Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Switch
Belkin OmniView F1DS102U
27 páginas 2.56 mb -
Switch
Belkin F5U526-WHT
19 páginas 0.16 mb -
Switch
Belkin OMNIVIEW F1DZ102T
52 páginas 6.26 mb -
Switch
Belkin F1D5102P
21 páginas 1.18 mb -
Switch
Belkin 5216K
57 páginas 5.11 mb -
Switch
Belkin F1DE116C
78 páginas 4.58 mb -
Switch
Belkin OMNIVIEW F1DS102L
36 páginas 6.26 mb -
Switch
Belkin F1U128
179 páginas 4.71 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Belkin F1DE116C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Belkin F1DE116C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Belkin F1DE116C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Belkin F1DE116C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Belkin F1DE116C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Belkin F1DE116C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Belkin F1DE116C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Belkin F1DE116C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Belkin F1DE116C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Belkin F1DE116C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Belkin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Belkin F1DE116C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Belkin F1DE116C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Belkin F1DE116C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
O mniView ™ KVM Switch with Micro-Cabling T echnology Control up to 16 servers from up to two consoles S witch KVM avec Micro-Cabling T echnology Contrôlez jusqu’à 16 serveurs à partir d’une ou deux consoles KVM Switch mit Mikro-Kabeltechnologie CSteuern Sie bis zu 16 Server von einer Konsole aus • Expand able to up to 256 from up to f o[...]
-
Página 2
O mniView ™ KVM Switch with Micro-Cabling T echnology U ser Manual ENTERPRISE Quad-Bus Series F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Control up to 16 servers from up to two consoles • Expand able to up to 256 from up to f our consoles En P74290ea_F1DExxxC_man.qxd 30-10-2003 11:20 Page 2[...]
-
Página 3
T ABLE OF CONTENTS Introduction Overvie w Feature Overvi ew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Equipmen t Requirem ents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operatin g Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specificati ons . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
3 2 OVERVIEW OVERVIEW Reprogr ammable Hot Ke y Initiator Sequence The Switch allows you to select up to six altern ate keys to initi ate hot key comman ds; this creates compatibility with k eyboards that either d o not featur e id enti cal keys or that m ay have programm ed the i denti cal keys to perf orm other functi ons . These settings can be c[...]
-
Página 5
5 4 OVERVIEW OVERVIEW Equipment Requirements Cables To connect th e Switch to a computer requires a speci alised Belkin ENTERPRISE Quad-Bus Seri es KVM Cable . For PS/2 computer connection, please use F1D9400-XX. For USB computer conn ection, please use F1D9401-XX. T o connect multiple B ANKs togeth er , a specialised Belkin ENTERPRISE Qu ad-Bus Se[...]
-
Página 6
7 6 OVERVIEW OVERVIEW Unit Display Diagrams Front Vie w of the Switch (F1DE216C) Dual ma nual direct-access port selectors PS/2 mouse console port U SB Console ports, T ype A Video Con sole ports VGA 4 high-den sity , 50-pin, SCSI 2-style computer ports, each supporting 2 servers (on the F1DE108C and F1DE208C) 8 high-den sity , 50-pin, SCSI 2-style[...]
-
Página 7
9 INS T ALLA TION 1. Remove th e brack ets from the bo x. 2. Align th e brack et with the fron t of th e Switch for flush in stallation in your rack. 3. A ttach th e brack et to the sid e of your Switch with th e screws pr ovided . 4. M oun t the Switch to th e rack rail assembly . *** Caution s and W arnings *** Befor e attempting to conn ect anyt[...]
-
Página 8
11 10 INS T ALLA TION INS T ALLA TION 2. U sing th e OmniView ENTERPRISE Qu ad-Bus Series Du al-P ort PS/2 KVM Cable (F1D9400-XX), connect th e high-d ensity , 50-pin, SCSI 2-style connector to a fr ee Switch port, starting with th e port for th e first two computers. (For best results , screw th e connectors in to the Switch and th e computer , wh[...]
