Blomberg BRFBT 0900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blomberg BRFBT 0900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blomberg BRFBT 0900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blomberg BRFBT 0900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blomberg BRFBT 0900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blomberg BRFBT 0900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blomberg BRFBT 0900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blomberg BRFBT 0900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blomberg BRFBT 0900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blomberg BRFBT 0900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blomberg BRFBT 0900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blomberg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blomberg BRFBT 0900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blomberg BRFBT 0900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blomberg BRFBT 0900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BRFB 0900 BRFBT 0900 Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador[...]

  • Página 2

    es- Índice 1-1 7 La seguridad es lo primero ............................/1 Instrucciones de transporte .........................../2 Cómo desechar… ........................................./2 Instalación del aparato ................................../2 Conociendo al aparato ................................../3 Antes de la colocación .........[...]

  • Página 3

    en en 1 Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully . It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the[...]

  • Página 4

    en en 2 T ransport instructions The device should be transported only in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If refrigerator has been transported or carried in the horizontal position, the refrigerator may only be plugged in after being in the vertical position for 4 hours. Plugging in the refrigerator an[...]

  • Página 5

    Interior light Thermostat knob Movable shelves Wine rack Defrost water collection channel - Drain tube Crisper cover Salad crisper Ice tray Fast freeze compartment Freezer fan Freezer compartment Air grille Dairy compartment Adjustable door shelves Egg tray Bottle holder Wire frame Bottle door shelf 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. 13. 14. 1[...]

  • Página 6

    en en 4 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator . Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the ref[...]

  • Página 7

    en en 5 Defrosting of the appliance The fridge compartment defrosts automatically . The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. If the fresh food section goes thru a cycle defrost it is normal to see the formation of water droplets (frozen) on the evaporator if the water has not completel[...]

  • Página 8

    en en 6 Defrosting of the appliance The freezer compartment defrosts automatically . W arnings! The fan inside the freezer compartment circulates cold air . Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan. Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or[...]

  • Página 9

    en en 7 Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent. Never use detergents, abrasive or acidic agents. Wipe the inside compartment dry . Be careful to prevent water from getting into contact wit[...]

  • Página 10

    en en 8 Freezing • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off. • Do not exceed the maximum allowable freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") • Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer . The low temperature may cause freezer burns on l[...]

  • Página 11

    en en What, if.... 1- The device will not work, even though it is switched on. • Check if the mains plug is properly connected! • Check if the mains supply is in order , or if a fuse has been tripped! • Check the temperature control for correct setting! 2- There is a power failure. Y our freezer is suitable for the long-term storage of frozen[...]

  • Página 12

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 10[...]

  • Página 13

    1 1[...]

  • Página 14

    12[...]

  • Página 15

    13[...]

  • Página 16

    14[...]

  • Página 17

    15[...]

  • Página 18

    16[...]

  • Página 19

    17[...]

  • Página 20

    18[...]

  • Página 21

    19[...]

  • Página 22

    20[...]

  • Página 23

    21[...]

  • Página 24

    22[...]

  • Página 25

    23 REVERSING THE DOORS[...]

  • Página 26

    fr fr 1 Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! V euillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. [...]

  • Página 27

    fr fr 2 Instructions de transport L'appareil doit être transporté en position debout uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant le transport. S'il est transporté couché, l'appareil ne peut être mis en service que 4 heures après avoir été replacé en position verticale. Si vous réalisez le branchement du r[...]

  • Página 28

    Éclairage intérieur Commande du thermostat T ablettes mobiles Clayette support bouteille V oie de récupération de l'eau de dégivrage - T ube d'écoulement Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Bac à glaçons Compartiment congélation rapide V entilateur du congélateur Compartiment congélateur Grille d'aération Compart[...]

  • Página 29

    Tiède Froid 1 2 3 4 5 (Ou) Min. Max. fr fr 4 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le réfrigérateur. Les bouteilles peuvent être stockées sur la c[...]

  • Página 30

    fr fr 5 Dégivrage de l'appareil Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Si le compartiment des produits frais est en cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes d&a[...]

  • Página 31

    fr fr 6 Dégivrage de l'appareil Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement. Avertissements ! Le ventilateur du compartiment congélateur fait circuler de l'air froid. N'insérez jamais d'objets derrière la protection. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le ventilateur du congélateur. Ne conservez ja[...]

  • Página 32

    fr fr 7 Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un produit nettoyant doux. N'utilisez jamais de détergents ou d'agents abrasifs ou aci[...]

  • Página 33

    fr fr 8 Congélation • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section « Congélation ») • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès leur sor[...]

  • Página 34

    Vin blanc, bière et eau minérale Bananes Poisson ou abats Fromage Melons Viande crue ou volaille rafraîchir avant usage ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant [...]

