Black & Decker CS1012 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker CS1012. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker CS1012 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker CS1012 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker CS1012, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker CS1012 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker CS1012
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker CS1012
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker CS1012
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker CS1012 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker CS1012 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker CS1012, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker CS1012, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker CS1012. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ) ) ) ) C C C[...]

  • Página 2

    2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS W ork Area • Keep your work area clean and well lit . Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmosph[...]

  • Página 3

    3 to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be[...]

  • Página 4

    4 contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator . • When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance for blade binding. • Always use blades with correct size and shape (dia[...]

  • Página 5

    5 hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. SE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-ba[...]

  • Página 6

    6 ( figure 4 ). KICKBACK from blade pinch can result. Keep both hands on saw at all times. • ST A Y ALERT AND EXERCISE CONTROL . Keep body positioned to one side of blade. Always maintain a firm grip and control of saw with both hands. Do not change hand grip or body position while saw is running. T ake precaution to avoid injury from cut off pie[...]

  • Página 7

    7 household power . Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power . This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check[...]

  • Página 8

    8 retaining screw (1 1) by turning the hex wrench (15) counter- clockwise. • Remove the outer washer . • Place the saw blade (5) onto the inner flange (16), making sure that the arrow on the blade points in the same direction as the arrow on the tool. • Fit the outer washer (10) on the spindle. • Insert the blade retaining screw (1 1) into [...]

  • Página 9

    9 • While keeping the saw in this position, unplug the saw and loosen the kerf plate on the saw shoe. • Align the 0° mark (22) on the kerf plate with the cutting line. When adjusting for 45° miter cuts, align the 45° mark (23) on the kerf plate with the cutting line. • Secure the kerf plate using the screw (24). SA WING W ARNING: T o reduc[...]

  • Página 10

    10 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local retailer . W ARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Use only 7-1/4 “ (185mm) blades with 5/8” diameter arbor . Exception: 7" (175 mm) abrasive blades can be used. When cutting metal, be careful of[...]

  • Página 11

    S S S S c c c c i i i i e e e e s s s s c c c c i i i i r r r r c c c c u u u u l l l l a a a a i i i i r r r r e e e e s s s s 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ) ) ) ) CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT[...]

  • Página 12

    12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grave. s a VE THESTRUCTIONS ZONE DE TRA V AIL • Assurez-vous que vo[...]

  • Página 13

    13 des évents, car ils couvrent des pièces mobiles. • Attention de ne pas mettre l’outil en marche accidentellement. Assurez- vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Il est très dangereux de transporter un outil en gardant le doigt sur l’interrupteur ou de le brancher lorsque l’interrupteur est e[...]

  • Página 14

    14 déplace librement et ne touche pas la lame ou aucune autre pièce, et ce à tous les angles et toutes les profondeurs de découpe. • Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du pare-main inférieur . Si le pare-main et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. Le pare-main inférieu[...]

  • Página 15

    15 correctives nécessaires pour éliminer les causes de l’accrochage de la lame. c. Lors du redémarrage d’une scie dans l’ouvrage, centrez la lame dans le trait de scie et vérifiez que les dents de scie ne sont pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est accrochée, elle pourrait au redémarrage de l’outil « marcher » ou[...]

  • Página 16

    16 permanents ou d'autres problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de votre visage et de votre corps. MISE EN GARDE : Portez un dispositif de protection anti-bruit pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et[...]

  • Página 17

    17 attention car la bande découpée peut fléchir ou se tordre, fermer le trait de scie et pincer la lame et provoquer un EFFET DE REBOND. • Ne forcez pas l’outil. Des paramètres du bois tels que noeuds, dureté, solidité, humidité, bois traité par pression et fraîchement coupé peuvent fortement charger la scie et provoquer un blocage. P[...]

  • Página 18

    18 • Desserrer le levier (12) pour déverrouiller le sabot de la scie. • Mettre le sabot de la scie (4) dans la position désirée. La profondeur de coupe correspondante peut être lue sur l’échelle (13). • Serrer le levier pour maintenir le sabot de la scie en place. • Régler l’ajustement de profondeur de la scie de telle sorte qu’[...]

  • Página 19

    19 • Aligner le bord gauche des guides (22) ou (23) sur la ligne de coupe. • La plaque de trait doit rester alignée sur la ligne de coupe pendant que vous sciez. • Travailler en appuyant le patin sur la pièce. RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RETRAIT • Brancher la scie. • Faire un test de coupe sur un déchet de découpe. • Retirer la scie po[...]

  • Página 20

    20 Lors de la découpe de métal, faire attention aux étincelles chaudes projetées par la lame. INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que c[...]

  • Página 21

    21 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L ’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer . non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter[...]

  • Página 22

    22 S S S S i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a s s s s c c c c i i i i r r r r c c c c u u u u l l l l a a a a r r r r e e e e s s s s d d d d e e e e 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ) ) ) ) CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO PO[...]

  • Página 23

    23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. save CONSERVE EST AS INSTR INSTRUCCIONES UCCIONES t ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y [...]

  • Página 24

    24 posición de encendido, puede propiciar accidentes. • Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuercas o de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta podría provocar lesiones personales. • No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctament[...]

  • Página 25

    25 protector inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de que no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte. • V erifique el funcionamiento y el estado del resorte del protector inferior . Si el protector y el resorte no funcionan correctamente, se les debe realizar man[...]

  • Página 26

    26 d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel, a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. e. No utilice hojas sin filo o dañadas. Las hojas sin filo o ma[...]

  • Página 27

    27 momentáneamente el control de la operación. La sierra se puede salir parcialmente del corte aumentando la posibilidad de que la hoja se tuerza. Asegúrese de que haya suficiente espacio bajo la pieza que está trabajando. • Si es necesario levantar manualmente el protector inferior , utilice la palanca retráctil. • MANTENGA LAS HOJAS LIMP[...]

  • Página 28

    28 MOTOR Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA 120 voltios significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alterna (CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de 120 voltios CA/CD significa que su herramien[...]

  • Página 29

    29 AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO (FIG. 8) Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0° y 45°. • Afloje la perilla de bloqueo (9) para desbloquear la zapata de la sierra. • Mueva la zapata de la sierra (4) hasta la posición deseada. El ángulo de biselado correspondiente puede leerse de la escala (14). • Apriete la perilla[...]

  • Página 30

    30 • Haga un corte de prueba hasta la mitad de una pieza de madera de descarte. • Retire la sierra de modo que la línea de corte se haga visible. • Mantenga la sierra en esta posición, desenchúfela y afloje la placa de corte sobre la zapata de la sierra. • Alinee la marca de 0° (22) de la placa de corte con la línea de corte. Cuando ef[...]

  • Página 31

    31 repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .blackanddecker .com. G[...]

  • Página 32

    32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]