Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 30 páginas
- 1.41 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Blaupunkt LONDON RDM 169
48 páginas 0.78 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt FLENSBURG CC 28
9 páginas 0.19 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CM 127
20 páginas 0.27 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP56 7 646 583 310
67 páginas 2.77 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Car CD Changer
27 páginas 0.2 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt RCM 85
19 páginas 0.12 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt DENVER Denver CD70
31 páginas 1.82 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Santa Cruz CD31
23 páginas 1.65 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Radio / CD Heidelb erg CD5 1 Operating instructions[...]
-
Página 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvr ir s .v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f a v or , abrir Favor abrir[...]
-
Página 3
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Página 4
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button - unlatches the flip/ release panel 2 V olume control 3 Button - switches the radio and mute function on/off 4 RDS button - switches RDS con- v enience function on/off (r adio data system). Selects variable radio texts. 5 BND button (band), source se- lection fo[...]
-
Página 5
32 T AB LE O F C O NTE NTS Notes and accessories .......... 33 Road safety ................................... 33 Installation ..................................... 33 Accessories .................................. 33 International telephone information . 33 Flip/release panel .................. 34 Switching on/off .................... 35 V olume a[...]
-
Página 6
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding in f av our of a Blaupunkt product. W e wish you a g reat deal of pleasure with your new car ra- dio. Before using your car radio, please read these instr uctions carefully . The Blau- punkt editors are constantly working to make our instruction m[...]
-
Página 7
34 Flip/release panel T heft prot ect ion Y our car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you lea v e the car . Do not leav e the panel behind in the car , e v en if it is out of sight[...]
-
Página 8
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching on by inserting a CD If there is no CD in the CD compart- ment when the car radio is s witched off , ➮ press the button 9 . This flip/release panel then opens. ➮ Without exerting any force, slide the CD into the compartment, print- ed side uppermost, until[...]
-
Página 9
36 V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o raise the system v olume , turn the volume control 2 to the right. ➮ T o lower the system v olume, tur n the volume control 2 to the left. Set t ing t he swit ch-on volume Y ou can set the v olume at which you wish the car radio to play when swi[...]
-
Página 10
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS nouncement will not be heard until the conv ersation/voice output is o ver . If , dur ing a traffic announcement, a call is received or there is voice output from the na vigation system, the traffic an- nouncement is rela y ed. The telephone conversation/voice output can[...]
-
Página 11
38 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the receiv ab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the dis- play as soon as it is received. Swit ching to radio mode If y ou are [...]
-
Página 12
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tuning int o a st at ion There are various methods available for tuning into a station. Aut omatic st at ion search mode ➮ Press the or button : . The unit tunes into the next receivable station. Tuning int o stat ions manually Y ou can also tune into stations man ual-[...]
-
Página 13
40 St oring stat ions aut omat ic ally (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memor y . Note: Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Hold down the BND / TS button 5 for more than two seconds.[...]
-
Página 14
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS As soon as a station of the selected pro- gramme type is received, the unit auto- matically switches from the current sta- tion, CD or CD changer mode to the station with the selected programme type. Swit ching PTY on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the butto[...]
-
Página 15
42 Opt imising radio recept ion High-frequency cut -off feat ure ( H ICUT) The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au- tomatically reduced and thus also the interference level. Swit ching HiCut on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the button : repeatedly until “ [...]
-
Página 16
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic informat ion Y our car r adio is equipped with an RDS- EON reception system. EON stands for E nhanced O ther N etwork. When a traffic announcement (T A) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does no[...]
-
Página 17
44 Traffic Informat ion Memo (TI M ) This car radio unit has a digital voice memor y in which up to f our traffic an- nouncements are stored. T raffic an- nouncements are also recorded when the car radio is s witched off . The TIM function must be activ ated. Danger of damage to the remote antenna at the car wash. An automatic remote antenna stays [...]
-
Página 18
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Alt ering the TI M st andby t ime TIM standby continues for two hours after the car radio has been switched off and can be e xtended to 24 hours . ➮ Activ ate the TIM function. ➮ Switch the car radio off using b ut- ton 3 . “ TIM 2H ” appears on the displa y . ?[...]