-
Página 9
12 13 INS T ALLA TION INS T ALLA TION 3. Connect th e PS/2 or USB k eyboard to the appr opriate port on th e back of the Switch in the “Con sole” section (th e purple PS/2 port). 4. Connect th e PS/2 or USB m ouse to the appropri ate port on the back o f the Switch in the “Con sole” section (th e green PS/2 port). 5. Repeat steps 1–4 abov[...]
-
Página 10
15 INS T ALLA TION INS T ALLA TION 14 Example: Four OmniView ENTERPRI SE Quad-Bus Seri es KVM Switches (F1DE208C) are d aisy-chain ed togeth er to control 32 computers . The DIP switch on th e primary units are set to “B ANK Addr ess 00” and th e secondary units ar e each set to a unique BANK add ress between 01 an d 15 (BANK 00 needs to be con[...]
-
Página 11
17 16 INS T ALLA TION INS T ALLA TION Connecting the Daisy-Chain Cable: 5. Begin with BANK 00. Using th e Daisy-Chain Cable (F1D9402-XX), connect on e end to the “Daisy-Chain OUT” port on th e first Switch. 6. Connect the oth er end of th e Daisy-Chain Cable to the “Daisy-Chain IN” port o f the n ext Switch. Note: It does not matter which u[...]
-
Página 12
19 USING YOUR S WITCH 18 USING YOUR S WITCH N ow that you have connected your consoles an d computers to your Switch, it is r eady f or use . Y ou can select connected computers by the dir ect-access port selectors, located on the fr ont pan el of the Switch, h ot key comm ands, or th e On-Screen Display . Note: For hot keys (e .g. up and down arro[...]
-
Página 13
21 20 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Selecting a Computer Using K eyboar d Hot Key Commands To send comm ands to the Switch, th e Scroll Lock (SL) k ey must be pr essed twice within about half a second (you will h ear a beep for confirm ation); then, input th e key sequence f or the specifi c command (you will have appr oxim ately three seco[...]
-
Página 14
23 USING YOUR S WITCH 22 USING YOUR S WITCH IntelliView Gr aphical On-Screen Display Menu Contr ol The In telliView Graphi cal On-Screen Display (OSD) is inten ded to have a look an d feel similar to popular Wind ows-based operatin g systems for PCs . T o activate the On-Screen Display , pr ess on “Scroll Lock + Scroll Lock + space bar” on your[...]
-
Página 15
24 25 USING YOUR S WITCH Mouse Column The m ouse column displays the status o f the curren t mouse conn ection, and is updated in r eal time . If the conn ection to th e computer is via a PS/2 cable , a small m ouse i con is displayed. If th e mouse connecti on to the computer is vi a USB, the U SB tri den t symbol is displayed. If no m ouse is det[...]
-
Página 16
26 27 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Scan Time an d “Chang e All” Button The user can r eset the scan tim e for all computers by enterin g a value from 1–99 in the edit bo x and cli cking on the “Chan ge All” button. Th e user will be asked to confirm the acti on befor e the new tim e is applied . Console Column The con sole curren[...]
-
Página 17
28 29 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH P assword En try Fields Ther e is a “ change passwor d” button associated with each user; cli cking the button displays the passwor d entry di alog. The administr ator is requir ed to type the password and th en confirm it; the n ew password will not be accepted un til the en tries match (passwords ar[...]
-
Página 18
30 31 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Display Banner This check bo x enables a bann er to be displayed for system events: pr essing a fron t-panel button, powerin g-on the Switch, etc. Th e banner is eith er always displayed, or displayed f or a configur ed time (1–99 seconds). If th e timed selecti on is enabled , the tim e input determine[...]
-
Página 19
32 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH 33 Error Messages and Dialogs From tim e to time , it will be necessary to display m essages to th e user indicatin g errors or r equesting simple an swers to questions . These pop-up scr eens use the f amili ar form at of title bar and win dow bod y , which contain s the te xt of the m essag e . It inclu de[...]
-
Página 20
34 35 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH To start the upd ate process, you m ust run the A utoUpdate appli cation by selecting “A utoUpdate .exe” fr om the start m enu, or a d esktop shortcut. The first scr een of th e AutoUpdate appli cation will pr ompt the user to select an automati c or man ual update . Y ou should g enerally select auto[...]
