Black & Decker QP1020LK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker QP1020LK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker QP1020LK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker QP1020LK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker QP1020LK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker QP1020LK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker QP1020LK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker QP1020LK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker QP1020LK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker QP1020LK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker QP1020LK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker QP1020LK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker QP1020LK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker QP1020LK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 4 4 4 4 m m m m m m m m ) ) ) ) C C C[...]

  • Página 2

    2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA • Keep your work area clean and well lit . Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmosphe[...]

  • Página 3

    3 to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be[...]

  • Página 4

    4 contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator . • When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance for blade binding. • Always use blades with correct size and shape (dia[...]

  • Página 5

    5 of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid pr olonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. W ear pro[...]

  • Página 6

    6 • ST A Y ALERT AND EXERCISE CONTROL . Keep body positioned to one side of blade. Always maintain a firm grip and control of saw with both hands. Do not change hand grip or body position while saw is running. T ake precaution to avoid injury from cut off pieces and other falling material during operation. DANGER: RELEASE SWITCH IMMEDIA TEL Y IF [...]

  • Página 7

    7 • This product is intended for use in a temperature range of 41°F(5°C) - 104°F(40°C). CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure. The label on your tool may include the following symbols. V ................................vol[...]

  • Página 8

    8 BEVEL ANGLE ADJUSTMENT Adjust bevel angle ( figure 7 ) using bevel adjustment knob and bevel scale. T ighten knob securely . A TT ACHING AND REMOVING THE BLADE NOTE: The first time the blade bolt is removed from saw without a blade installed, it may be necessary to place the blade wrench on the bolt head and tap it sharply in the counter clockwis[...]

  • Página 9

    9 • Remove the laser module. • Use a straight edge which is long enough to reach from out side surface of the saw blade beyond the laser mount plate with kerf indicator edge. • Loosen the adjustment screw on the laser module mounting plate ( figure 1 1 ). • Place straight edge against outboard edge of saw blade. • Adjust kerf edge on moun[...]

  • Página 10

    10 • Plug in the saw and squeeze the trigger . • Allow the blade to reach maximum speed and place the saw on the workpiece. Align the laser line with the mark on the workpiece and slowly push the saw forward keeping the laser line on the mark. • Upon completion of the cut, release the trigger and allow the saw blade to come to a complete stop[...]

  • Página 11

    11 POCKET CUTTING POCKET CUTTING IS USED TO CUT A HOLE IN A PIECE OF MA TERIAL WITHOUT CUTTING FROM THE SIDE. • Measure and mark work. • T ilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Align so that cut will begin at the back of the drawn rectangle shown in figure19 . • Using the retracting lever , retract blade guard to a[...]

  • Página 12

    12 SERVICE INFORMA TION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair , or genuine factory rep[...]

  • Página 13

    13 A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-T O (544-6986) RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un i[...]

  • Página 14

    14 • Habillez-vous en conséquence. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient s'enchevêtrer quelque part. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobile[...]

  • Página 15

    15 • Vérifiez avant chaque usage que le pare-main inférieur se ferme bien. N’utilisez pas la scie si le pare-main inférieur ne se déplace pas librement ou ne ferme pas instantanément. Ne fixez pas et n’attachez pas le pare- main inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le pare- main inférieur pourrait se plier [...]

  • Página 16

    16 b. Lorsque la lame accroche ou lors de l’interruption d’une découpe pour toute raison, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans le matériau jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. N’essayez jamais de retirer la scie de l’ouvrage ou de tirer la scie vers l’arrière pendant qu’elle est en mouvement. Un EFFET[...]

  • Página 17

    17 réduire momentanément le contrôle de l’opérateur . La scie peut se soulever partiellement hors de la coupe et accroître les chances de torsion de lame. Assurez- vous que le dégagement sous l’ouvrage est suffisant. • Lorsqu’il est nécessaire de relever manuellement le pare-main, utilisez le levier de rétraction. • MAINTENEZ LES [...]

  • Página 18

    18 une découpe. Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l’arête postérieure de la lame peuvent creuser dans la surface du bois et causer une escalade de la lame hors du trait de scie et un saut en direction de l’opérateur . POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND • Serrez fermement la scie avec les [...]

  • Página 19

    19 personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures sérieuses. • N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mise en garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement. • Pour un usage intérieur seulement. • Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de température de 5° C (4[...]

  • Página 20

    20 RÉGLAGE DE L ’ANGLE DE BISEAU Ajustez l’angle de biseau (figure 7) en utilisant la poignée d’ajustement de biseau et l’échelle de biseau. Serrez bien la poignée. FIXA TION ET DÉPOSE DE LA LAME REMARQUE : La première fois que le boulon de la lame est retiré de la scie sans qu’une lame ne soit installée, il peut être nécessaire[...]

