Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bestron ASW430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bestron ASW430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bestron ASW430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bestron ASW430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bestron ASW430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bestron ASW430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bestron ASW430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bestron ASW430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bestron ASW430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bestron ASW430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bestron en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bestron ASW430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bestron ASW430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bestron ASW430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ASW43 0 v 061112-08 Ha nd le iding contactgrill Gebrauchsanweisung Kontaktgrill Mode d'emploi grill de contact Instruction manual contact grill Is truzioni per l'uso grill a contatto Manua l del usuario grill de contacto Nederlands Deutsch Français English Italiano Español[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze grill waarmee u een gezond en smakelijk stukje vlees, vis of complete sandwiches kunt grillen. De grill is voorzien van bakplaten in de behuizing en in het deksel voor een gelijkmatige boven- en onderwarmte. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en[...]
-
Página 4
Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bakplaten 2. V ergrendeling 3. Handvat 4. Rood indicatielampje “opwarmen” 5. Snoer met stekker Figuur 1 WERKING - V oor het eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. Reinig alle accessoires om event[...]
-
Página 5
Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2. V erwijder voedselresten van de bakplaat en reinig daarna de bakplat en met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Zorg ervoor dat er geen zeepresten achterblijven. 3. Reini[...]
-
Página 6
Handleiding 6 Nederlands apparaat moet inpakken en verzenden. 1 1. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampwe[...]
-
Página 7
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Grills, mit dem Sie Fleisch, Fisch oder ganze Sandwichs schmackhaft und gesund zubereiten können. Der Grill hat im Gehäuse und im Deckel jeweils eine Grillplatte, sodass die Ober- und Unterhitze gleichmäßig verteilt werden. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Allgemein • Lesen Sie sich [...]
-
Página 8
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Backflächen 2. V erschluss 3. Griff 4. Rote Kontrollleuchte „aufheizen“ 5. Kabel mit Stecker Abbildung 1 FUNKTION - V or der ersten V erwendung 1. Entfernen Sie die V erpackung. 2. Reinigen Sie[...]
-
Página 9
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder V erwendung. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 2. Entfernen Sie Essensreste von der Grillplatte und reinigen Sie die Grillplatten anschließend mit einem feuchten T uch und eventuell ein wenig Spülmitte[...]
-
Página 10
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 1 1. Das Gerät eign[...]
-
Página 11
Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre Grill vous permettra de griller de façon saine et savoureuse un morceau de viande, du poisson ou un croque-monsieur . Votre grill est équipé de plaques de cuisson tant dans le boîtier que dans le couvercle, pour une chaleur supérieure et inférieure constante. CONSIGNES [...]
-
Página 12
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Plaques 2. V errou 3. Poignée 4. Lampe témoin rouge “réchauffage” 5. Cordon et fiche Figure 1 FONCTIONNEMENT - A vant la première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. Net[...]
-
Página 13
Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil. 2. Enlever d’éventuels restes de nourriture sur la plaque ; nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour l[...]
-
Página 14
Mode d’emploi 14 Français être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil. 1 1. L ’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel. MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contac[...]
-
Página 15
Instruction manual 15 English Congratulations on your purchase of this Grill with which you can grill a healthy and tasty piece of meat, fish or complete sandwiches. The grill has grill plates in the housing and in the lid for even heating from above and below . SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully [...]
-
Página 16
Instruction manual 16 English OPERA TION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Baking plates 2. Lock 3. Handle 4. Red pilot light “heating” 5. Power cord with plug Figure 1 OPERA TION - Before use for the first time 1. Remove the packaging. 2. Clean all the accessories to remove any [...]
-
Página 17
Instruction manual 17 English CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely . 2. Remove any food residue from the grill plate and then clean the grill plates with a damp cloth and, if necessary , a little detergent. Make sure no traces of detergen[...]
-
Página 18
Instruction manual 18 English 1 1. This appliance is not suitable for professional use. SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Inter[...]
-
Página 19
Istruzioni per l’uso 19 Italiano Congratulazioni per l’acquisto di questa bistecchiera elettrica multifunzione grill, con la quale sarà possibile cuocere e grigliare carne e pesce e preparare sandwich e toast anche farciti, il tutto in maniera sana e genuina. La bistecchiera elettrica è dotata di due piastre di cottura, inserite rispettivamen[...]
-
Página 20
Istruzioni per l’uso 20 Italiano • L ’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Piastre di cottura 2. Bloccare 3. Maniglia 4. [...]
-
Página 21
Istruzioni per l’uso 21 Italiano 10. Una volta terminata la cottura, estrarre la spina dalla presa. Buon appetito! PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l’elettrodomestico dopo ogni utilizzo. 1. Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio. 2. Eliminare i residui di cibo dalle piastre di cottura e pulire quindi le [...]
-
Página 22
Istruzioni per l’uso 22 Italiano 9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l’importatore potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle appar[...]
-
Página 23
Manual del usuario 23 Español Le felicitamos por la compra de este grill, que le permite preparar pescados y carnes ricos y sanos, e incluso sándwiches completos. Las placas de asado montadas en la carcasa del grill aseguran una temperatura uniforme en las partes superior e inferior del aparato. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las ins[...]
-
Página 24
Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Placas de cocción 2. Bloquear 3. Manejar 4. La luz roja piloto “calefacción” 5. Cable de alimentación con enchufe Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Antes de estrenar el aparato 1. Quite el embalaje. [...]
-
Página 25
Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. 2. Quite los restos de comida de la placa, y limpie luego las placas con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. Asegúrese de no dej[...]
-
Página 26
Manual del usuario 26 Español o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde c[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
ASW430 v 061 1 12-08[...]