Beko HS222540 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko HS222540. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko HS222540 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko HS222540 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko HS222540, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Beko HS222540 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko HS222540
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko HS222540
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko HS222540
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko HS222540 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko HS222540 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko HS222540, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko HS222540, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko HS222540. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HS222540 Chest Free zer Horizontale Gefrier anlag e Congélateu r Horis ontal Diepvriesk ist Congelado r Hori zontal Zamra żarka[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARN ING! In order to ens ure a normal ope ration of your re frigerat in g app li ance, w hich us es a comp letely en viron menta lly friend ly refrigerant the R60 0a ( flammab le on ly under ce rtain condit ions) yo u mus t obs er v e the follow ing rules :  Do not hinder the free circu lation o f the air aro und the ap pliance.  Do not use [...]

  • Página 4

    EN Content Advice for recyclin g of the old appliance /1 Packing Recyclin g /2 Transport instructi o ns /2 W ar n ings and special advic e /2 Setting up / 3 Electric connec t ion /3 Switching o ff /4 Appliance description /4 Freezer operati o n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting o f the appliance /5 Cleaning o f the appliance /6 Replac[...]

  • Página 5

    1[...]

  • Página 6

    2 3 4 6 5[...]

  • Página 7

    C o n gr a t u l a t i on s f o r y o ur c h o i c e ! The chest free zer yo u have purchased is on e i n t he BEKO products range and represe nts a harmon ious j oi nn g betwee n the refrigerati on techniq ue with t he aeste ti cal outlook. It has a new and attra cti ve design and i s buil t according to the European a nd natio nal standards which[...]

  • Página 8

    P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. T here is the risk of suffocation with parts of corru g ated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a su ita ble packi ng. All the m ateri als of the pack in g are c[...]

  • Página 9

     Ex cess d eposi t of ice on the fram e and the baskets should be rem oved regularl y with the pla stic scrape r provided. Do not use any m etal pa rts to rem o ve the i ce. The presence of this ice build- up m akes impossible to close the door correct l y.  If you do not use your app li ance for a few days, it is not advisable to sw itch it [...]

  • Página 10

    S w i t c h i n g o f f The switching off m ust be possible b y taking the plug out of the socket or by m eans of a m ai ns two-pol es switch placed before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning"). A f t e r f i ni s hi n g t h i s o p e r a t i on p l e a s e p l[...]

  • Página 11

    A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food fo r a l on g tim e, as well as to freeze fresh food. One of the m a in e lem e nts for a successful food freezing is the packing. The main conditions that the packing m ust ful fil l are the following: to be airt igh t, to be inert towards the packed [...]

  • Página 12

    I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, unplug the appliance from t he m a ins.  It i s adv i sable to clean the appliance w hen you defrost it.  W ash the i nside with lukewarm water w here you add some neutral detergent. Do not use soap, deterg ent, gasoline or aceton e w hich can leave a strong odour.  Wipe with a w et[...]

  • Página 13

    N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n In order to keep the tem per ature at the value you have adjusted, the com pressor of the appliance starts periodically. The noise s w hi ch can be heard in such situ ation are no r m a l. They are redced as soon as the app l iance reaches the operation tem per ature. The hu mm ing noise is m ade by th e co[...]

  • Página 14

    H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]

  • Página 15

    R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es b esteht Erst ickungsgefahr durch W ellpapier oder Kunststoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a ll e Materialien der Verpackung entsprechend den [...]

  • Página 16

    Sicher n Sie d i e freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Si e di e Abstände einhalten, welche im Abb. 2 ein getragen s i nd. Bauen Sie an den Konden sator die m i tgeli eferten Distanzstücke ein (Abb. 3).  Der Boden oder das Gerüst, auf welches das Gerä t aufge baut wird, hat perfekt f l ach zu sein . Bauen Sie das m itg e[...]

  • Página 17

    T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n de m N e t z s o l l t e i mm e r gegeben se i n, entw eder durch das A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d er S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h al t e r v o r d e r S t e c k d o s e . I n b e [...]

