Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt BRISBANE SD48 7 648 000 310. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Car Radio SD USB MP3 WMA Brisbane SD48 7 6 48 000 3 1 0 Victoria SD48 7 6 48 00 1 3 1 0 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções[...]

  • Página 2

    7 1 8 4 11 13 9 2 3 5 6 14 12 10 2 01_Brisb_VictoriaSD48_de.indd 2 01_Brisb_VictoriaSD48_de.indd 2 23.11.2007 16:12:21 Uhr 23.11.2007 16:12:21 Uhr[...]

  • Página 3

    1 button f or r emoving the contr ol pan- el (release panel) 2 Arro w butt ons 3 SRC button f or sour ce selection be- tween Radio, SD, USB and CD changer or A UX and FRONT -A UX (if connect- ed). 4 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute featur e. 5 BND•TS button Shor t press: Selects the FM memory banks and the MW and L[...]

  • Página 4

    About these instructions .................. 43 Symbols used................................ 43 Use as direct ed .............................. 43 Declaration of conformity ................ 43 F or your safe ty ................................ 44 If y ou are installing de vice yourself .... 44 Obser ve the f ollowing! .................... 44 Cleanin[...]

  • Página 5

    CD-changer mode ............................ 62 Switching t o CD-changer mode ........ 62 Selecting CDs ................................ 62 Selecting tracks ............................. 62 F ast searc hing (audible) .................. 62 Confi guring the displa y ................... 62 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEA T) ..........[...]

  • Página 6

    About these instructions These instructions contain important information t o easily and safel y install and operate the de vice. Read these instructions carefull y and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that the y are alw a ys accessible t o all users. Alwa ys pass on the de vice to thir d par - ties toge[...]

  • Página 7

    F or y our saf ety The device w as manufactured accor ding to the state of the art and established safe ty guidelines. Even so, dangers ma y occur if y ou do not observe the safe ty not es in these instructions. If y ou are installing de vice y ourself Y ou may onl y install the device y ourself if y ou are e xperienced in installing car sound syst[...]

  • Página 8

    iPod/USB int er face The iPod int er face or iPod/USB interface allow s connecting the iPod or iP od Mini to the radio device and con veniently contr ol- ling the pla yback via the radio de vice. The iPod/USB int er face provides an additional USB connection. Amplifi er Y ou can use all Blaupunkt and V elocity amplifi ers. CD changers Y ou can co[...]

  • Página 9

    W arranty W e pro vide a manufacturer's warranty for pr oducts bought within the European Union. F or de vices purc hased outside the European Union, the w arranty t erms issued b y our respectiv e responsible domestic agency are v alid. The warranty t erms can be called up under www .blaupunkt.com or request ed directly from: Blaupunkt GmbH H[...]

  • Página 10

    Detachable contr ol panel Theft prot ection The device is eq uipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) t o pr ot ect y our equipment against theft. The device is worthless to a thief without this contr ol panel. Pro tect y our device against theft b y taking the control panel with y ou whenev er y ou leav e your v ehicle. Do not[...]

  • Página 11

    Switching on/off There ar e various wa ys of switching the de- vice on/off: Switching on/off using button 4 T o switch on the de vice, press butt on 4 . T o switch off the device, pr ess and hold down butt on 4 f or longer than two seconds. The device switc hes off. Not e: T o pro tect the vehicle batt er y , the de- vice will switch off automatica[...]

  • Página 12

    Adjusting the v olume Y ou can adjust the volume in st eps from 0 (off) to 50 (maximum). T o increase the v olume, turn the volume contr ol 6 clockwise. T o decrease the v olume, turn the volume contr ol 6 counter - clockwise. Setting the po wer -on v olume Y ou can set the pow er -on volume. Y ou can adjust it manually or select the "LAST V O[...]

  • Página 13

    When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on < . Switching the confi rmation beep on/off (BEEP) The syst em will output a confi rmation beep for some functions if y ou keep a butt on pressed do wn f or longer than two seconds, for instance, when assigning a radio stat[...]

  • Página 14

    When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on < . Not es: If the volume list ened to is higher than the set "TEL V OL" value, telephone calls or navigation announcements are pla yed bac k at the volume lis- tened t o. Using the volume contr ol 6 , you can adjus[...]

