Blaupunkt 400 BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt 400 BT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt 400 BT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt 400 BT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt 400 BT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt 400 BT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt 400 BT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt 400 BT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt 400 BT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt 400 BT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt 400 BT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt 400 BT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt 400 BT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt 400 BT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de ser viço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i mo[...]

  • Página 2

    27 ENGLISH 1 button Unlock the detachable contr ol panel 2 button In the menu: Call up menu item Radio mode: Select memory bank MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode: Change to ne xt folder / CD 3 On/Off button Short press: Switch on car sound system In operation: Mute car sound syst em (Mute) Long press: Switc h off car sound system 4 V olume control [...]

  • Página 3

    28 Contents Safety not es .............................................29 Symbols used ........................................29 Road safety ...........................................29 General safety no tes ...............................29 Declaration of conformity ........................29 Cleaning notes.......................................[...]

  • Página 4

    29 ENGLISH Safety not es Safety no tes The car sound system w as manufactured accord- ing to the stat e of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do not observe the safety no tes in these instruc- tions. These instructions contain important informa- tion to easily and saf ely install and operate the car sound [...]

  • Página 5

    30 Cleaning notes | Disposal not es | Scope of delivery Cleaning not es Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spra y and plastics care pr oduct may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system. Use only a dry or slightly moistened cloth f or cleaning the car sound system. If necessary , clean the co[...]

  • Página 6

    31 ENGLISH Placing the device in operation Placing the device in operation Attaching/detaching the contr ol panel The car sound system is eq uipped with a detach- able control panel (r elease panel) to pro tect your equipment against theft. In the delivery state, the control panel is in the supplied case. T o start op- erating the radio after insta[...]

  • Página 7

    32 Placing the device in operation | T raffi c information V olume Adjusting the volume Y ou can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum). T urn the volume control 4 t o change the volume. Not e: If a telephone or na vigation system is connect- ed with the car sound system as described in the installation instructions, the car sound[...]

  • Página 8

    33 ENGLISH T raffi c information | Radio mode T o cancel a switched-though traffi c an- nouncement, press the DIS/ESC button = . Radio mode RDS Many FM stations br oadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition t o their programme in the tuner region "EUROPE" that allow s the follow- ing additional functions: The station name is [...]

  • Página 9

    34 Radio mode Notes: For the tuner r egion "EUROPE": In the FM wav eband, only traffi c inf ormation stations are tuned int o if the priority for traffi c infor - mation ( ) is switc hed on. For the tuner r egions "EUROPE", "USA" and "S AMERICA": In the FM wav eband, the next station with the curr ently sel[...]

  • Página 10

    35 ENGLISH Radio mode | CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode Not e: T o use the PT Y function, you must activat e it separately in the menu (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "PTY" menu item). Selecting a programme type Not e: In the tuner region "EUROPE", y ou can a[...]

  • Página 11

    36 CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode Blaupunkt cannot guarantee the fl awless function of copy-pr otect ed CDs and all CD blanks and USB data carriers available on the marke t. Note the f ollowing information when pr eparing an MP3/WMA data carrier : Naming of tracks and direct ories: Max. 16 characters (CD) or 24 charac- ters (USB) incl. the ?[...]

  • Página 12

    37 ENGLISH If the connected CD changer fi rst acquires the inserted CDs (e.g. after an interruption of the power supply or a c hange of the mag- azine), "MAG SCAN" is displa yed. If the CD changer does not contain an y CDs or maga- zine, "NO DISC" is display ed. Inserting a CD Not e: Y ou must not hinder or assist the drive as [...]

  • Página 13

    38 F ast searching Press and hold down the butt on 5 / > until the desired position has been r eached. Interrupting pla yback Press the butt on 3 < to int errupt the playbac k ("P AUSE") or t o continue. Playlist mode (only in MP3/WMA mode) The car sound system can pla y playlists that wer e creat ed with an MP3 manager , such as Wi[...]

  • Página 14

    39 ENGLISH CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode | Bluetooth® Repeatedly pla ying individual tracks, CDs or directories Press the 4 RPT button < t o change be- tween the pla yback modes: Opera- tion Display Meaning CD RPT TRACK Repeating tracks MP3/ WMA/ C‘n‘C 1 RPT TRACK Repeating tracks RPT DIR 2 Repeating folders CDC RPT TRACK Repeating t[...]