-
Página 21
37 36 USING YOUR S WITCH USING YOUR S WITCH Befor e the A utoUpdate begins , a warning scr een will be displayed, informin g the user of th e risks involved in proceedin g with the update , and action s that should be avoid ed while the upd ate is in progress . Note: It is crucial that the PC and the Switch remain powered-on, and the USB cable rema[...]
-
Página 22
39 38 USING YOUR S WITCH The “ A dvanced” button allows the user to m anu ally for ce updates into th e targ et d evi ce . AutoUpdate d oes minimal ch ecking to determin e wheth er the selected file is valid in this m ode . Belkin does n ot recomm end using A dvanced M ode unless directed to do so by Belkin T echnical Support. Th e Advanced but[...]
-
Página 23
41 40 USING YOUR S WITCH Completing the Firmw are Update The Switch n eeds to be power-cycled (or reset) after a su ccessful download, so that it can progr am its intern al components . The upd ate process will not be complete until th e devi ce has been power-cycled. W arning! If th e update pr ocess failed or was disrupted, DO N O T power-cycle t[...]
-
Página 24
42 43 k) Select “OK” to close the H ot Functi on Keys dialog bo x. l) Close the k eyboard appli cation. Note: By creating a copy of “Eject this disk” application on your desktop, you can easily map the “Eject this disk” function to the keyboard map. T o copy the “Eject this disk” application from within Sherlock, hold down the “Op[...]
-
Página 25
45 GLOSSAR Y Standalone: A single KVM switch that oper ates ind ependen tly (not conn ected to others). Static Mode: The pred ominan t mode o f operati on of the KVM switch. Th e switch enters this state wh enever it has n ot received a button press f or at least five seconds . OSD: On-Screen Display , a Gr aphical User In terface that can be used [...]
-
Página 26
46 FCC Statement DECLARA TION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY We, Belkin Corporation, o f 501 West W alnut Street, Compton, CA 90220, declar e under our sole r esponsibility that the pr odu cts: F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C to which this d eclaration r elates: Comply with P art 15 of the FCC Rules. Operati on[...]
-
Página 27
O mniView ™ S witch KVM avec Micro-Cabling T echnology Manuel de l’utilisateurSérie ENTERPRISE Quad-Bus F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Contrôlez jusqu’à 16 serveurs à partir d’une ou deux consoles • Extensible jusqu’à 256 or dinateurs pour con trôle à partir d’une à qu atre con soles Fr © 2003 Belkin Corporation. All ri [...]
-
Página 28
INTRODUCTION Mer ci d’avoir choisi ce switch KVM OmniView séri e Entr eprise Quad-Bus avec Micr o- Cabling T echnology d e Belkin (le switch). Notre gamm e variée de soluti ons KVM vous mont re commen t Belkin s’engag e à fournir des pr oduits d e grand e qualité et résistants , à un prix compétitif. Conçus pour vous donn er le contrôl[...]
-
Página 29
3 PRÉSENT A TION Séquence Initiale de Raccourci Clavier Repr ogrammable Le switch vous permet d e sélectionn er jusqu’à six clés alternatives pour initier les comman des d e raccourcis clavi er; ceci créée une compatibilité en tre le claviers n e présentan t pas des tou ches id entiques ou qui on t une séquence i den tique déjà progr [...]
-
Página 30
5 PRÉSENT A TION Spécifications Référence : F1DE108C, F1DE116C, F1DE208C, F1DE216C Alimentation: 100-240–264 VCA @ 47–63 Hz, mon ophasé, 0.25A à 117 VCA, 0.15A à 240 VCA Montage en Série: M aximum d e 16 bancs , incluan t 4 consoles Nombre maximum de PC : 8 par banc = 128 au total (F1DE108C et F1DE208C), 16 par banc = 256 au total (F1DE[...]