  • Página 15

    Conv enient RDS functions This device is eq uipped with an RDS (Radio Data Syst em) radio receiver . Many FM sta- tions broadcast a signal that no t only car - ries the programme but also additional information suc h as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the displa y as soon as the tuner receiv es it. The conv en[...]

  • Página 16

    Adjusting the sensitivity of the station seek tuning (SENS) Y ou can choose whether the radio should only tune int o stations pr oviding good r e- ception or whe ther it can also tune into those with a weak r eception. Press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "SENS" and th[...]

  • Página 17

    Starting SCAN Press and hold do wn the MENU butt on > for longer than tw o seconds. Scanning begins. "SCAN" and the station name or the freq uency appear intermitt ent- ly on the displa y . Cancelling the SCAN and continuing t o listen t o a station Press the MENU butt on > . Scanning stops and the radio continues pla ying the stati[...]

  • Página 18

    Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pro vide informa- tion on the type of programme that the y are broadcasting. Y our car radio can receive and displa y this inf ormation. F or e xample, the pr ogramme types can be: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPORT NEW S POP ROCK CL ASSICS Y ou can use the PT Y function to [...]

  • Página 19

    T o e xit the menu, press the ESC butt on < . Selecting a programme type and starting seek tuning PT Y must be activated (ON). Press the or button 2 . The current pr ogramme type appears brief- ly on the displa y . During the displa y time, pr ess the or button 2 t o change to a differ ent program type. Press the or button 2 to start seek tuning[...]

  • Página 20

    If y ou hear the warning beep, y ou can either switch off traffi c information pri- ority or tune into a station that br oad- casts traffi c information. Skipping a traffi c announcement "TRAFFIC" is displa y ed during a traffi c an- nouncement. T o cancel a traffi c announce- ment without switching off the priority of traffi c inf [...]

  • Página 21

    MP3/WMA mode Y ou can play fi les with music data stor ed on SD/MMC cards (Secur e Digital or Multimedia Card) and USB data carriers in MP3 or WMA format using this car sound syst em. The operation for pla ying MP3 and WMA fi les is identical. Not es: WMA fi les with Digital Rights Management (DRM) from online mu- sic shops cannot be pla yed wit[...]

  • Página 22

    D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T01 1 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Direct ories B T racks · Files Preparing a USB data carrier F or the de vice to r ecognise a USB data car - rier , it must be specifi ed as mass storage device and f ormatted using the F A T16 or F A T32 fi le syst[...]

  • Página 23

    As soon as a USB data carrier is connected, it can be selected with the SRC butt on 3 . The displa y show s "USB". Confi guring the displa y Y ou can display v arious types of inf orma- tion on the current trac k: File name or trac k name Ar tist Album name Pla y time (PL A Y) Time (CLK) Not e: File names and ID3 t ext with more than 9 c[...]

  • Página 24

    Random track pla y (MIX) Y ou can play either all trac ks in the current direct or y or all tracks on the MP3 data car - rier in random order . Press the 5 MIX butt on 8 repeat edly until the desired function appears on the displa y: "MIX DIR" (all tracks in the curr ent direct or y) "MIX ALL" (all tracks on the MP3 data carrier[...]

  • Página 25

    CD-changer mode Not es: Information about handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the operat- ing instructions supplied with y our CD changer . Befor e connecting a CD changer , check whe ther the "CDC ON" setting has been select in the menu. F or fur - ther details, please r ead the section "Adju[...]

  • Página 26

    As long as the repeat function is activ e, the displa y show s the RPT symbol. Random track pla y (MIX) Y ou can play either all trac ks on the current CD or all CDs in the magazine in random or - der . Press the 5 MIX butt on 8 repeat edly until the desired function appears on the displa y: "MIX CD" (all tracks on the curr ent CD) "[...]

  • Página 27

    Clock Time Displa ying the time Y ou can display the time in the tuner , SD, USB and CD changer mode. Press the butt on DIS ; r epeatedl y un- til the time appears. Setting the time T o set the time, press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "CL OCK SET" appears on the dis-[...]

