibili. 3. Vi con sigli amo di v uotare s empre i l 4. N on util izzate al col o b enzina pe r acc ende re o riacc endere. Utilizzate esclusivamente ?[...]
-
Página 20
20 Antes d e cada ut ilizaç ão, verifiq ue se as m olas estão de vidamente f echadas. REGI STE O SEU AP A RELHO . Esperamo s que este grelhador seja da sua total s atisfa ção. Regis te o seu apa re[...]
-
Página 21
21 dentr o de ca sa ou num lu gar se co ( abr igad o ) depois de cada uti lização . IN FORMAÇÕES ÚTE IS E M EDI D AS D E PR ECAU ÇÃO 1. Não util ize no interi or . 2. O grelha dor deve ser p osto num l ugar plan o e firm e, fora do alc anc e de obj ecto s inflamáv eis e fundív eis. 3. deve ser de [...]
-
Página 22
22 SV har et t extr emt enkelt -tän dnin gssys tem, med vi lket du inte be höver använda t[...]
-
Página 23
23 eller p å en torr pl ats ( unde r tak) efte r varje anv ändningstillfälle. PRAK TI SK A TI PS OCH FÖRSI KT IGH ETSÅ TGÄRDER 1. Använd int e grillen in omhus. 2. Stäl l allti d grill en på et t stab ilt und erlag, på av stånd fr ån lä t tantändlig a och smä ltbara förem ål. 3. måste tömmas ef[...]
-
Página 24
24 Kontro llér , at k lemme rne er luk ket korrek t, før hver b ru g. REGI STRER D IT APP ARA T app arat. Vi håb er , at du vi l få megen g læde af d in grill. Regis trer di t appa rat for at kunn e bruge vor es kund eser [...]
-
Página 25
25 3. skal t ømmes ef ter hver br ug. 4. B rug ik ke spri t eller be nzin til at t ænde o p eller opfla mme il den. Br ug kun lig htere, der er i 5. ?[...]
-
Página 26
26 kä yt tää asiak aspalve lua ja saa t optim aalisen takuukäsittelyn. S aat ajanmu kaista tietoa uutuu ksista, uusista tuotteista j a lisälaitteista sekä herkull isia reseptejä. kunnioitta a rekisteröimi ään tietoja. Bar bec ook lup aa, et tei ti etojasi my ydä , jaeta ta i ilmoiteta k olmansille osa[...]
-
Página 27
27 5. kuumak si, älä lii kut tele si tä, en nen kuin tul i on täysin s ammunut j a grilli o n jääht yny t täysin. 6. ?[...]
-
Página 28
28 az optimá lis garanciaeljárás érdekében kérjük, ?[...]
-
Página 29
29 Kiz árólag a z EN 1 8 60 - 3 szabványna k 5. ?[...]
-
Página 30
30 [...]
-
Página 31
31 5. ?[...]
-
Página 32
32 ?[...]
-
Página 33
33 ?[...]
-
Página 34
34 ?[...]
-
Página 35
35 zcela vychladl. [...]
-
Página 36
36 • Přimontážisma ltovan ýc hsouč ástívždy použijtep řiloženéfíbrov épod ložky ,k teré zamez u jípoškozenísmaltuvokolíšroubov ých spojů . ?[...]
-
Página 37
37 po úplnom v ychladnutí . ?[...]
-
Página 38
38 • Primontážismaltovanýchdiel ovvžd y použív a jtedodan étesneniazvláki en,ktoré zabrániapoš kodenius maltuvokolískrutkových spojo v . z ne re z[...]
-
Página 39
39 F ) Hoo ldus Pär ast kasutamist eemaldage põhjarest ( 5) ja pühk ige tuh k anuma ( 4 ) kes kossa . Seejäre l -i (8) küljest ning val age vee ja tuha s egu so bivas se kohta . Rooste vabast te rasest või kroom itud osade puhastamisel t[...]
-
Página 40
40 Eriet tevaatusabinõud roos tevabast terase st osa de ka itsm ise ks ( järgneva eiramisel garantii ei kehti) : Rooste tekk e ärahoidmiseks r oostev a bast terasest osadel tuleks võimaluse korr al vältida kokkupuud et pleegi tusvahendi, so ola või rauaga. Keskkond, mill es grilli kasu tate, võib seadme tööeal e negatiivselt m õjuda. Väh[...]
-
Página 41
41 nuvalykite šv elniu plovikliu. Visuomet n audokite [...]
-
Página 42
42 gaminio naudojimo laikui . Nepageidautinos vietos yra :p ajūris,šal iageležinkeli oirpriebase ino. LV ” ?[...]
-
Página 43
43 [...]
-
Página 44
44 ma bard zo prost y [...]
-
Página 45
45 G) Przechowy wanie gr illa ?[...]
-
Página 46
46 (Nie pr zest rze gan ie ?[...]
-
Página 47
47 ?[...]
-
Página 48
48 ?[...]
-
Página 49
49 [...]
-
Página 50
50 9. ?[...]
-
Página 51
51 sp oštuj emo po datke, katere [...]
-
Página 52
52 4. uporabljajte alk ohola ali bencina. Uporabljajte [...]
-
Página 53
Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 53 18/09/12 11:45[...]
-
Página 54
Barbecook ® , Qui ck St ar t ® and QuickStop ® are registere d trade marks of SAE Y Home & Garden N. V . Industrielaan 4 / B- 8501 Heule (Kortr ijk) Belgium w w w .ba rb ecook.com BBC120831_A Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 54 18/09/12 11:45[...]