  • Página 21

    21 RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE • Assurez-vous que la scie est débranchée. • Installez le module laser et actionnez-le pour vérifier que l’arête du laser est alignée avec l’arête d’indication de trait de scie. (Il s’agit d’un réglage d’usine). • Si ce réglage est aligné, la scie est prête à l’emploi. • Si [...]

  • Página 22

    22 • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois. Le transport de batteries peut causer un incendie si les bornes de batterie entrent en contact involontairement avec des matières conductives comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulat[...]

  • Página 23

    23 DÉCOUPE EN POCHE LA DÉCOUPE EN POCHE EST UTILISÉE POUR DÉCOUPER UN TROU DANS UN MORCEAU DE MA TÉRIAU SANS DÉCOUPER À P ARTIR DU BORD. • Mesurez et marquez l’ouvrage. • Inclinez la scie vers l’avant et reposez l’avant du sabot de la scie sur le matériau à découper . Alignez-la de telle sorte que la découpe commencera à l’a[...]

  • Página 24

    24 GRAISSAGE Les outils Black & Decker sont correctement graissés en usine et sont prêts à l’emploi. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local. A VERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dang[...]

  • Página 25

    25 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. save CONSERVE EST AS INSTR INSTRUCCIONES UCCIONES t ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y [...]

  • Página 26

    26 apagado antes de enchufar la herramienta. Si transporta herramientas con su dedo apoyado sobre el interruptor o conecta una herramienta con el interruptor en posición de encendido, puede propiciar accidentes. • Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuercas o de ajuste que se deje conectada a u[...]

  • Página 27

    27 cierra instantáneamente. Nunca ate o asegure el protector inferior en la posición de abierto. Si se deja caer accidentalmente la sierra, el protector inferior se puede doblar . Levante el protector inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de que no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos[...]

  • Página 28

    tocando el material. Si la hoja está atascada, cuando se vuelve a arrancar la herramienta, la misma puede saltarse del trabajo o producir un RETROCESO. d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Se deben colocar soportes b[...]

  • Página 29

    29 No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del trabajo mientras la hoja está girando. No intente retirar el material cortado mientras la hoja se mueve. • SUJETE LOS P ANELES GRANDES. Los paneles grandes se deben sujetar como se muestra (figura 1) en este manual para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca retroceso. E[...]

  • Página 30

    30 • No opere el láser en presencia de niños ni permita que los niños operen el láser . • No lo desarme. Cualquier modificación que se realice al producto aumenta el riesgo de radiación láser . ADVERTENCIA: La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual podría pro[...]

  • Página 31

    31 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............voltios A ..............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ...........minutos ............corriente alterna ........corriente continua no ............velocidad sin carga ............Construcción Clase II …/min ......revoluciones o recipro[...]

  • Página 32

    32 CÓMO COLOCAR Y RETIRAR LA HOJA NOT A: La primera vez que se retira el perno de la hoja de la sierra, sin una hoja instalada, puede ser necesario colocar la llave de la hoja en la cabeza del perno y girarla con fuerza en el sentido contrario a las agujas del reloj. Repliegue el protector inferior y arme la hoja y la arandela de la abrazadera com[...]

  • Página 33

    33 la hoja de la sierra más allá de la placa de montaje del láser con el borde indicador de corte. • Afloje el tornillo de regulación de la placa de montaje del módulo láser (figura 1 1) . • Ubique el borde recto contra el borde externo de la hoja de la sierra. • Regule el borde de corte de la placa de montaje para alinearla con el bord[...]

  • Página 34

    34 INTERRUPTOR DEL LÁSER Para encender el láser , empuje hacia adelante el interruptor de encendido/apagado (on/off) para activar la línea láser como se muestra en la figura 13 . USO DE LA LÍNEA LÁSER EN LA SIERRA • Marque la línea que quiere cortar en el trabajo. • Regule la profundidad y el ángulo de corte requeridos. • Encienda el [...]

  • Página 35

    • Cada vez que inicie un nuevo corte, repita los pasos anteriores. ALMACENAMIENTO DE LA LLA VE La llave de la hoja se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestra en la figura 20. CORTES LONGITUDINALES Su sierra no está equipada con una guía para corte longitudinal (a favor de la veta). Si instala una guía para corte longitudinal,[...]

  • Página 36

    36 Al cortar metal, cuídese de las chispas que arroja la hoja. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica. T odos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficient[...]

  • Página 37

    37 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]

  • Página 38

    38 633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 38[...]