-
Página 31
7 PRÉSENT A TION port de console pour souris PS/2 ports de console U SB, T ype A P orts Console Vidéo VGA 4 ports SCSI II haute densité à 50 br oches, chacun prenan t en charge 2 serveurs (sur F1DE108C et F1DE208C) 8 ports SCSI II haute densité à 50 br oches, chacun prenan t en charge 2 serveurs (sur F1DE208C et F1DE216C) Connecteur d’alime[...]
-
Página 32
9 INS T ALLA TION 1. Retirez les supports d e la boîte . 2. Alignez les support avec le d evant du switch pour un e installati on au même niveau que votre bai e . 3. Fixez le support sur le côté d u votre switch à l’ai de des vis f ournies . 4. Mo n tez l’unité sur le dispositif de r ails de la baie . *** Avertissem ents *** A van t de br[...]
-
Página 33
11 INS T ALLA TION Branchement des or dinateurs sur le switch (conne xion USB) 1. Branch ez le câble d’alimen tation IEC sur le conn ecteur d’alim entati on situé à l’arrière d u switch. 2. À l’aide d u câble KVM OmniVi ew Série ENTREPRI SE Qu ad-Bus à Double P ort U SB (F1D9401- XX), bran ch ez le connecteur SCSI II haute d en sit?[...]
-
Página 34
13 INS T ALLA TION 3. Bran chez le clavi er PS/2 ou USB au port approprié au d os du switch, d ans la section “Con sole” (le port PS/2 violet). 4. Bran chez la souris PS/2 ou U SB au port approprié au dos d u switch, dan s la section “Con sole” (le port PS/2 vert). 5. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus si vous br anch ez une second e [...]
-
Página 35
15 INS T ALLA TION 3. Branch ez le moniteur , le clavier et la souris d e la console sur les ports Con sole des switches prin cipaux, comme décrit précéd emment d a ns la configur ation auton ome , en ig no rant les étapes 5 et 6.* *Le double-port d e console est disponible sur les m odèles 2X8 et 2X16 seulement. 4. Bran chez les or dinateurs [...]
-
Página 36
17 INS T ALLA TION 9. Si l’adresse d e banc principale est 00, l’ad ministrateur d u KVM doit confi gurer le switch pour l’utilisation en m ontag e en série . P our ce faire , veuillez suivre les étapes suivantes: (Rem arque : V ous verrez peut-êtr e des li gnes apparaîtr e sur certaines con soles. Ceci est n ormal et est dû à une m auv[...]
-
Página 37
19 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Configuration de montage en série • Le voyant en 7 segm ents d’un boîti er second aire affich e toujours son adr esse de banc . T ous les autres boutons et voyants d es bancs secon dair es seront désactivés . Mode Statique (Idle) • Le voyant en 7 segm ents affi che le numér o de ban c actuel. • Les voyan[...]
-
Página 38
21 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Utilisation de la fonction A utoScan depuis la face av ant V ous activez la fon ction AutoScan en appuyan t sur le bouton AutoScan. En m ode A utoScan, le switch active un seul port pour un e périod e de temps pré-déterminée (1-99 second es), pour ensuite passer au port suivan t. Mode AutoScan • Le mod e AutoSc[...]
-
Página 39
23 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH • En appuyant sur la barr e d’espacemen t, vous activez l’élément sélecti onné d’IntelliVi ew (id em à lorsque vous cliquez sur l’élément). Si la zon e de liste est activée , lorsque vous appuyez sur la barre d’espacem ent, la console con trôle l’or- dinateur sélecti onné. • Appuyez sur “[...]
-
Página 40
25 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH La colonne “ Mouse “ (Souris) La colonne “ M ouse“ (Souris) affich e l’état de la conne xion d e souris actuelle. Elle est mise à jour en temps réel. Si la conne xion à l’or dinateur se fait vi a un câble PS/2, une petite i cône r eprésentant un e souris est affichée . Si la connexi on de la souri[...]
-
Página 41
27 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Durée du balayag e et bouton “ Chang e All “ (Modifier tous) L ’utilisateur peut réiniti aliser la durée d u balayage de tous les or dinateurs en en trant une valeur comprise en tre 1 et 99 d ans la zone d’éditi on, puis en cliquan t sur le bouton “ Chang e All “ (Modifi er tous). Il devra en suite co[...]
