Blaupunkt Malibu C50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt Malibu C50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt Malibu C50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt Malibu C50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt Malibu C50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt Malibu C50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt Malibu C50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt Malibu C50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt Malibu C50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt Malibu C50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt Malibu C50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt Malibu C50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt Malibu C50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt Malibu C50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Radio / Cassette Malibu C50 Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p . P or fa vor , abr ir Favor abrir[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Página 4

    4 1 button to release the control panel 2 V olume control 3 ON button - switches the unit on/ off 4 FM button - selects the FM memory 5 AM selects the AM frequency range 6 Display 7 button, displays the time DIS button, changes the display content 8 MENU button - opens the basic settings menu 9 button - opens the flip-release panel : Arrow buttons [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Important information .............. 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Guarantee ....................................... 6 International telephone hotline .......... 6 Removable contr[...]

  • Página 6

    6 Import ant information Before using your car radio, please read these instructions carefully and familiar- ize yourself with the unit. Keep these instructions in your vehicle for later ref- erence. Road s afet y Road saf ety has prior ity . Only operate your car radio if the road and tr affic conditions allo w y ou to do so . Familiarize yourself[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ontrol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car radio against theft by taking the control panel with y[...]

  • Página 8

    8 VOLU ME ADJ U STM E NT Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off . ● Switching on/off using the v ehicle ignition. If the unit is correctly connected to the v ehicle’s ignition, it will s witch on/off si- multaneously with the ignition. Y ou can also s witch the unit on e v en if the ignition is off . ➮ T o do so [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . Mut e set t ing This feature allows you to instanta- neously reduce the system volume (mute). ➮ Press button 3 . Sett ing t he mut e level Y ou can set the unit’ s m ute le vel. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressi[...]

  • Página 10

    10 RAD IO MOD E The unit tunes into the next receivable station. Manual stat ion t uning ➮ Y ou can also tune into stations man ually . Press either the or button : . S et t ing t he sensitivit y of t he st at ion search mode Y ou can configure the radio to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak re-[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS RAD IO M OD E St arting SCAN ➮ Press the OK button ; for longer than two seconds. Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes). St opping S CAN and continuing listening t o the st at ion ➮ Press the OK button ; . Scanning stops allowing you[...]

  • Página 12

    12 Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit: ➮ Press the button 9 . The control panel opens out towards you. ➮ Insert a cassette with its open edge on the right into the cassette compartment. ➮ Close the control panel. The side of the cassette that is upper- most is then played first of all. ● If a [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS “CAS SCAN” appears in the displa y . All the tracks on the cassette are briefly play ed in ascending order . ➮ T o stop scanning, press the OK button ; again. The current track will then continue to be played. Note: ● Y ou can set the scanning time . For further details, read the section on „Setti[...]

  • Página 14

    14 ➮ Press the or button : to s witch the blankskip f eature on/off . ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . S elect ing t he t ape t ype If you want to play a “metal” or “CrO2” tape, set the tape type to “MTL ON”. ➮ T o select the tape type , press button 1 MTL > . “MTL ON” or “MT[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) ➮ If you wish to repeat the current track, briefly press button 4 RPT > . “REPEA T TRCK” appears br iefly and RPT lights up in the displa y . ➮ If you wish to repeat the current CD, press button 4 RPT > again. “REPEA T DISC” appears[...]

  • Página 16

    16 Time ( CLO C K ) Displaying t he t ime briefly While in radio mode ➮ T o br iefly displa y the time, briefly press the button 7 . While in cassette and CD-changer mode ➮ T o s witch the displa y betw een CD n umber , playing time / tape playback direction and time, press the (DIS) button 7 once or several times. Displaying t he t ime continu[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS A udio and volume distribut ion set tings B ass set t ings ➮ T o set the bass, press the AU D button = . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button : to adjust the bass. T reble set tings ➮ T o set the treb le , press the AU D button = . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press t[...]

  • Página 18

    18 B ASS C E NTE R frequency adjustment The bass center frequency adjustment allows you to adjust the bass mid-fre- quency to suit the sound system in your automobile (50 Hz or 100 Hz). ➮ T o set the bass mid-frequency , press the EQ button < . “BASS CENTER” appears in the dis- pla y . ➮ Press the button : to switch between “50 Hz” a[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS TEC HN ICAL DA T A EXT . A U DIO SOU RCE S Ext ernal audio source s In place of the CD changer , y ou can also attach another external audio source that has a line output, for in- stance , a por table CD pla y er , MiniDisc play er or MP3 pla y er . The A UX input must first be activ ated in the menu. If yo[...]

  • Página 20

    Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Números de ser viço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 F r ance 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Danmar k 44 89 83 60 44[...]

  • Página 21

    Radio / Cassette Malibu C50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instrução de montagem[...]

  • Página 22

    68 Inst allat ion inst ruc t ions • Notic e de mont age • Inst rucc ione s de inst alac ión • I nst ruçõe s de montagem - La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm 2 . - En cas d’erreur d’installation, des perturbations peuvent survenir dans les systèmes électroniques du véhicule ou dans votre autoradio. - Ne pas [...]

  • Página 23

    69 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLA UPUNKT . P Inst ruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeit ar as seguintes instruções de segurança . - Separar o pólo negativo da bate[...]

  • Página 24

    70 8 601 910 002 2 2 1 1 B 12V 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is av ailab le at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. 1. 2. 12V C D 53 182 165 1-20 A Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação espec?[...]

  • Página 25

    71 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 nc 13 Bus - In 2 Line Out RR 8 nc 14 Bus - Out 3 Line Out GND 9 nc 15 P ermanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus - GND 6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF - GND 19 Line In - L 20 Line In - R Equalizer Amplifier 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 [...]

  • Página 26

    72 Relais 12V 10A 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - T elef on Mute (low) 12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8. Kl. 15 +12V G I H[...]