  • Página 35

    INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION (T outes les dimensions sont exprimées en mm) 10[...]

  • Página 36

    1 1[...]

  • Página 37

    12[...]

  • Página 38

    13[...]

  • Página 39

    14[...]

  • Página 40

    15[...]

  • Página 41

    16[...]

  • Página 42

    17[...]

  • Página 43

    18[...]

  • Página 44

    19[...]

  • Página 45

    20[...]

  • Página 46

    21[...]

  • Página 47

    22[...]

  • Página 48

    23 Repositionnement des portes[...]

  • Página 49

    es es 1 Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir . Si no sigue las instrucciones, pod[...]

  • Página 50

    es es 2 Instrucciones de transporte T ransporte el aparato sólo en posición vertical. El embalaje debe permanecer intacto durante el transporte. Si ha transportado el refrigerador en posición horizontal, debe dejarlo en posición vertical durante 4 horas antes de enchufarlo. Si lo enchufa antes de que haya transcurrido ese tiempo, puede provocar[...]

  • Página 51

    Luz interior Mando del termostato Estantes móviles Rejilla para vino Canal de recogida del agua de deshielo - Tubo de desagüe Tapa del cajón de frutas y verduras Cajón de frutas y verduras Bandeja de hielo Compartimento de congelación rápida Ventilador del congelador Compartimento congelador Rejilla de ventilación Compartimento de productos [...]

  • Página 52

    es es 4 Refrigeración Almacenamiento de comida El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y bebidas a corto plazo. Los productos lácteos deben guardarse en el compartimento al uso en el interior del refrigerador . Las botellas pueden guardarse en el botellero o en el estante para botellas de la puerta. La [...]

  • Página 53

    es es 5 Cómo descongelar el aparato El compartimento del congelador se descongela automáticamente. El agua que se genere descenderá automáticamente hacia el recipiente de recolección situado en la parte trasera del aparato. Si inicia un proceso de descongelación del compartimento para alimentos frescos, es normal que se formen gotas de aguas [...]

  • Página 54

    es es 6 Cómo descongelar el aparato El compartimento de la nevera se descongela automáticamente. ¡A visos de seguridad! El ventilador del interior del congelador permite la circulación de aire frío. No introduzca ningún objeto a través de la ranuras. No permita que los niños jueguen con el ventilador del congelador . Nunca almacene producto[...]

  • Página 55

    es es 7 Limpieza y mantenimiento Superficies interiores y exteriores ¡Atención! Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación. Limpie el exterior con agua tibia y un detergente suave. Nunca utilice detergentes o agentes abrasivos o ácidos. Enjuague y seque el compartimento interior . Aseg[...]

  • Página 56

    es es 8 Congelación • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de comida fresca (véase el apartado «Congelación»). • No dé a los niños helados o cubitos directamente del congelador . Las bajas temperaturas podr[...]

  • Página 57

    es es Qué hacer en caso de que… 1- El aparato no funciona, a pesar de que está enchufado. • Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado. • Compruebe que hay corriente o que haya saltado un fusible. • Compruebe que el mando de control de la temperatura esté bien ajustado! 2- Haya un apagón. Este refrigerador puede utiliz[...]

  • Página 58

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (todas las dimensiones en mm) 10[...]

  • Página 59

    1 1[...]

  • Página 60

    12[...]

  • Página 61

    13[...]

  • Página 62

    14[...]

  • Página 63

    15[...]

  • Página 64

    16[...]

  • Página 65

    17[...]

  • Página 66

    18[...]

  • Página 67

    19[...]

  • Página 68

    20[...]

  • Página 69

    21[...]

  • Página 70

    22[...]

  • Página 71

    23 INVERSIÓN DE LAS PUERTAS[...]

  • Página 72

    謝謝您選擇 Blomberg B RFBT 0900 產品,我們將提供最優質產品及最好的服務給您。 安全優先 請詳細閱讀這本说明書。 它包含關於重要信息讓您使用 新的裝置。 如果您未依指示使用,在保固 期內,您將失去保固內服務的權利。 請保留這個說明書並且可能給其他使用者[...]

  • Página 73

    運輸指示 在運輸過程中 , 冰箱請直立運輸 , 最好不 要橫著平放運輸確保商品使用正常。 商品雖然出廠有包裝紙包 裝保護 , 但請還是確定直 立運輸。 如果冰箱被橫放平躺的運輸 , 請直 立冰箱靜放 4 小時 以上 , 讓商品冷媒系統穩定安置下來後才可以插入 電 壓使用?[...]