-
Página 19
46 Select ing a t rack ➮ Press one of the b uttons on the ar- ro w b loc k : to select the ne xt or pre vious track. If the or button : is pressed once, the current trac k is play ed again from the beginning. F ast search ( audible) F or a f ast search backw ards or f orwards ➮ k eep the buttons : pressed until the f ast search backw ards or f [...]
-
Página 20
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS more than tw o seconds until the desired elements appear on the displa y . T raffic announcement s in CD mode ➮ If y ou w ant to receiv e traffic an- nouncements whilst listening to a CD , press the TIM @ button f or more than two seconds . T raffic announcement prior [...]
-
Página 21
48 CD c hanger mode Note: Inf or mation on handling CDs , inser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the operating instructions accompanying y our CD changer . St art ing CD changer mode ➮ Press the CD•C b utton ? repeat- edly until “ CHANGER ” appears on the displa y . Pla yback begins with the first CD the CD changer rec[...]
-
Página 22
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ers first pla y all the tracks on a CD in random selection bef ore moving to the ne xt CD in the changer . St opping M IX ➮ Press the b utton 5 MIX > until “ MIX OFF ” appears br iefly on the displa y and MIX goes out. Sc anning all t racks on all CDs ( S CAN ) [...]
-
Página 23
50 ➮ Use the b uttons : to select “ CDC NAME ” . ➮ Press the or b utton : . ➮ Hold do wn the MENU b utton 8 . A beep sounds at the end of f our sec- onds and “ DELETE NAME ” ap- pears on the displa y . ➮ Release the MENU b utton 8 . The CD name is no w deleted. ➮ Press the OK b utton ; to retur n to the menu. Clearing all CD names[...]
-
Página 24
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the button : . The time appears on the displa y . The minutes flash and can no w be set. ➮ Set the minutes using the b ut- tons : . ➮ Once the min utes ha v e been set, press the b utton : . The hours no w flash. ➮ Set the hours using the but- tons : . ?[...]
-
Página 25
52 Tone and volume balanc e Y ou can adjust the tone and volume balance separately f or e very audio source (radio , CD , CD changer , A ux and traffic announcements). Note: Adjustments to tone and v olume bal- ance f or traffic announcements can only be made during a traffic announcement. Adjust ing t he bass ➮ Press the A UD / LD = b utton. “[...]
-
Página 26
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing loudness on/off Loudness means the bass and treb le are increased to a comf or table le v el at lo wer v olume le v els . ➮ Press the A UD / LD = button f or appro x two seconds. When loudness is activ ated, LD lights up on the displa y . Set t ing t he loud[...]
-
Página 27
54 Swit ching t he equalizer on/off In order to s witch on the equalizer , ➮ hold do wn the DEQ < b utton until EQ lights up on the displa y and “ EQ ON ” appears br iefly . T o switch off the equaliz er , ➮ hold do wn the DEQ < b utton until EQ goes out on the displa y and “ EQ OFF ” appears briefly . Set t ing t he equalizer ➮[...]
-
Página 28
55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Set t ing aid for t he equalizer Commence settings at mid and treb le section and complete them in the bass section. Sound impression/pr ob lem Bass reproduction too weak Impure bass Booming Disagreeab le pressure Sound v ery dominant, aggressiv e , no stere[...]
-
Página 29
56 Ext ernal audio sourc es In addition to the CD changer , you can also connect up a diff erent e xter nal au- dio source with a line output. Such sources can be, f or e xample, por tab le CD pla yers, minidisc pla yers or MP3 pla y ers. If there is no CD changer connected to y our unit, two e xter nal audio sources can be hook ed up . The A UX ou[...]
-
Página 30
57 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E TEC H N IC AL D A T A Tec hnic al dat a Amplifier Output po wer : 4 x 25 w atts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4V , 4 x 45 w atts max. po wer Tuner F requency ranges: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz L W : 153 - 279 kHz FM transmission rang[...]