Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
BEKO WMB 71232 PTE
44 páginas 0.9 mb -
Washing Machine
Beko WMG 11464 W
48 páginas -
Washing Machine
Beko WMP 601 W
36 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 71643 PTE
44 páginas 1.06 mb -
Washing Machine
Beko WM 7120 W
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMB 71231 B
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMB71231
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMB71442
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko WMD 77147. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko WMD 77147 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko WMD 77147 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko WMD 77147, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko WMD 77147 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko WMD 77147
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko WMD 77147
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko WMD 77147
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko WMD 77147 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko WMD 77147 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko WMD 77147, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko WMD 77147, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko WMD 77147. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
WMD 771 47 W ashing Mac hine L a v e - l i n g e W asmac hine W asc hmasc hine[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Página 4
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “TechnicalSpe[...]
-
Página 5
5 - EN Display symbols 7.a -SpinSpeedIndicator 7.b -TemperatureIndicator 7.c -SpinSymbol 7.d -TemperatureSymbol 7.e -RemainingTimeandDelayingTime Indicator 7.f -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/ mainwash/rinse/softener/spin) 7.g -EconomySymbol 7.h -TimeD[...]
-
Página 6
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turnthetapon completely.Checkifthehosesareconnected tightly.Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener.Pressthe“On/Off” button. Program selection Selecttheappropriateprogramfromthe pr[...]
-
Página 7
7 - EN C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatprogram appearsonthetemperatureindicator(7b). Tochangethetemperature,pressthe temperaturebutton.Temperaturedecre[...]
-
Página 8
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.Itspinswithmax.rpmin machineswithaspinspeedlowerthan14[...]
-
Página 9
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive. Ex.:If[...]
-
Página 10
10 - EN Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis broughttotheappropriateposition,rpmand temperaturedatareappear. Switching the machine to standby [...]
-
Página 11
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer.Todothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfrom themachine. C Ifmorethanan[...]
-
Página 12
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess. • Afterdrainingprocessiscompleted,[...]
-
Página 13
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructureproblem(such aslinevoltage,waterpressure, etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Página 14
14 - EN WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachine?[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
16-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Página 17
17-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtree[...]
-
Página 18
18-FR combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latension[...]
-
Página 19
19-FR 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Dessin 1 1 - Sélecteurdelavitessed’essorage 2 - Boutondedépartdifféré(+/-) 3 - Boutonderéglagedela température 4 - Boutondépart/pause/annulation 5 - Boutonsdesfonctions[...]
-
Página 20
20-FR Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.Appuyezsur lebouton«Marche/Arrêt». Sélection des progr[...]
-
Página 21
21-FR • Essorage + Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaétévidée delamachine. C Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats. Sélection[...]
-
Página 22
22 -FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:1400tr/mindanslesmachinesdontlavitessed'essoragemaximaleestsupérieureà1400tr/min. L[...]
-
Página 23
23-FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisie,lapremièrefonctionsélectionnée seraannuléeetladernièrefonctionoptionnelle sélectionnéeresteraactive[...]
-
Página 24
24-FR fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.Le symboledel’étapesuivante(prélavage,lavage principal,rinçage,adoucissantetessorage)à partirduquelleprogrammeaétélancés’allumera. Modifier les sélections après que le programme a été lancé Lavi[...]
-
Página 25
25-FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidudedétergent dansletiroir.Pourcefaire; 1. Appuyezsurlepointilléau-dessusdu siphondanslecompartimentdestinéà l’assouplissant,puistirezversvousjusqu’à ceque[...]
-
Página 26
26-FR • Retirezletuyaudel’orificederefoulement desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsup[...]
-
Página 27
27 -FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond?[...]
-
Página 28
28 -FR WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitédu produit.Leschiffresindiquésdanscemanuelsontindicatifsetpeuventnepascorrespondre[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
30-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten. Ditkanproblemenveroorzakenmetuw wasmachine. •[...]
-
Página 31
31-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Página 32
32-FL Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale reglementering. • Despanningendetoegestane zekeringsbeschermingzijnges[...]
-
Página 33
33-FL 5 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel Figuur 1 1 - Knopvoorhetregelenvande centrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel(+/-) 3 - Knopvoordetemperatuurregeling 4 - KnopStarten/Pauze/Annuleren 5 - Hulpfunctieknoppen 6 - Pro[...]