  • Página 18

    12 D Ge brauchsan w eisung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitm äß ig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln.  Wichtig für das erfolgreiche T i efg efr ieren der Lebensmittel ist die Verpackung. Anbe i die w ichti g sten M erkm a le einer guten Verpackung für tiefgefrore n[...]

  • Página 19

    13 D Ge brauchsan w eisung  W enigstens 2 Stunden v o r der Entei su ng soll te die T as te „Schnelles T iefgefrieren” (4) gedrückt w e rden , damit d ie Lebensmittel eine möglichst große Menge an Kälte aufnehmen können. - Trennen Sie das Gerät v on dem Netz. - Entne hmen Si e all e tiefgefrorenen Lebensmittel, W i cke ln Si e deise in[...]

  • Página 20

    14 D Ge brauchsan w eisung Geräusche im Betrieb Um die einge ste ll te Tem pe ratur zu halten, m uß der Motorko m pr essor von Z eit zu Zeit starten. Die d abe i en tstehenden Geräusche sind norm al . Sie mindern sobald das Gerät die Betri ebtem peratu r erreicht hat. Summen wird verursacht von dem Motorkom pr essor. Das Geräusch ist etwas lau[...]

  • Página 21

    F é l i c i t a ti o n s p ou r v ot r e c h o i x ! Le congélateur que vo us avez acheté est un de s prod uits de l a marque BEKO . Con struit co nformément aux sta ndard s européens et internationaux, cet apparei l a été conçu da ns le respect de l’e nvironnement et l a rec herche de perfor ma nces pou r vo us apporter l a pl us grande [...]

  • Página 22

    16 FR I nstructions d 'utilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer av ec l'emballage. Des pièces de carton ondulé ou film en plastique peuven t provoquer la suffocation. Pour vous parvenir dans de bonnes conditions, l'appareil a été protégé avec un em bal l a[...]

  • Página 23

    17 FR Instructions d'uti l isati on  L'accumulation excessi v e de glace sur l e cadre et sur les paniers doit ê tre enlevée regulièrement à l'ai d e de la palette en plasti que livrée avec l'appareil . Cett e accumul ation de glac e a pour conséquence l'i mp ossibili té de fermer correctement l a porte.  Si vo[...]

  • Página 24

    FR Instructions d'uti l isati on 18 D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l (fig. 1) 1 - Poigné de porte 2 - Porte 3 - Lampe 4 - Panier s 5 - Panneau de séparation 6 - Serrure 7 - Signalisations 8 - Écarte ur pour l e transport F o n c t i o n n e m e n t d u c o n g é l a t e u r R é g l a g e d e l a t e m p é r a t u r e Le[...]

  • Página 25

    19 FR Instructions d'uti li sati on Congélation avec Su p erfrost Régl ez la m ole tte en position Superfrost. L’in dicateur Superfr ost s'allum era . Attendez 24 heures. Ra ngez les aliments frais dans le congélateur. Pour atte indre le niveau de congélation, la nourriture doit être contact avec les parois internes de l’appareil[...]

  • Página 26

    20 FR Instructions d'uti l isati on N e t t o y a g e d e l ’ i n t é r i e u r Avant de comm encer l e nettoyage, débran chez l 'appareil.  Nous vous r ecom mandons de netto yer l'appareil quand vous le dégivrez.  Nettoyez l'intérieur avec de l'eau t iè de et du détergent neutre. N'utilisez pas du savon,[...]

  • Página 27

    FR Instructions d'uti l isati on 21 A t t e n t i o n ! N'essayez jam ai s de r éparer vous- m ê me l'appareil ou tout com p osant électri que. Toute réparation effectuée pa r une personne qui n'est pas autor isé e est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comm e conséque nce l’annulation de la garantie. Recy[...]

  • Página 28

    P r o f i ci a t m e t u w k e u z e ! De die pvr i eskist die u aa ngekocht hebt i s er één uit het productgamm a van BEKO en vertegenwoordig t een harm oni euze com bi nati e van koel techn iek met esthe ti sch uitzicht. Het to este l heeft een n ieu w en aa ntrekkelij k ontwerp en i s v e rvaardigd vo lgens d e Europese en n ationale n orm en [...]