  • Página 28

    Sound F or e very source (radio, SD, USB, CD changer or A UX-IN), y ou can per form indi- vidual and separate se ttings for the sound (bass, middle and treble) and the eq ual- izer . The X -Bass and volume distribution settings (balance and fader) apply t o all the audio sources. Equalizer This device f eatures a digital 3-band equal- izer . This e[...]

  • Página 29

    Press the or button 2 to c hange the value. When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on < . Adjusting TREBLE T o adjust the lev el of the treble, press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "A UDIO&qu[...]

  • Página 30

    Adjusting E- TREBLE T o adjust the freq uency of the treble, press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "A UDIO" appears on the displa y . Press the button 2 t o call up the audio menu. "BASS" appears on the displa y . Press the or button 2 repeat edly until "[...]

  • Página 31

    Setting the left/right v olume distribution (BALANCE) press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "A UDIO" appears on the displa y . Press the button 2 t o call up the audio menu. "BASS" appears on the displa y . Press the or button 2 repeat- edly until "BALANC[...]

  • Página 32

    Press the or button 2 repeat- edly until "PRESET S" appears on the displa y . Press the button 2 r epeatedly t o call up the submenu. The current pr esetting is displa y ed. Press the or button 2 to change the selected se tting. Select "P-EQ OFF" to switc h off the equalizer . When y ou hav e fi nished making your chang- es, pr[...]

  • Página 33

    Press the or button 2 repeat edly until "X -BASS" appears on the displa y . Press the button 2 t o call up the submenu. "X -BASS" and the currentl y set value ar e displa y ed. Press the or button 2 repeat edly until the desired se tting appears on the displa y . When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU b[...]

  • Página 34

    Displa y If y ou switch on the v ehicle illumination, the displa y brightness switches da y mode to night mode. This r equires that y our car sound syst em is connected as described in the installation instructions. Y our vehicle must featur e the corresponding connection option. Adjusting the displa y brightness Y ou can adjust the display brightn[...]

  • Página 35

    Press the or button 2 to switc h betw een the colour components. Press the or button 2 to adjust the value of a colour component. When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on < . Selecting the colour of the displa y illumination from the colour scan (COL SCAN) Press the[...]

  • Página 36

    Ext ernal audio sources External audio sour ces, such as por table CD pla y ers, MiniDisc pla y ers or MP3 pla y- ers, can be connected t o the device in two ways. T o the rear A UX -IN input (if no CD changer is connect ed to the de vice). T o the front A UX -IN sock et. Not e: The Blaupunkt Bluet ooth/USB inter - face can also be connected via th[...]

  • Página 37

    When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on < . F ront AUX -IN socke t As soon as an audio source is connect ed to the front A UX -IN sock et, it can be selected with the SRC button 3 . "FRONT A UX" then appears on the displa y . Mixing an e xternal audio sou[...]

  • Página 38

    F actory settings (Normset) Y ou can rese t the device t o the fact or y set- tings. Not es: Y our personal settings ar e delet ed during rese t (Normset). The setting "CDC ON" or "CDC OFF" is not changed b y the rese t. Press the MENU butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 2 repeat- edly until [...]

  • Página 39

    T echnical data Amplifi er Output pow er : 4 x 26 watt sine according t o DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watt max. pow er T uner W a vebands in Eur ope: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz L W : 153 - 279 kHz W a vebands in the US: FM: 87.7 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz W a vebands THAI: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz FM freq uency respon[...]

  • Página 40

    484 Einbauanleitung Sicherheitshinw eise F ür die Dauer der Montage und des Anschlusses beacht en Sie bitte f ol- gende Sicherheitshin weise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshin weise des Kfz- Herstellers beac hten. • Beim Bohren v on Löchern darauf acht en, dass k eine F ahrzeugteile be- schädigt wer den. • Der Que[...]

  • Página 41

    485 If the information pr ovided her e is not suitable f or y our specifi c instal- lation req uirements, please contact y our Blaupunkt dealer , y our vehicle manufacturer or our t elephone hot- line. When installing an amplifi er or changer , y ou must fi rst connect the device ear th connections befor e connecting the plugs for the line-in or[...]