  • Página 15

    40 Bluetooth® with the car sound system again. If y ou regist er a sixth one, the Bluetoo th® device regist ered fi rst is unregist ered. Bluetoo th® menu In the Bluetoo th® menu, you fi nd all the functions for r egistering, connecting and managing Blue- tooth® de vices. Calling the Bluetooth® menu Press the MENU•OK button ? . Press the [...]

  • Página 16

    41 ENGLISH Bluetooth® Press the button @ to select the "S TREAM- ING" menu item. Press the button > to regist er a stream- ing device. The display sho ws the currently st ored PIN (default "1234"). If requir ed, enter the PIN of the streaming device: Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired number appears at the [...]

  • Página 17

    42 Not e: If the dialed number is stor ed together with a name, the name of the entry and the number are displa yed (see the ch. "S toring a phone number"). As soon as your calling party answers the call, the display alt ernately sho ws "CALL" and the time of the current phone call. Storing phone numbers In the Bluetoo th® menu[...]

  • Página 18

    43 ENGLISH Additional functions in the Bluetoo th® menu Changing the Bluetooth® PIN The factory-set Bluet ooth® PIN of the car sound system is "1234"; e.g. it must be ent ered on the cell phone when regist ering a cell phone. This PIN can be changed. In the Bluetoo th® menu, select the "PIN EDIT" menu item. Press the button [...]

  • Página 19

    44 External audio sour ces F ront AUX -IN socket Danger! Increased risk of injury from connector . In case of an accident, the protruding connector in the fr ont AUX -IN sock et ma y cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an incr eased risk of injury. For this r eason, we recommend using angled jack plugs, e.g. the Blaupunkt[...]

  • Página 20

    45 ENGLISH Sound settings The following sound se ttings can be changed in the Audio menu: Adjusting bass and treble Setting the left/right volume distribution (Bal- ance) or front/r ear (F ader) Setting the boost of bass at low v olume (X -Bass). In the Enhanced Audio menu, you can also per - form the f ollowing settings: Setting the 3-band equaliz[...]

  • Página 21

    46 Press the butt on @ / 2 to pe r for m the setting. Calling and exiting the enhanced audio menu In the audio menu, select the "ENHANCED" menu item. Press the button > to open the EN- HANCED menu. Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired menu it em is selected. Perform the setting (see the ne xt section). Briefl y press t[...]

  • Página 22

    47 ENGLISH User settings Calling and exiting the user menu Briefl y press the MENU•OK button ? to open the menu. Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired menu it em is selected. Perform the setting (see the ne xt section). Briefl y press the MENU•OK button ? to select a different menu it em. - or - Briefl y pr ess the DIS/ESC but[...]

  • Página 23

    48 SCAN TIME Setting the scan time in 5-second increments. Settings: 5 – 30. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on @ / 2 to p er fo rm the setting. CLOCK SET Setting the time. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on 5 / > to change between minut es and hours. The minute or hour displa y fl ashes[...]

  • Página 24

    49 ENGLISH PTY L ANG (only for tuner region "EUROPE") Only possible in FM radio mode: Selecting the language for the displa y of programme types. Set- tings: ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on @ / 2 to change be- tween the settings. PTY (only for tuner regions "EUROPE", &qu[...]

  • Página 25

    50 Press the butt on @ / 2 to select a character at the select ed location. Briefl y press the MENU•OK button ? to confi rm the name entered. TRAF (only for tuner region "EUROPE") Only possible in FM radio mode: Switching prior - ity for traffi c announcements on or of f. Settings: ON, OFF . Press the button > to open the sub- men[...]

  • Página 26

    51 ENGLISH Useful information Warranty We pr ovide a manufacturer's w arranty for prod- ucts bought within the European Union. F or de- vices purchased outside the Eur opean Union, the warranty terms issued b y our respectiv e responsi- ble domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www .blaupunkt.com or request ed di[...]

  • Página 27

    381 Einbauanleitung • Installation instruction DE – Einbauanleitung Sicherheitshinweise F ür die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitt e folgende Sicherheitshinweise. Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herst ellers be- achten. Beim Bohren von L öchern darauf acht en, dass keine F ahrzeugt[...]

  • Página 28

    382 Notice de montage • Istruzioni di installazione FR – Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurit é suivantes pendant la dur ée du montage et du branchement. Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurit é du constructeur aut omobile ! V eiller à n’endommager aucune piè[...]