-
Página 34
34-FL De machine inschakelen Steekdestekkervandemachineinhet stopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen. Controleerofdeslangenstevigzijnaangesloten. Plaatsdewasindemachine.Voegwasmiddelen wasverzachtertoe.DrukopdeAan/Uit-knop. Programmasele[...]
-
Página 35
35-FL C Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor fijnewas. Temperatuurselectie Telkenswanneereennieuwprogrammawordt geselecteerd,verschijntdenormaletemperatuur voordatprogrammaopdetemperatuurindicator (7b). Omdetemperatuurtewijzigen,druktuopde t[...]
-
Página 36
36-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) ***:1400tpminmachinesmeteencentrifugeersnelheidvanmeerdan1400tpm.Hetprogramma centrifugeertmethetmaximaletoerentalin?[...]
-
Página 37
37-FL Hulpfuncties Selectie van hulpfuncties Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet eeneerdergeselecteerdefunctie,wordtdeeerst geselecteerdefunctiegeannuleerdenzalde laatstehulpfunctieselectieactiefblijven. (Bv.:In[...]
-
Página 38
38-FL zalbranden. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Degeselecteerdecentrifugeersnelheiden programmatemperatuurverdwijnen.Erverschijnt eenleegkader. Wanneerdeknop"Programmaselectie"naar dejuistepositieisgebracht,verschijnende gegevenstpmen?[...]
-
Página 39
39-FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijderallewasmiddelrestantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine. C Alsmeerdaneennor[...]
-
Página 40
40-FL plaatsdezeterugopzijnplaats. Indienuwproductnietgeleverdwordtmet eennoodafvoerslang,doehetvolgendezoals getoondindeonderstaandeafbeelding: • Plaatseengrotecontainervoordefilterom hetwateroptevangendatuitdefilterza[...]
-
Página 41
41-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.) Drukgedurende[...]
-
Página 42
42-FL WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
44-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhrer Waschmaschineführen. • Falls?[...]
-
Página 45
45-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A DieTransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bevorSi[...]
-
Página 46
46-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erfo[...]
-
Página 47
47-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Zeitverzögerungstasten(+/-) 3- Temperatureinstelltaste 4- Start/Pause/Abbrechen-Taste 5- Zusatzfunktionstasten 6- Programmauswahlknopf 7- Anzeige 8- Ein-/Ausschalter Anzeigesymbole Abbildung 2 7.a-?[...]
-
Página 48
48-DE Maschine einschalten SteckenSiedenNetzsteckerderMaschineein. DrehenSiedenWasserhahnvollständigauf. VergewissernSiesich,dassdieSchläuchefest angeschlossensind.GebenSiedieWäsche indieMaschine.FüllenSieWaschmittelund Weichspülerein.?[...]
-
Página 49
49-DE SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit wählen. Temperaturauswahl SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wird diefürdasjeweiligeProgrammvorgeschlagene WaschtemperaturinderTemperaturanzeige(2b) angezeigt. ZumSenkenderTemperaturdrückenSiedie Temperatur[...]
-
Página 50
50-DE Programm- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) ***:1400U/minbeiMaschinenmiteinerhöherenSchleudergeschwindigkeitals1400U/min. BeieinermaximalenSchleudergeschwindigkeitvonwenigerals[...]
-
Página 51
51-DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit einerzuvorgewähltenFunktionkollidiert,wirddie zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die zuletztgewählteFunktionsauswahlbleibtaktiv. (Beispiel:WennSiezunächstVorwäsche?[...]
-
Página 52
52-DE wurde.DieTürwirdverriegelt,dasTürsperre- Symbolleuchtetauf.ImLaufedesProgramms zeigenSymbolean,welcherSchrittdes Waschvorgangs(Vorwäsche,Hauptwäsche, Spülen,WeichspülenundSchleudern)gerade ausgeführtwird. Änderungen nach Programmstart DieAnzei[...]
-
Página 53
53-DE 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade EntfernenSiesämtlicheRückständeausder Schublade.Dasgehtso: 1. DrückenSiedenSiphonanderrunden MarkierunghinabundziehenSiedie Schubladezusichhin,bisSiesieausder Maschinenehmenkönnen. C Wen[...]
-
Página 54
54-DE denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrWasserabläuft,alsderBehälterfassen kann,steckenSiedenStopfenwiederinden Schlauch,leerendenBehälterundlassen danndasrestlicheWasserab. •?[...]
-
Página 55
55-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstartenoder auswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründenselbst abgeschaltet;dieskannexterne Ursachen(z.B.Schwankungen vonSpannungoderWasser[...]
-
Página 56
56-DE WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematische Darstellungen,diem[...]