  • Página 42

    486 di adattamento ric hiesto per il v ostro modello di auto vettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da q uesta descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da err ori di montaggio o di collegamento e per danni conse- guenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La pr e- ghiamo di rivol[...]

  • Página 43

    487 • Se till att inga av f ordonets k ompo- nenter sk adas i samband med borr - ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måst e vara minst 1,5 mm 2 . • For donets stickk ontakt får inte anslutas till radion! Din BL AUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för r esp for donstyp er for - derlig adapt erkabel. • Beroende på k on[...]

  • Página 44

    488 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, q ueira respeitar as seguin- tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tem po as ins- truções de segurança do fabricante do automó vel. • Quando se procede à furagem de buracos, prestar at en[...]

  • Página 45

    489 først tilslutt es, før stikk ene for tilslutnin- gerne Line-In eller L ine-Out sættes i. Eksterne enheders st elforbindelse må ikk e sluttes til bilradioens st elfor - bindelse (kabine t). Instrukcja montażow a Wskazó wki bezpieczeń- stwa Podczas montażu i podłączania należy przestr zegać poniższyc h wskazó wek bezpieczeństwa. ?[...]

  • Página 46

    490 P okud zde uv edené pokyn y pr o montáž neodpovída jí vašemu v ozi- dla, obraťte se na specializo vaného prodejce Blaupunkt, výr obce vozidla nebo naši hork ou linku. Při montáži zesilov ače nebo měničů, předtím než budou k onektory zapojen y do zdířek Line-in nebo L ine-out, musí být nejpr ve bezpodmínečně připojen [...]

  • Página 47

    491 • Не включайте в аудиосистему ав- томобильные штекеры! Необходимые для Вашего типа авто- мобиля адаптерные кабели Вы мо- жете приобрести в авторизованном сервисном центре Blaupunkt. • Ваш авто?[...]

  • Página 48

    492 B A Pream p./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 A 7 607 621 . . . Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardwar e Materiel de montage f ourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegelev erde montagematerialen Medföljande mont eringsdetaljer F erretería de montaje suministrada Elementos de fi xação f[...]

  • Página 49

    493 3. 12V 1. 2. ca. 10 mm 7 608 . . . . . . 0°- 30° +/– 10° +/– 10° Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indby gnings sæt Zesta wy montażowe Montážní soupravy Montážne súpravy У с тановочные комплекты 14_EA_BrisbVictoSD48_[...]

  • Página 50

    494 12V 7. 3. 5. 53 182 165 1-20 A 8 613 150 002 1. 2. 2. B 4. 6. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udby gning / Demontaż / Demontáž / Demontáž / Демонтаж antenna connection USB cable USB connection 14_EA_BrisbVictoSD48_eu.indd 494 14_EA_BrisbVictoSD48_eu.indd 494 26.11.20[...]

  • Página 51

    495 8. 150 mA * FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Aut. antenna Summe Sum Somme Somma Som Summa Suma Soma Celk em Súčet Сумма CD-Changer / A UX IN Amplifi er 10 Amper e Optional (Remot e Control Ey e) AB 1 NC 1 Speak er out RR+ 2 Radio Mut e 2 Speaker out RR– 3 NC 3 Speak er out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. ant enna * 5 [...]

  • Página 52

    496 Preamp./Sub./Cent er - out cable 7 607 001 512 9. 1 2 V 1 3 5 2 4 6 8 A 7 R R R F L F L R 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - Relais Radio Mute Kl. 15 +12V +12V Amplifi er +12V +12V Radio Mute Änderungen vorbehalt en! Subject to c hanges! Sous réserve de modifi cations! Modifi che riservate! Wijzigingen v oorbehouden! Ändringar förbe[...]

  • Página 53

    497 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbew ahren! Please k eep the fi lled-in radio pas s in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per fa vore il libr etto di appar ecchio, debitament e riempito, in un posto sicur o! Bew aar de ingevulde apparaatpas op een v eilige plaats! Vänligen [...]

  • Página 54

    498 Blaupunkt GmbH, Rober t-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerätepass 7 648 . . . Country : Phone: F ax: WWW: G[...]