  • Página 29

    R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking o f delen ervan spelen. Er bestaat een risico op verstikking met delen van golf karton en met plastic folie. O m het toestel in een goede toestand tot bij u te krijgen, w erd he t bescherm d d oor ee n geschi kte verpakk i ng. Alle m ate[...]

  • Página 30

     Overdre ven i jsaanslag op het frame en de m ande n m oe t regel matig worden verw ijderd m et de pl astic schraper, die bij het toestel w erd ge le verd. Gebruik geen m etal en objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag m aakt het onm og el ijk om de deur co rrect te sluiten.  Indien u het apparaat n i et gebruikt ge[...]

  • Página 31

    B e d i e n i n g Voor de in dienst nem i ng m oet de b innenk ant van het a ppara at w orde n ger einigd (z ie hoof dstuk “Rein igen ”). Pla a ts na he t re i nig en de stekk er in het stop contac t, s te l d e the r m ostaatk nop i n op ee n gem iddeld e pos itie. D e g r oen e en rode lam pjes in het sig nale rin gsblok m o eten bra n den . [...]

  • Página 32

    B E L A N G R I J K ! - Geb ruik de bij gel everde m and en van h et apparaat om vers voed sel in te vriezen. Plaats niet teveel voedsel tegelijkerti jd in de die pvr i ezer. De kw alitei t van het voedse l w ordt he t best bewaard wanneer het zo sne l m ogel i jk w or dt i ngevroren. Daarom is het aan te raden de vriescapaciteit van het toestel d [...]

  • Página 33

    R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwij d er de st ekker uit het stopcontact voor het reinigen.  Het i s aan te rade n om h e t appar aat te reinigen wanneer u het ontdooit.  W as de b i nn enkant m et l auw w a ter waaraan een neutraal reinigingsm i dd el werd toegevoegd. Ge bru ik g een zeep, w as m idd el, benzine of aceton die ee[...]

  • Página 34

    G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g Ten einde de tem peratuu r op de aangepaste w aarde t e houden, start de com pressor van het toestel af en toe op. De geluiden die u in deze situatie hoort, z i jn norm aal . Ze worden m ind er luidruchtig a l s h et toestel de werkingstem per atuur bereikt heeft. Het zoem ende ge l uid w or dt voor t[...]

  • Página 35

    P a r a b é ns p e l a s u a e s c o l h a ! O con gel ador horizontal qu e adquiri u faz parte da gama d e produtos BEKO e represe nta u ma co njugação harmoniosa entre a técnica de refri geração com a concepção estética. Ele possui um n ovo e atracti vo desi gn e foi con c ebi do de acordo com os padrões n aci onais e e uropeus que gara[...]

  • Página 36

    A v i s o s e c o n s e l h o s g e r a i s  Não lig ue o equipam ento se n otou algum a avaria.  As repar açõ es dev em ser feita s ape nas po r pess oal qua lifica do.  Nas segu intes situ a çõe s, po r favo r, d eslig ue o eq uipam e nto da tom ada: - q u and o des conge lar com plet am ente o equ ipamen to; - q u and o lim par o e[...]

  • Página 37

     O depósito excessivo de gelo na estrutura e nos cestos deve ser periodicam ente rem ovi do com a e spátul a de plástico fornecida. Não use qualquer peça metálica para rem over o gelo. A pr ese nç a d es ta ac um ulaç ão d e gelo im pos sib ilit a o fe c ha m en to ap ro pria do da p ort a.  Se não for ut ili zar o seu equipam ento [...]

  • Página 38

    F u n c i o n a m e n t o Antes de colocá-lo em funciona m ento , lim pe o interior do equi pam ento ( ver capítulo “Li m pe za”). Após term ina r esta operação, por favor ligue o equipamento, ajuste o botão do term óstato para uma posição intermédia. Os LEDs ver de e vermelho no bloco de sinalização devem acender . D e i xe p r i m[...]

  • Página 39

    IMPORTANTE! - Para co ngelar os alim en tos fresco s, por favor, utilize os cestos do equipam ento fornecidos. - Não coloque grandes quantidades de alimentos de um a vez só den tro do congelador. É mantida uma m e lh or qua lida de dos ali m en tos se eles forem profundam e nte congelados o m ai s r ápido possível. Por isso aconselha -se que n[...]