-
Página 42
29 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Champs d’entrée d e mot d e passe Un bouton “ Chang e P assword “ (Chang er de m ot de passe) est associé à chaque util- isateur . Cliquez sur ce bouton pour affich er la boîte de dialogue “ P assword Entry “ (Saisie d u mot d e passe). L ’administrateur d oit entrer le m ot de passe , puis le con- fi[...]
-
Página 43
31 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH “ Display Banner “ (Aff. bannièr e) Cette option perm et d’affich er une bannière lors d es événem ents système : l’utilisa- tion d’un sélecteur d e port à accès direct, la mise sous ten sion du switch, etc . La bannière est toujours affi chée ou affichée pen dant un certain temps (1 à 99 secon-[...]
-
Página 44
UTILISA TION DE VOTRE SWITCH 33 Messages d’erreur et boîtes de dialogue De temps à autres , il sera nécessair e d’afficher d es messag e à l’utilisateur pour lui indiquer les err eurs ou lui dem ander d e répo ndre à de s questions . Ces fenêtres con- textuelles compr ennen t une barre d e titre ain si qu’un corps de fenêtre qui con[...]
-
Página 45
35 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH P our amor cer le processus de mise à jour , vous devez e xécuter l’application A utoUpd ate en sélectionn ant le fichi er “ AutoUpd ate.e x” à partir du m enu Démarr er , ou à partir d’un raccour ci sur le bureau. Le premi er écran d e l’ AutoUpdate invite l’utilisateur à ch oisir la mise à jour[...]
-
Página 46
37 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH A van t le début de la mise à jour , un écran d’avertissemen t apparaît, inform ant l’util- isateur des risques liés à la mise à jour , et des action s devan t être évités lorsque la mise à jour est en cours. Remarque: Il est primordial que le PC et le switch soient et demeurent sous tension, et que le[...]
-
Página 47
39 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH Le bouton “ Advan ced” (Avancé) perm et à l’utilisateur de m ettre à jour m anuellemen t certains périphériques ch oisis. A utoUpdate se conten te de vérifi er si le fichier est valid e pour ce mod e. Belkin n e recomm ande pas l’utilisati on du M ode Avan cé, à m oin s d’être invité à le f aire [...]
-
Página 48
41 UTILISA TION DE VOTRE SWITCH T erminer la mise à jour du microprogr amme Le switch doit êtr e réinitialisé (“power cycled”) après un téléchar gemen t réussi, afin de lui permettr e de pr ogrammer ses composan ts intern es. Le processus d e mise à jour n’est pas terminé tant que le périphérique n’a pas été réiniti alisé. A[...]
-
Página 49
43 k) Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte d e dialogue . l) Fermez l’appli cation d u clavier . Remarque: En créant une copie de l’application “Eject this disk” (Éjecter ce disque) sur votre bureau, vous pouvez facilement définir la f onction d’éjection à la mappe de clavier . Pour copier l’application “Eject this disk” [...]
-
Página 50
45 GLOSSAIRE A utonome : Switch KVM unique , fon ctionnan t de f açon indépend ante (non r elié aux autres). Mode statique: Mo de de fo n ctionn ement prin cipal d’un switch KVM. Le switch entr e en mod e statique si vous n’appuyez pas sur un bouton pendan t au moin s cinq second es. OSD: ”On-Screen Display” . Interf ace utilisateur grap[...]
-
Página 51
46 Déclaration FCC DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTA TION FCC EN MA TIÈRE DE COMP ATIBILITÉ ÉLECTROMA GNÉTIQUE. N ous, Belkin Componen ts, sis au 501 W est W alnut Street , Compton CA, 90220, États-U nis, déclaron s sous notr e seule responsabilité que le pr oduit : F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C auxquels se réfère la pr[...]
