Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Blaupunkt HEIDELBERG RCM 126
27 páginas 0.99 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Lexington C32
25 páginas 0.63 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt AUGSBURG CR 24
13 páginas 0.84 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Milano C70
30 páginas 1.51 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt COLORADO RCR 168
21 páginas 0.17 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Toronto RDM 128
29 páginas 0.22 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 420 BT
40 páginas 2.05 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310
45 páginas 0.39 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt CD36. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt CD36 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt CD36 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt CD36, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt CD36 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt CD36
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt CD36
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt CD36
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt CD36 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt CD36 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt CD36, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt CD36, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt CD36. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
RadioCD Bristol CD36 7 646 075 310 V ancouver CD36 7 646 067 310 http://www .blaupunkt.com 01Bristol_VancCD36 d 07.02.2006, 15:40 Uhr 1 Operating instructions[...]
-
Página 2
2 3 4 5 1 2 6 7 13 12 10 9 8 11 01Bristol_VancCD36 d 07.02.2006, 15:40 Uhr 2[...]
-
Página 3
26 C ONTR OL S 1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. 2 button for detaching the con- trol panel (release panel). 3 button to eject a CD from the device. 4 V olume control 5 CD compartment 6 AUDIO button to adjust the bass, treble, balance and fader . T o select an equalizer preset. 7 MENU button Short press: Op[...]
-
Página 4
27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C ONTE NTS Notes and accessories ......... 28 Removable control panel ...... 29 Switching on/off ................... 30 Adjusting the volume ............ 31 Setting the power -on volume ........ 31 Quick volume reduction (mute) .... 32 Switching the confirmation be[...]
-
Página 5
28 Note s and acce ssories Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However , if you[...]
-
Página 6
29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifiers Y ou can use all Blaupunkt and V eloci- ty amplifiers. CD changers Y ou can connect the following Blau- punkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03. Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your car radio against theft, t[...]
-
Página 7
30 Switc hing on/off Y ou can switch the device on/off in the following ways: Switching on/off using t he vehicle ignit ion If the device is correctly connected to the vehicle ’ s ignition and it was not switched off using button 1 , it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using but ton 1 ➮ T o switch on the dev[...]
-
Página 8
31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD. Switching on/off using t he removable control panel ➮ Remove the control panel. The u[...]
-
Página 9
32 Note: ● T o protect your hearing, the pow- er-on volume is limited to a value of “ 38 ” . If the volume level was higher than this when the device was last switched of f and the “ LAST VOL ” setting is activated, the system will reset the volume to “ 38 ” when you switch the device on again. When you have finished adjusting the set[...]
-
Página 10
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Adjust ing t he t uner set t ings T o ensure that the tuner works proper- ly , the device must be configured for the region in which it is being used. Y ou can choose between Europe (EU- ROPE), United States (USA), South America (S-AMERICA) and Thailand [...]
-
Página 11
34 Switching t he RD S function on/off If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL), ➮ press and hold down the TRAF RDS button : for longer than two seconds. The RDS function is active when the RDS symbol is shown in the display . Switching R EG IO NAL on/off ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 8 re- peatedly until “[...]
-
Página 12
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set ting t he sensitivit y of stat ion seek t uning Y ou can choose whether the radio should only tune into stations provid- ing good reception or whether it can also tune into those with a weak re- ception. ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 8 r[...]
-
Página 13
36 Scanning begins. “ SCAN ” appears briefly in the display followed by a flash- ing display of the current station name or frequency . Cancelling SCAN and cont inuing listening t o a stat ion ➮ Press the MENU button 7 . Scanning stops and the radio contin- ues playing the station that it tuned into last. Set ting t he scanning t ime ➮ Pres[...]
-
Página 14
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 8 to switch PTY ON or OFF . ➮ Press the MENU button 7 . Selecting the PTY language Y ou can select the language in which the programme types are displayed. The following are available: “ DEUTSCH ” , “ ENGLISH ” and “ FRAN Ç AIS [...]
-
Página 15
38 Traffic information Y our device is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etwork. Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au- tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri- ate traffic information station within the broadcasting network that doe[...]
-
Página 16
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If there is already a CD inserted in the drive, ➮ press the SRC button = re- peatedly until “ CD ” appears in the display . Playback begins from the point at which it was last interrupted. Select ing t racks ➮ Press one of the arrow buttons 8 to select the [...]
-
Página 17
40 “ RPT OFF ” appears briefly in the dis- play and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed. Pausing playback (P AUS E ) ➮ Press button 3 ; . “ P AUSE ” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 ; whilst pause is activated. Playback is resumed. Configuring the display Y ou can choose between two displ[...]
-
Página 18
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Ejecting a CD ➮ Press the button 3 next to the CD compartment. The CD is ejected. ➮ Remove the CD. Notes: ● If a CD is ejected, the drive will automatically draw it back in again after approx. 10 seconds. ● Y ou can also eject CDs whilst the device is switc[...]
-
Página 19
42 Configuring the display There are five display options availa- ble for CD-changer mode: ● T rack number and playing time ( “ TRCK-TIME ” ) ● T rack number and clock time ( “ TRCK-CLK ” ) ● CD number and track number ( “ CD-TRCK ” ) ● CD number and clock time ( “ CD-CLK ” ) ● CD number and playing time ( “ CD-TIME ” [...]
-
Página 20
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling SCAN T o stop scanning, ➮ briefly press the MENU button 7 . The currently scanned track will then continue to be played normally . Note: ● Y ou can set the scanning time. For further details, please read the section entitled “ Setting the scan- nin[...]
-
Página 21
44 When you have finished adjusting the setting, ➮ press the MENU button 7 . Displaying t he t ime cont inuously when t he device is off and t he ignit ion is on T o display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, ➮ press the MENU button 7 . “ MENU ” appears in the display . ➮ Press the or button 8 re- peatedly unt[...]
-
Página 22
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he left /right volume distribut ion ( balance) T o adjust the left/right volume distribu- tion (balance), ➮ press the AUDIO button 6 . “ BASS ” appears in the display . ➮ Press the button 8 repeatedly until “ BAL ” appears in the display . ?[...]
-
Página 23
46 X- BA S S Y ou can use the X-Bass feature to boost the bass at low volume levels. The selected X-Bass setting affects all the audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). Y ou can set the X-BASS boost in steps ranging from 1 to 3. “ XBASS OFF ” means that the X-BASS function is switched off. Adjusting t he X - BASS boost ➮ Press the X-BAS[...]
-
Página 24
47 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SPECIF ICA TI ONS External audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players. If you want to connect an exter[...]
-
Página 25
217 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! T enete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicur[...]
-
Página 26
* Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 01/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr , it, nl, sw, es, pt, dk) Name: .................................................................. T yp: 7 646 ......................................................... Serien-Nr .: BP ............................................................. Gerätepas[...]