Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Portable Radio
Blaupunkt Atlanta CD34
84 páginas 1.19 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Madrid C72
33 páginas 0.38 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Casablanca CD51
29 páginas 1.47 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Miami CD72
33 páginas 0.4 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Dresden C31
23 páginas 1.62 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Alaska CJ70
30 páginas 1.51 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Maryland DJ51
25 páginas 1.64 mb -
Portable Radio
Blaupunkt Atlanta CD34, Venice Beach CD34
84 páginas 1.19 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt C51. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt C51 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt C51 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt C51, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt C51 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt C51
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt C51
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt C51
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt C51 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt C51 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt C51, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt C51, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt C51. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Radio / Cassette P alm B eac h C5 1 Operating instructions[...]
-
Página 2
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Página 3
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO N TR OLS 1 - button f or unlatching the re- mov ab le release panel 2 V olume control 3 Button f or s witching the device on and off and f or muting the de- vice 4 RDS - button, f or switching the RDS (Radio Data System) con- venience function on or off Select displa [...]
-
Página 4
32 T AB LE O F C O NTE NTS Notes and accessories .......... 33 Road Safety .................................. 33 Fitting ............................................ 33 Accessories .................................. 33 Release Panel ........................ 34 Switching On and Off ............. 35 Adjusting the V olume ............. 36 Radio Operat[...]
-
Página 5
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or choosing a Blaupunkt product. We hope that you will enjo y your new equipment. Please read these instructions before you use if f or the first time. The Blau- punkt editors are constantly working to write usage instructions in a clear and generally underst[...]
-
Página 6
34 R E LEAS E P AN E L Release P anel T heft Prot ect ion Y our de vice has a removab le flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no v alue to a thief with- out this panel. Protect your de vice from theft by taking the release panel with you whene ver you lea ve the vehicle . Do not leave the panel in the car , ev en in a hidden[...]
-
Página 7
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by means of c asset te insertion If there is no cassette in the deck when the de vice is s witched off, ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens. ➮ Inser t the cassette with the open side to the right gently into the drive until y ou can sens[...]
-
Página 8
36 ADJ U STI NG THE V O LU M E Adjust ing the V olume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) up to 66 (maximum). ➮ T o increase the v olume , turn the v olume control, 2 , to the right. ➮ T o reduce the volume , tur n the vol- ume control, 2 , to the left. Adjusting t he Swit ch- On Volume ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the [...]
-
Página 9
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If a traffic announcement is receiv ed during a telephone call, or while the navigation system is pro viding speech output, the traffic announcement is not reproduced until the call or the speech output has finished. If a call is received or if the na vigation system gen[...]
-
Página 10
38 R ADIO OP E R A TION Radio Operation This de vice is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the FM stations that can be received tr ansmit a signal in addition to the program itself that con- tains inf ormation such as the name of the station and the type of progr am (PTY). As soon as it can be receiv ed, the name of the station is shown[...]
-
Página 11
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing the St at ion There are a number of w ays to set the station. Automat ic st at ion search ➮ Press the or button, : . The ne xt station that can be received is tuned in. Manual stat ion t uning Y ou can also tune to the station man u- ally . ➮ Press the or b[...]
-
Página 12
40 S aving a St at ion Aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can also sa ve the six strongest sta- tions in the area automatically (FM only). This is done in the FMT memory level. Note: ● Any stations pre viously sav ed on this le vel will be deleted. ➮ Hold down the BND/TS b utton, 5 , f or longer than tw o seconds. Storing star ts. “TRA VEL-[...]
-
Página 13
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY - EO N When the program type has been se- lected and the search star ted, the de- vice changes from the current station to one with the selected program type . Note: ● If no station is f ound with the cho- sen program type , a beep is sound- ed, and the displa y br[...]
-
Página 14
42 Optimising Radio Recept ion T reble cut in t he presence of interference ( H IC UT) The HICUT function improv es the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being receiv ed, the treble is automatically cut, which there- f ore also reduces the level of interf er- ence. Switching H I CUT on and off ➮ Press the MENU b u[...]