-
Página 52
O mniView ™ KVM Switch mit Mikro-Kabeltechnologie Benutzerhandb uch ENTERPRISE Quad-Bus-Serie F1DE108C F1DE116C F1DE208C F1DE216C Steuern Sie bis zu 16 Server von einer Konsole aus • Erweiterbar auf 256 über vier K onsolen De © 2003 Belkin Corporation. T ous droits réservés. T outes les raisons commerci ales sont des m arques déposées de [...]
-
Página 53
EINFÜHRUNG Wir beglückwünsch en Sie zum K auf dieses KVM-Switches aus d er OmniView ENTERPRISE Qu ad-Bus -Serie von Belkin mit Mikr o-Kabeltechnologi e . Unser e vielfälti ge Reih e an Masterswitch-Lösung en zeigt di e hohen Qu alitätsansprüch e, di e Belkin an sich stellt. Der N ame Belkin steh t für hochwertig e , dauerhafte Prod ukte zu [...]
-
Página 54
3 ÜBERSICHT Progr ammierbare T astaturbefehle Mit dem Switch könn en Sie 6 verschi edene T asten so programmier en, dass über di ese Befehle ausgeführt wer den; d adurch wir di e Kompatibilität mit T astaturen g ewährleistet, di e and ere T asten haben oder dieselben T asten mit and eren Funktion en belget haben. Di ese Einstellung en können[...]
-
Página 55
5 ÜBERSICHT T echnische Daten Artikelnr .: F1DE108C, F1DE116C, F1DE208C, F1DE216C Stromv ersor gung: 100-240–264 V AC bei 47 – 63 Hz, einphasig, 0.25A @ 117V AC, 0.15A @ 240V AC K ask adierung: M axim al 16 BANKs, ein schließli ch 4 Konsolen Max. PC-Anzahl: 8 pro B ANK = 128 gesamt (F1DE108C un d F1DE208C), 16 pro B ANK = 256 gesamt (F1DE116C[...]
-
Página 56
7 ÜBERSICHT PS/2-Maus Kon solen-Port U SB-AKon solen-Port Grafikkon sole VGA-P orts 4 HD 50-polige SCSI 2- Computer-P orts, für jeweils 2 Server (F1DE108C und F1DE208C) HD 50-polige SCSI 2- Computer-P orts, für jeweils 2 Server (on the F1DE208C and F1DE216C) IEC-Netzanschluss K askadi erungsports, Eingang K askadi erungs- P ort, Ausgang Netz sch[...]
-
Página 57
9 INS T ALLA TION 1. Entn ehmen Si e die Halterun gen d er Verpackun g. 2. Befestig en Sie di e Halterung en am Switch, um diesem n ach leich ter in das Rack einbauen zu könn en. 3. Befestig en Sie di e Halterung mit d en beig efügten Schrauben seitlich am Switch. 4. Befestig en Sie d en Switch am Schienen gestell. *** W arnhinweise *** V or dem [...]
-
Página 58
11 INS T ALLA TION Computer mit dem Switch verbinden (USB) 1. Schlie ßen Sie d as IEC-N etzkabel an di e N etzbuch se auf d er Rückseite des Switch an. 2. V erwenden Si e ein Du al-P ort U SB-KVM-Kabel aus d er OmniVi ew ENTERPRISE Qu ad-Bus-Seri e (F1D9401-XX), verbind en Si e den HD 50-poli g e SCSI 2-Stecker mit ein em fr eien Switch- P ort, b[...]
-
Página 59
13 INS T ALLA TION 3. V erbind en Sie die PS/2- bzw . USB-T astatur mit der entspr echen den Schnittstelle an der Rückseite d es Switch (Berei ch “Console”). 4. V erbind en Sie die PS/2- bzw . USB-Maus mit d er entspr echen den Schnittstelle an d er Rückseite d es Switch (Berei ch “Console”, grüner PS/2-P ort). 5. Wied erholen Si e die S[...]
-
Página 60
15 INS T ALLA TION 3. V erbin den Sie di e T astatur , die Maus un d den Monitor d er Kon sole mit den Konlos- P ortsde pr omären Switch, wie oben für di e eig enständi ge In stallation beschrieben, über geh en Sie dabei di e Schritte 5 und 6.* *Un terstützun g d er Doppel-Kon sole n ur bei 2x8- un d 2x16-M od ellen. 4. V erbinden Si e di e Co[...]