  • Página 74

    開始使用前 13 1 15 2 14 3 4 14 3 3 16 5 17 6 18 7 8 9 10 11 11 12 在您開始操作冰箱之前,應該為安全注意 下列問题: • 冰箱是否正確的置放在地面上 ? • 有沒有充足的空間及好的空氣流通呢? • 清潔的內部? ( 請查看「清潔 和關心 " 」 ) • 將溫度控制旋鈕轉至 1 到 5[...]

  • Página 75

    冷藏 設定溫度操作 食物儲存 設定温度是由機體溫度控制系統調控的。 這台冰箱 僅供短期的新鮮食物或飲料存放。 溫暖 冷 放置牛奶在冰箱的牛奶格盒上。 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = 最低冷卻的設置 ( 最溫暖的設置 ) 保特瓶可以被存放在瓶子固定器或在門的 瓶架子 上?[...]

  • Página 76

    除霜裝置 Freezing Freezing food 冰箱會自動地除霜。 解凍的水會通過排水 道流到 在設備的後方的彙集容器裡 。 此冰箱的冷凍能力等級為: 若食物經過一個正常週期的除霜 , 正常情況下會看 見水珠在 蒸發器上 . 若水珠沒有完全落在 蒸發器上 每樣食品都有它冷凍保存?[...]

  • Página 77

    除霜裝置 更換室內燈泡 如果沒有光線,可能是燈泡壞,更換步驟 如下: 冷凍室是被設計為自動除霜的 1 - 關閉的插座,拔出電源插頭。 警告 ! 2- 使用平尖螺絲刀取下光擴散器蓋。 冷凍室的風扇是用來循環箱內的空氣氣 流的。 3- 首先檢查燈泡 有沒有鬆脫,確定它[...]

  • Página 78

    清潔和護理 實用技巧和注意事項 內部和外部表面 冷卻 注意 • 先清潔食品和蔬菜最好存放於 保鮮盒中。 • 總是把食品放在適當的容器內 或是用塑膠 袋包裝起來然後儲存在冰箱內。 務必拔下電源線或關閉斷路器前清洗。 • 低溫下不適合在聚乙烯袋貯存 包裹(?[...]

  • Página 79

    冷凍 正常工作聲音 • 永遠在容器中解凍食物 , 使解凍的水流出去。 • 生鮮食品不要超過冷凍最大允 許容量 (參見“冷凍") 由於操作的冷卻系統的設備 ,會產出各種功能 完全正常的噪音 ; • 不要給孩子冰淇淋和水冰直接 從冰箱。 低溫冷凍可能導致灼傷的嘴?[...]

  • Página 80

    Examples of Use 白酒、啤酒、礦泉水 使用前請先冷藏 香蕉 請勿冷藏在冰箱內 魚或內臟 只存在聚乙稀的塑膠袋內 使用密閉容器或聚乙稀的塑膠袋包裝。為取得 最佳效果請在食用前一小時從冰箱取出。 起士 瓜類 短時間存放,用密閉容器包裝 生肉及家禽類 請勿與精緻?[...]

  • Página 81

    冰箱櫃體、門板尺寸、及安裝說明 543 1776 599 1005 min. 550 min. 50 mm min. 200 cm 2 1778-1788 min. 50 mm 87 49 535 540 min. 560 31 60 mm (WOODEN BACKWALL) 60 mm 60 mm min. 200 cm 2 1776 1005 30[...]

  • Página 82

    冰 箱 櫃 體 通 風 需 求 87 49 200 cm 2 min 200 cm 2 min.50 mm min.50 mm 599 1005 31[...]

  • Página 83

    60 mm (BACKWALL) 60 mm 60 mm Torx Wood Plastic Sheet T W P S 3 4 2 S S 1 1 90 o[...]

  • Página 84

    7 8 9 10 W W 5 6[...]

  • Página 85

    x 1 2 x x 2 x 2 2 x 2 x 2 x 1 x 8,5 9 8,5 1 1[...]

  • Página 86

    12[...]

  • Página 87

    Click[...]

  • Página 88

    13 X X A A E A = 2 mm is recommended. T op view[...]

  • Página 89

    X W y W 14 15 C=(HD1) - (X) y=1 0 9 3 - (HD3) - (C) HD3 C HD1 C HD1[...]

  • Página 90

    16 10[...]

  • Página 91

    16[...]

  • Página 92

    17 19 18 w W W[...]

  • Página 93

    2 mm 2 mm 2 mm[...]

  • Página 94

    1 2 3 4 4 6 10 14 5 7 8 5 7 12 9 11 8 17 16 15 13 28 18 21 20 21 22 27 24 31 25 26 29 30 23 19 22 27 26[...]

  • Página 95

    Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las a[...]