-
Página 15
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he V olume for T raffic Announcement s ➮ Press the MENU b utton, 8 . ➮ Press the or button, : , until “T A VOLUME” appears in the dis- pla y . ➮ Adjust the volume with the buttons , : . ➮ When the setting process is com- plete, press the MENU but[...]
-
Página 16
44 Casset te Operat ion Cassett e Play ● If there is no cassette in the de vice ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens to the front. ➮ Inser t the cassette into the cassette slot with the open side to the right. ➮ Close the control unit. The cassette star ts pla ying with the side that is facing upw ards. ● If there is alrea[...]
-
Página 17
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The track that is currently being sam- pled will continue to be pla yed. Note: ● The duration of the samples can be adjusted. Refer to the section on “Adjusting the Sample Time” in the “Radio Operation” section. ● There must be a pause of at least three secon[...]
-
Página 18
46 Skipping Blank T ape Y ou can automatically jump ov er regions of blank tape that are longer than 10 seconds. This requires the b lank skip function to be activated. Switching blank skip on and off ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “BLANK SKIP” to appear in the display . ➮ Press the or[...]
-
Página 19
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD Changer Operation Note: ● The operating instructions f or your CD changer will pro vide in- f or mation about handling CDs , in- ser ting them and operating the CD changer . Start ing CD Changer Operat ion ➮ Press the CD•C button, @ , as of- ten as is necessary [...]
-
Página 20
48 Note: ● The CDC A 08 and the IDC A 09 will make r andom selections from all the CDs in the changer . All oth- er changers will first pla y through all the trac ks of one CD at random bef ore moving on to the ne xt CD in the changer . Ending M IX ➮ Press button 5 MIX , > , until “MIX OFF” is br iefly display ed, and MIX on the displa y[...]
-
Página 21
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Deleting a CD name ➮ Listen to the CD whose name is to be deleted. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Use the or button, : , to se- lect “CDC NAME”. ➮ Press the or button, : . ➮ Hold down the MENU b utton, 8 . After f our seconds a beep is heard, and “DELETE [...]
-
Página 22
50 Set ting t he t ime manually ➮ In order to adjust the time, press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “CLOCKSET” to appear in the display . ➮ Press the button, : . The time is shown on the displa y . The minutes are b linking, and can be ad- justed. ➮ Adjust the minutes with the or button, : .[...]
-
Página 23
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and V olume Dist ribution Separate adjustments of tone and v ol- ume distribution can be made f or each audio source (radio , cassette, CD- changer , A UX and traffic announce- ments). Note: ● The settings f or tone and v olume distribution with traffic announce- [...]
-
Página 24
52 Switching t he Loudne ss On and Off Loudness ref ers to boosting the bass and treble at lo w v olume le vels to match the ear's sensitivity . ➮ Press the A UD/LD button, = , for about two seconds. If loudness is s witched on, LD is illumi- nated on the displa y . Set t ing t he Loudness Int ensit y The loudness boost can be set in steps f[...]
-
Página 25
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching t he Equalizer On and Off ➮ T o s witch the equalizer on, hold down the DEQ b utton, < , until EQ is illuminated on the displa y and “EQ ON” br iefly appears. ➮ T o s witch the equaliz er off , hold down the DEQ b utton, < , until EQ goes out on t[...]
-
Página 26
54 EQU ALIZ E R Adjust ing t he L evel Indicat or The le vel indicator , or spectrometer , on your displa y temporarily provides a sym- bolic indication of the volume , the tone control settings and the equalizer set- tings while you mak e the adjustments . When adjustments are not being made, the spectrometer displa ys the car radio's output [...]
-
Página 27
55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External Audio Sourc es In addition to the CD-changer y ou can connect an e xter nal audio source that has a line output. Such sources might be a por tab le CD pla yer , a MiniDisc player or an MP3 pla y- er . If no CD-changer is connected, two e x- ternal audio sources [...]
-
Página 28
56 Technic al dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wa v e according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 W att max. power Tuner W avebands: VHF (FM) : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1,602 kHz L W : 153 – 279 kHz FM frequency response: 20 - 16,000 Hz Cassett e t ape F requency response: 30 - 18,000 Hz Pre-amp out 4 channels: 4 V Input sensit i[...]