  • Página 29

    383 NL – Inbowhandleiding Adviezen voor de veiligheid Wilt u dedurende het mont eren en aanslui- ten de volgende v eiligheidsadviezen in acht nemen. De minpool van de batteri j afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrik ant in acht nemen. Bij het gat en boren er op letten dat geen v oer - tuigonderdelen wor den beschadigd. De dwarsdoorsnede [...]

  • Página 30

    384 Instrucciones de instalación • Instruções de montagem ES – Instrucciones de instalación Normas de seguridad Durante el montaje y la cone xión es im- prescindible observar las siguientes normas de seguridad. Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo. Al perforar agu[...]

  • Página 31

    385 Monteringsvejledning • Instrukcja montażo wa DK – Monteringsv ejledning Sikkerhedshen visninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikk erhedshenvisninger iagttages. Batteriets negativ e pol skal afbrydes! Her ved skal bilfabrikant ens sikkerhedshen visninger iagttages. Vær opmærksom på, at ingen bildele øde- lægges und[...]

  • Página 32

    386 Návod k montáži • Asennusohjee t CZ – Náv od k montáži Bezpečnostní pokyny Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyn y . Odpojte záporný pól akumulát oru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyn y výrobce vozi- dla. Při vrtání otvorů dbejte na t o, abyst e nepo- škodili žádné [...]

  • Página 33

    387 HU – Beszerelési útmutat ó Biztonsági előírások A beszerelési és csatlak oztatási műve- letek során k érjük, tar tsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Csatlakoztassa le az akk umulátor negatív ká- belét! Ennek végreha jtása közben v egye fi - gyelembe a jármű gyártójának bizt onsági uta- sításait. Ügyelj[...]

  • Página 34

    388 GR – Οδηγίες Ε γκατάστασης Οδηγίες Ασφαλείας Όταν εκτελείται εργασία εγκατάστασης και κ άνετε τις συνδέσεις, παρακαλούµε παρατη- ρήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλ είας: Αποσυνδέστε το αρ ν?[...]

  • Página 35

    389 Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegelever de montagematerialen Medföljande monteringsde taljer Ferr etería de montaje suministrada Elementos de fi xação fornecidos Medlever ede monterings- og tilslutnings- dele Dołączone cz[...]

  • Página 36

    390 Einbausätze • Installation kits • Kits de montage • Set di montaggio • Inbouwsets • Mont eringssatser • Juegos de montaje • Kits de montagem • Indby gningssæt • Zesta wy montażowe • Montážní soupravy • Asennussarjat • Beépítő-készle t • Установочные комплекты • Κιτ εγκατάστα[...]

  • Página 37

    391 4. 1. 2. 3. 12V 0°- 30° +/– 10° +/– 10° Antenna connection 53 182 165 1-20 A Antenna 16_EA_Toronto_400BT.indd 391 16_EA_Toronto_400BT.indd 391 04.02.2009 9:33:47 Uhr 04.02.2009 9:33:47 Uhr[...]

  • Página 38

    392 6. 5. Ausbau • Removal • Démontage • Smontaggio • Demontage • Urmont ering • Desmontaje • Desmontagem • Udbygning • Demontaż • Demontáž • Irrotus • Eltá volítás• Демонтаж • Aφαίρεση 12V 1 . 2 . 3. 2. 1. 16_EA_Toronto_400BT.indd 392 16_EA_Toronto_400BT.indd 392 04.02.2009 9:33:47 Uhr 04.02.2009 9[...]

  • Página 39

    393 CD-Changer / AUX IN Amplifi er 10 Ampere Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier AB 1 NC 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR– 3 NC 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. antenna * 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speak er out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speak er out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR– [...]

  • Página 40

    394 Änderungen vorbehalten! • Subject t o changes! • Sous réserve de modifi cations! • Modifi che riser vate! • Wijzigingen v oorbehouden! • Ändringar förbehålles! • Modifi caciones reservadas! •Sob reserva de alterações! • Ret til ændringer f orbeholdes! • Zmiany t echniczne zastrzeżone! • Změny vyhrazeny! • Oik [...]

  • Página 41

    395 © 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This mat erial may be r eproduced, copied or distribut ed for personal use only . This product is pr otect ed by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such t echnology outside of this product is pr ohibited without a license from Micr osoft. 16_EA_Toronto_400BT.indd 3[...]

  • Página 42

    396 01/09 - CM-BP/PRM-CR ( DE, GB, FR, IT , NL, SW , ES, PT , DK, PL, CZ, SF , HU, RU, GR) Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ............................................................................. T ype: ............................................................................. Serial no.: BP ..............[...]