  • Página 40

    L i m p e z a d o i n t e r i o r Ant es d e com eçar a limp eza , de slig u e a fic ha do e quipam ento da tom ada.  É aco nse lhável li m par o e quipam e nto quan do o desco ngela r.  Lave o int erior com água tépid a à qu al po de adic ionar um p ouco d e det ergen te ne utro. N ão utiliz e s abão, dete rgent e , g asoli na o u ac[...]

  • Página 41

    R u í d o s d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o Afim de m anter a t em pe ratur a no valor que ajustou, o com pr essor do equipam ento com eça a traba lhar periodicamente. Os ruídos que podem se r ouvidos e m ta l situ ação são norm ai s. Eles são reduz idos assim q ue o apar elho ati ngir a tem p eratur a de funcionam ento. O ruído s[...]

  • Página 42

    U ży wanie urządzenia prz ez osoby z fi zycznymi sensory c znymi lub mental nymi ograniczeniam i powi nno odbywać się tyl ko pod kontrolą osób odpowi edzia lnych za ich bezpiec zeństw o. N a leży dopil no wać, a by dzi e ci nie używ ał y urz ą dzenia do za baw y. Odzysk starego urz ą d zenia chł odniczego Jeżeli to urządzen i e ch ?[...]

  • Página 43

    1 37 PL Instrukc ja obsługi Odzys k opa kowania Ostrze ż enie! Nie n ależy trzym ać opa kowań w zasi ęgu dzie ci. Zabaw a ze złożonymi kartonam i lub arkuszami plastyko wymi ni esie ze sobą nie bezp i eczeń stwo uduszen i a się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sp osób w ystarczający na czas tran sportu. W szystk i e materi[...]

  • Página 44

    PL Instrukc ja obsługi 38  Jeżeli ur ządzen ie ma pozostać nie używane przez kilka dni, to nie m a p otrzeby, żeby odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta m a tr wać dłużej niż kilka dni, nal eży postę pować w spo sób następ ujący: - odłączyć urządzenie od sieci zasilającej ; - opr óżnić zam rażarkę ; - o [...]

  • Página 45

    P o d ł ą c z e n i e d o z a s i l a n i a U rz ą dz en ie j est p rz e zna cz on e d o p ra cy pr zy za s il an iu ~ 220 -2 40V , 5 0 H z. P rz ed po dł ąc z en ie m u rz ąd z en ia do s ie c i n a le ży up ew n ić s ię, cz y na p ię c ie, r od zaj p rą du i cz ęs tot liw o ść w s iec i s ą zg o dn e z w art oś c ia m i po d an ym[...]

  • Página 46

    PL Instrukc ja obsługi Porady odn ośnie pr z echo wywan ia zamro żonej żywnośc i Zam rażarka jest przeznaczona do zam r ażania św ieże j żywności oraz do przechowyw ani a m rożo nek prze z dłuższy okres czasu. Aby osią gnąć naj l epsze rezultaty zam rażania, żyw ność nal eży szcz elnie opakować. Materia ł opakow ani a powini[...]

  • Página 47

    5 PL Instrukc ja obsługi R o z m r a ż a n i e u r z ą d z e n i a  Zalecam y r oz m r ażani e urządzen ia przynajmniej 2 razy w roku lub g dy w arst wa lodu jest nadmiernie gruba.  Niewielki osad z szronu j e st normalnym zj a wiskiem..  Wielkość lodow ej pokrywy zależy od otaczających w a runków oraz częstotli wości otwierani[...]

  • Página 48

    42 PL Instrukc ja obsłu gi R o z w i ą z y w a n i e p o d s t a w o w y c h p r o b l e m ó w U r z ą d z e n i e n i e d z i a ł a  Brak zasilania w gniazdku  W tyczka nie j est do brze podłączona  Przepalony be zpieczn i k.  Termostat j est w pozycji „OFF ” T e m p e r a t u r a n i e j e s t w y s t a r c z a j ą c o n i[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    457833375 9/AD EN,FR,D,NL,PT,PL[...]