-
Página 61
17 INS T ALLA TION 9. W enn di e promäre B ANK-A dr esse auf 00 eingestellt ist, m uss der KVM- Ad ministrator d en Switch für die k askadierte In stallation ein stellen. Untern ehmen Sie d azu Folgen des: (Hinweis: Eini ge K onsolen werd en dur chgestrich en ang ezeigt. Dies ist n ormal, d a diese Konfi gurati on ungültig ist, bis di e Option ?[...]
-
Página 62
19 VERWENDEN DES S WITCHES K ask adierte Konfigur ation • Die si ebenteili ge Anzeig e eines Sekun där-Switch gibt stets die betreffen de B ANK- K enn ung an. Alle an deren Schalter un d LEDs der sekun dären BANKs sin d deak- tiviert. Static Mode (Idle) (statischer Modus (Ruhezustand)) • Die si ebenteili gen LEDs zeig en die jeweili ge BANK -[...]
-
Página 63
21 VERWENDEN DES S WITCHES Bedienung der AutoScan-Funktion über das Bedienfeld Durch Drück en der A utoScan-T aste am Switch wird er aktivi ert. Im AutoScan-Betrieb verbleibt der Switch in ein em bestimmten Intervall (1 – 99 Sekun den) an jedem Anschluss , bevor er zum nächsten An schluss weiterschaltet. A utoScan-Betrieb • Der AutoScan-Betr[...]
-
Página 64
23 VERWENDEN DES S WITCHES • Mit der Leertaste aktivi eren Si e das Bildschirmmenü-Elem ent im Fokus (wi e beim Klick en auf das Elem ent). Befind et sich d as Listenfeld im Fokus, so übernimmt die K onsole beim Drück en der Leertaste die K ontr olle über den hervor geh obenen Computer . • Mit der Ein gabetaste aktivier en Sie das Elem ent [...]
-
Página 65
25 VERWENDEN DES S WITCHES Spalte “Mouse” (Maus) Die Spalte “M ouse” gibt den Status d er aktuellen Mausverbind ung wi eder und wir d in Echtzeit aktu alisiert. W enn die V erbindun g zum Computer über ein PS/2-Kabel erf ol- gt, wird ein klein es Maussymbol an gezeigt. W enn die Mausverbin dun g zum Computer über USB erf olgt, ist das U S[...]
-
Página 66
27 VERWENDEN DES S WITCHES Schaltfläche “Scan Tim e” (Scan-Dauer) und “Chan ge All” (Alles änd ern) Der Benutzer k ann die Scan-Dauer für alle Computer än dern, ind em er einen W ert zwischen 1 un d 99 in das T extfeld eingibt un d auf die Schaltfläch e “Chang e All” (Alles änd ern) klickt. Der Ben utzer wird dann auf gef ordert, [...]
-
Página 67
29 VERWENDEN DES S WITCHES Eingabefeld er für das K ennwortFür jeden Benutzer gibt es ein e Schaltfläche n amens “Chan ge P assword” (Kenn wort ändern). Sie ruft d en Eingabedi alog für das Kenn wort auf. Der Ad ministrator muss d as K enn wort eing eben und dann bestäti gen; d as neue Kenn wort wird n ur dann wirksam, wenn beid e Eingabe[...]
-
Página 68
31 VERWENDEN DES S WITCHES Display Banner (M-Fenster anzei gen)Di eses Kontr ollkästchen aktivi ert ein Meldun gsfenster , das bei Systemer eignissen an gezeigt wir d: das Drück en einer T aste auf dem Bedienfeld , das Einschalten ein es Switch usw . Das Meldun gsfenster wir d entwed er ständig an gezei gt oder bleibt währ end ein er voreing es[...]
-
Página 69
VERWENDEN DES S WITCHES 33 F ehlermeldungen und Dialoge Man chmal müssen Meld ung en angezei gt werd en, die den Ben utzer auf Fehler hin- weisen oder zur Bean twortung einf acher Frag en auffor dern. Das Format d er M eld ung en entsprich t dem g ewohnten Stand ard aus Titelleiste un d Fensterberei ch, d er d en T ext d er Meld ung enthält. Es e[...]
-
Página 70
35 VERWENDEN DES S WITCHES Z um Start der Aktualisi erung wählen Si e im Start-Menü das Pr ogramm “ AutoUpdate .exe” aus, od er öffnen Si e es mit dem Desktop-Symbol (soweit vorhand en). Im ersten Fenster d er Anwen dung wählt d er Benutzer zwisch en einer automatisch en und ein er man uellen Aktualisierun g. Norm alerweise empfiehlt si ch [...]
-
Página 71
37 VERWENDEN DES S WITCHES V or der Aktu alisierung wir d eine W arnmeldun g angezei gt, die d en Benutzer auf die Risiken d er Aktualisi erung und Akti onen hin weist, die er währen d der Aktu alisierung vermei den m uss. Hinweis: Während der Aktualisierung müssen PC und Switch unbedingt eingeschaltet und das USB-Kabel mit dem PC bzw . Switch v[...]
-
Página 72
39 VERWENDEN DES S WITCHES Mit der Schaltfläch e “ Advanced” (Erweitert) k ann der Ben utzer Aktualisi erungen im Zielg erät erzwing en. AutoUpdate stellt in di esem Mod us mit einer kurzen Überprü- fung fest, ob di e ausgewählte Datei gülti g ist. Belkin rät vom Erweiterten Modus ab , soweit er nich t vom T echnischen K und endien st vo[...]
-
Página 73
41 VERWENDEN DES S WITCHES Abschließen der Firmw are-Aktualisierung Der Switch muss n ach dem erf olgreich en Herun terladen neu g estartet werd en, damit er seine in ternen K omponenten pr ogrammi eren kann. Erst mit d em Neustart wir d die Aktualisi erung abg eschlossen. A chtung! Falls di e Aktualisi erung fehlschlug oder un terbroch en wurde ,[...]
-
Página 74
43 k) Wählen Sie “OK”, um d en Funktion stastendialog zu schli eßen. l) Schließen Si e die T astaturanwen dun g. Hinweis: Wenn Sie eine K opie der Anwendung “Eject this disk” auf dem Desktop able- gen, können Sie die Auswurffunktion bequemer auf eine T aste setzen. Halten Sie hierzu die Wahltaste gedrückt (entspricht AL T auf der PC-T [...]
-
Página 75
45 GLOSSAR Eigenständiger Switch: Einzelner KVM-Switch, der un abhängig betri eben wird (ni cht mit and eren Switch es verbunden ist). Statikbetrieb: Der Grund-Betri ebsmod us des KVM Switch. Der Switch wechselt in diesen M odus , wenn mindesten s fünf Sekund en lang kein e T aste gedrückt wur de . OSD: (auch als Bildschirmm enü bezeichn et): [...]
-
Página 76
46 FCC-Erklärung K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHAL TUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Wir , Belkin Corporation, ein e Gesellschaft mit Sitz in 501 West W alnut Street, Compton, CA 90220, US A, erklären hi ermit in alleiniger V erantwortung, d ass diese Prod ukte mit der Artik el Nr . F1DE108C F1DE116C F1DE20[...]
-
Página 77
© 2003 Belkin Corporation. Alle Rech te vorbehalten. Alle Produktnam en sind eing etragene M arken d er ang egebenen Hersteller . Apple, M acintosh und Mac OS sin d War enzeichen der Apple Computer , Inc., di e in den USA un d ander en Ländern eing etragen sind . P74290 belkin.com Belkin Corporation 501 West W alnut Street Compton • CA • 9022[...]
-
Página 78
P74290ea belkin.com Belkin Corporation 501 West W alnut Street Compton • CA • 90220 • USA Te l: 310.898.1100 Fax: 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business P ark • Shipton Way • Rushd en NN10 6GL • United Ki ngdom Te l: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B .V . Starparc Building • Boein g Aven[...]